Na sliki z leve: vodja projekta v Mohorjevi družbi Martina Kanzian, direktor Karl Hren, direktorica Ljudske univerze Škofja Loka Nina Triller Albreht in direktorica Gorenjskega glasa Marija Volčjak / foto: arhiv Mohorjeve družbe

Od dvojezičnosti do narečij

Mohorjeva družba v Celovcu, Gorenjski glas in Ljudska univerza Škofja Loka so zagnali široko paleto aktivnosti za oživitev jezikovnih in kulturnih vezi na obmejnem območju Slovenije in avstrijske Koroške.

Gorenjski glas bo v sodelovanju z Mohorjevo družbo ozaveščal o bogastvu in raznolikosti jezikovne in kulturne dediščine.

Celovec – S projektom Lingua se partnerji odzivajo na aktualne izzive, hkrati želijo spodbuditi sodelovanje, prispevati k ohranjanju jezikovne in kulturne dediščine, širiti zavedanje o njenem pomenu. Na Koroškem je velik izziv pomanjkanje dvojezičnega strokovno usposobljenega kadra v dvojezičnih vrtcih. »Če želimo ohraniti te vrtce, potrebujemo dodatno osebje, olajšati moramo pretok delovne sile,« je na predstavitvi aktivnosti poudaril direktor Mohorjeve družbe Karl Hren.

Mohorjeva družba bo jezikovne in medkulturne kompetence krepila skupaj z Ljudsko univerzo Škofja Loka, ki bo v sklopu triletnega čezmejnega projekta organizirala tečaje slovenščine in nemščine, tečaje na temo večjezičnosti in medkulturnosti, izvedla dve strokovni ekskurziji ter omogočila praktično usposabljanje za delo v dvojezičnem okolju. S tem bo po besedah direktorice Nine Triller Albreht dana možnost ne le za nadgradnjo znanja, pač pa tudi za izmenjavo izkušenj in njihov prenos v slovenske vrtce, v katere prihaja vedno več otrok, katerih materni jezik ni slovenščina. »Želimo si, da se naše sodelovanje nadaljuje tudi po izteku projekta in da postane primer dobre prakse, ki se bo lahko širilo še v druge organizacije,« je dodala direktorica ljudske univerze. Za uspešno izvajanje dvojezične predšolske vzgoje bodo oblikovali tudi predlog smernic, kako zagotoviti sistemske rešitve.

Narečja

Gorenjski glas bo v sodelovanju z Mohorjevo družbo ozaveščal o bogastvu in raznolikosti jezikovne in kulturne dediščine. »Za nas je to že tretji čezmejni projekt. Začeli smo pred 15 leti s projektom Sosed/Nachbar, nadaljevali z literarnimi potmi, zdaj se bomo posvetili narečjem. V projekt vstopamo s svojo mrežo lokalnega tiska, izdajamo namreč okoli 30 prilog – revij, časopisov, od tega 25 lokalnih, ki jih prejemajo gospodinjstva v posameznih občinah. Naši novinarji so veliko na terenu, s sodelovanjem v tem projektu bodo raziskovali tudi narečja, predvidenih je okoli 200 člankov, pripravili bomo multimedijsko gradivo, ustvarili bomo bazo znanja na tem področju. Prepričana sem, da bomo ob tem našli še kakšne druge zanimive vezi,« je dejala direktorica Marija Volčjak. Svojo oceno je podkrepila z ugotovitvijo, kako podobni sta si ziljsko in poljansko narečje, kar gre pripisati naselitvi koroških Slovencev v Poljansko dolino v času freisinških škofov.

Ziljsko narečje je značilno za območje spodnje Ziljske doline v Avstriji, Kanalske doline v Italiji in Rateč, vendar ni več tako živo kot v preteklosti. Eden od ciljev projekta Lingua je razvoj digitalnega orodja za pretvorbo govora v besedilo. Pilotna rešitev bo po besedah Karla Hrena omogočala učenje in raziskovanje tega narečja, kasneje pa tudi drugih dialektov. Poleg tega najstarejša samostojna ustanova med Slovenci na Koroškem, ki je vodilni partner, načrtuje še nekatere druge aktivnosti za ohranitev ziljskega govora.

Izvedbo projekta v vrednosti 1,2 milijona evrov bosta v dobršni meri sofinancirala Evropski sklad za regionalni razvoj v okviru Interreg programa Slovenija - Avstrija 2021–2027 in dežela Koroška.

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Rekreacija / petek, 5. januar 2018 / 08:38

Letos se bomo pa več rekreirali ... Letos pa res!

Med najpogostejšimi novoletnimi zaobljubami je rekreacija. Biti aktiven, v dobri formi je tisto, kar nam je vedno pomembnejše. A kaj, ko brez nič ni nič in se je zato treba potruditi. Neka...

Objavljeno na isti dan


Kronika / sreda, 13. junij 2007 / 07:00

Kriminal

Preskrbljen s cigaretami Trstenik - Neznani storilec je v noči na sredo vlomil v prostore trgovine Orehek na Trsteniku. Pregledal je vse prostore in p...

Splošno / sreda, 13. junij 2007 / 07:00

Boljša je preventiva kot kurativa

»Z obiskom v naši lekarni smo zadovoljni, saj center ponujanekaj prednosti, ker lahko na enem mestu stranke opravijo več stvari hkrati. Velika prednost lekarne je tudi parkirni prostor tik pred v...

Splošno / sreda, 13. junij 2007 / 07:00

Med pice in testenine prihajajo mehiški okusi

Kranjsko Picerijo in špageterijo BUF najdete še v Ljubljani in Mariboru, celo v Zagrebu in na Reki. Že ime lokala pove, da ponujajo velik izbor pic in testenin. Že v osnovi je na voljo kakšnih dv...

Splošno / sreda, 13. junij 2007 / 07:00

Prijaznost, dobro opravljeno delo in zdravi lasje

Direktor Frizerskega salona Mali v Kranju Sašo Mali je s svojim salonom začel v Škofji Loki. Danes ima štiri salone, s kranjskim, v Supernovi, pa je še posebej zadovoljen. V njihovem salon...

Kronika / sreda, 13. junij 2007 / 07:00

Iz banke odnesli trezor

Dobro organizirani vlomilci so v noči na torek vlomili v vrtnarski center Sloga v Kranju. V tamkajšnji poslovalnici Deželne banke Slovenije so prebili steno prostora, v katerem je bil trezor z več des...