Veleposlanika Albanije Pëllumb Qazimi je Osnovni šoli Orehek podaril nekaj knjig in učbenikov v albanskem jeziku. / Foto: Primož Pičulin

Razveselili so se knjig v albanščini

Na Osnovni šoli Orehek so pretekli teden gostili veleposlanika Albanije Pëllumba Qazimija, ki jim je ob tej priložnosti podaril nekaj knjig in učbenikov v albanskem jeziku, ki bodo učiteljem v pomoč pri sporazumevanju z albanskimi učenci.

Osnovno šolo Orehek obiskuje enajst otrok, ki so se priselili s Kosova, še trije obiskujejo vrtec. Pri njihovem vključevanju v redni pouk in premagovanju jezikovnih ovir si pomagajo na vse mogoče načine, saj se jih večina v šolo vključi brez kakršnegakoli predznanja slovenskega jezika. Zaradi tega je lahko njihova integracija zelo težka in začnejo zaostajati pri pouku. Ker učitelji ne razumejo albansko, so jim lahko v veliko pomoč slikanice in učbeniki v albanskem jeziku, a imajo na voljo zelo malo gradiva. Prav zato so se obrnili tudi na albansko veleposlaništvo in tako jim je veleposlanik Pëllumb Qazimi osebno prinesel nekaj knjig, s katerimi si bodo lahko pomagali pri pouku.

Najmanj težav z učenjem slovenskega jezika imajo najmlajši, je pojasnila ravnateljica OŠ Orehek Ivka Sodnik, z vsakim letom pa je njihovo vključevanje bolj težavno, saj starejši niti nimajo razvitih delovnih navad. Po njenem prepričanju bi pred vstopom v šolo potrebovali daljši tečaj, na katerem bi se naučili vsaj osnov slovenskega jezika. »A ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport nam ta čas dodeli le trideset ur na leto, kar je občutno premalo,« opozarja Ivka Sodnik. Pri pouku je zato potrebno veliko prilagajanja, priznava učiteljica slovenščine Nataša Jezeršek Triler. »Eden od mlajših fantov recimo govori tekoče angleško, zato si pomagamo tudi s tem, obenem pa nam je pri sporazumevanju v pomoč tudi 14-letna Rinesa Mehmetaj, ki je v Slovenijo prišla pred tremi leti in zdaj že zelo dobro govori slovensko.« Rinesa je pojasnila, da ob prihodu v Slovenijo ni znala niti besedice slovensko, a se je vestno udeleževala tečaja slovenščine, obenem pa so ji veliko pomagali sošolci. Poudarila je še, da ji je zelo koristilo, ker sta z očetom doma govorila izključno v slovenščini. Tudi veleposlanik Pëllumb Qazimi je izpostavil pomen staršev, ki morajo po njegovem prepričanju svojim otrokom ponuditi roko pri učenju slovenščine. »To namreč ni zgolj naloga šole, čeprav cenimo vašo podporo. V proces učenja morajo biti nujno vključeni tudi starši, ki morajo z otroki govoriti slovensko.«

Veleposlanik je šolsko knjižnico obogatil s pravljicami in učnim gradivom, ki bo učiteljem pomagalo navezati stik z albanskimi otroki. »Naša vlada spodbuja to sodelovanje in z veseljem zagotavlja gradiva za naše rojake v tujini.« Pojasnil je, da je bila to že šesta šola, ki jo je obiskal v Sloveniji. »Vedno znova opažam, da se zelo trudite, da bi otroke naučili slovenskega jezika.« Nataša Jezeršek Triler je pojasnila, da sicer napredujejo počasi, a so otroci večinoma zelo zaupljivi. »Vključeni so v redne razrede, le z določenimi prilagoditvami. Pri slovenščini morajo recimo dosegati samo minimalne standarde znanja.« Tako kot knjižničarka Andreja Urbanec, ki je prva navezala stik z albanskim veleposlaništvom, se je zelo razveselila knjig v albanščini, saj jim bo to olajšalo sporazumevanje. Veleposlanik jim je obljubil, da lahko tudi v prihodnje računajo na njihovo pomoč.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / ponedeljek, 23. april 2012 / 07:00

O poglobitvi sodelovanja

Prejšnji teden je Darka Butino, direktorja jeseniškega podjetja mimovrste, obiskal nizozemski veleposlanik Jos Douma.

Objavljeno na isti dan


Razvedrilo / četrtek, 24. junij 2021 / 23:58

Medeni vrt slavi jubilej

Šenčurska kavarna in slaščičarna Medeni vrt že sladko desetletje razvaja svoje goste in mnogi se vsako leto z veseljem udeležijo praznovanja obletnice. Nihče ne dvomi, da bo tako tudi ta petek, 25....

Naklo / četrtek, 24. junij 2021 / 23:57

Upokojenci bodo kolesarili

Naklo – Društvo upokojencev Naklo že nekaj let v počastitev občinskega praznika in na dan dneva državnosti organizira kolesarjenje po občini. V petek, 25. junija, bo ta prireditev drugačna in števi...

Gorenjska / četrtek, 24. junij 2021 / 23:55

Testno uvajajo evropsko digitalno potrdilo

Vlada je ukrepom za zajezitev koronavirusne bolezni dodala nekaj sprememb. Z današnjim dnem v Sloveniji testno uvajajo evropsko covidno digitalno potrdilo.

GG Plus / četrtek, 24. junij 2021 / 23:49

Kaj je Slovenija dosegla v tridesetih letih in česa ni

Gorenjski glas je želel pridobiti od mene za slavnostno številko časopisa ob tridesetletnici naše domovine Slovenije zapis, kaj je Slovenija dosegla v tridesetih letih in česa ni. Naloga ni lahka, zat...

Gorenjska / četrtek, 24. junij 2021 / 23:47

Trideset let

Spomnim se, kako sem se zjutraj – dan po slovesni razglasitvi samostojnosti Slovenije – peljala v Ljubljano. V Šentvidu so bile barikade, preusmerili so nas na obvoz, mimo šentviške vojašnice sem s...