Veleposlanika Albanije Pëllumb Qazimi je Osnovni šoli Orehek podaril nekaj knjig in učbenikov v albanskem jeziku. / Foto: Primož Pičulin

Razveselili so se knjig v albanščini

Na Osnovni šoli Orehek so pretekli teden gostili veleposlanika Albanije Pëllumba Qazimija, ki jim je ob tej priložnosti podaril nekaj knjig in učbenikov v albanskem jeziku, ki bodo učiteljem v pomoč pri sporazumevanju z albanskimi učenci.

Osnovno šolo Orehek obiskuje enajst otrok, ki so se priselili s Kosova, še trije obiskujejo vrtec. Pri njihovem vključevanju v redni pouk in premagovanju jezikovnih ovir si pomagajo na vse mogoče načine, saj se jih večina v šolo vključi brez kakršnegakoli predznanja slovenskega jezika. Zaradi tega je lahko njihova integracija zelo težka in začnejo zaostajati pri pouku. Ker učitelji ne razumejo albansko, so jim lahko v veliko pomoč slikanice in učbeniki v albanskem jeziku, a imajo na voljo zelo malo gradiva. Prav zato so se obrnili tudi na albansko veleposlaništvo in tako jim je veleposlanik Pëllumb Qazimi osebno prinesel nekaj knjig, s katerimi si bodo lahko pomagali pri pouku.

Najmanj težav z učenjem slovenskega jezika imajo najmlajši, je pojasnila ravnateljica OŠ Orehek Ivka Sodnik, z vsakim letom pa je njihovo vključevanje bolj težavno, saj starejši niti nimajo razvitih delovnih navad. Po njenem prepričanju bi pred vstopom v šolo potrebovali daljši tečaj, na katerem bi se naučili vsaj osnov slovenskega jezika. »A ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport nam ta čas dodeli le trideset ur na leto, kar je občutno premalo,« opozarja Ivka Sodnik. Pri pouku je zato potrebno veliko prilagajanja, priznava učiteljica slovenščine Nataša Jezeršek Triler. »Eden od mlajših fantov recimo govori tekoče angleško, zato si pomagamo tudi s tem, obenem pa nam je pri sporazumevanju v pomoč tudi 14-letna Rinesa Mehmetaj, ki je v Slovenijo prišla pred tremi leti in zdaj že zelo dobro govori slovensko.« Rinesa je pojasnila, da ob prihodu v Slovenijo ni znala niti besedice slovensko, a se je vestno udeleževala tečaja slovenščine, obenem pa so ji veliko pomagali sošolci. Poudarila je še, da ji je zelo koristilo, ker sta z očetom doma govorila izključno v slovenščini. Tudi veleposlanik Pëllumb Qazimi je izpostavil pomen staršev, ki morajo po njegovem prepričanju svojim otrokom ponuditi roko pri učenju slovenščine. »To namreč ni zgolj naloga šole, čeprav cenimo vašo podporo. V proces učenja morajo biti nujno vključeni tudi starši, ki morajo z otroki govoriti slovensko.«

Veleposlanik je šolsko knjižnico obogatil s pravljicami in učnim gradivom, ki bo učiteljem pomagalo navezati stik z albanskimi otroki. »Naša vlada spodbuja to sodelovanje in z veseljem zagotavlja gradiva za naše rojake v tujini.« Pojasnil je, da je bila to že šesta šola, ki jo je obiskal v Sloveniji. »Vedno znova opažam, da se zelo trudite, da bi otroke naučili slovenskega jezika.« Nataša Jezeršek Triler je pojasnila, da sicer napredujejo počasi, a so otroci večinoma zelo zaupljivi. »Vključeni so v redne razrede, le z določenimi prilagoditvami. Pri slovenščini morajo recimo dosegati samo minimalne standarde znanja.« Tako kot knjižničarka Andreja Urbanec, ki je prva navezala stik z albanskim veleposlaništvom, se je zelo razveselila knjig v albanščini, saj jim bo to olajšalo sporazumevanje. Veleposlanik jim je obljubil, da lahko tudi v prihodnje računajo na njihovo pomoč.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Razvedrilo / ponedeljek, 25. april 2016 / 00:40

Leta Marka Brdnika in Uroša Rakovca

Glasbenika Marko Brdnik in Uroš Rakovec bosta v torek, 10. maja, ob 20. uri v Klubu Cankarjevega doma predstavila povsem svež album z naslovom Leta.

Objavljeno na isti dan


Kranj / torek, 20. marec 2012 / 07:00

Panonske ska zvezde v Trainstation Squatu

Kranj - V četrtek, 22. marca, ob 20. uri bo v kranjskem Trainstation Squatu nastopil Pannonian Allstars Ska Orchestra iz Madžarske. Gre za 11-člansko ska zasedbo, ki navdušuje po...

Kronika / torek, 20. marec 2012 / 07:00

Kratke novice

Planinca ustavila gosta megla Kredarica - V nedeljo popoldne sta se v visokogorju na višini okoli dva tisoč metrov severno od Triglava v gosti megli i...

Zanimivosti / torek, 20. marec 2012 / 07:00

O kakovosti, inovativnosti in prihodnosti

Kranj - Fakulteta za organizacijske vede Kranj bo na 31. mednarodni konferenci o razvoju organizacijskih znanosti, ki bo od 21. do 23. marca v Portorožu, gostila številne priznan...

Šport / torek, 20. marec 2012 / 07:00

Triglavani priložnosti niso izkoristili

Kranj, Domžale - Tako nogometaši kranjskega Triglava kot Domžal so morali v 24. krogu 1. SNL priznati premoč gostom. Domžalčani so že v soboto gostili nogometaše HIT Gorice ter po vodstvu...

Kranj / torek, 20. marec 2012 / 07:00

Vojaki znova na Kosovo

Kranj - V kranjski vojašnici je bil v petek slovesen postroj 25. slovenskega kontingenta pred odhodom v mednarodno operacijo KFOR na Kosovu. Tristo vojakov in vojakinj iz različnih enot Sl...