Slovenci ograji rečemo tudi lesa. Takole je videti. / Foto: The Okl

Ograja ni le ograja

Glede na to, da v zadnjih dneh Slovenci gremo spat in se zbujamo z besedo ograja na ustih, smo začutili bratsko dolžnost raziskati, zakaj ograja ni vedno le ograja.

V zadnjem času je v Sloveniji ena najbolj pogosto izgovorjenih besed ograja. Statistični podatek navaja, da besede ograja, tehnična ovira, pregrada in podobne »plot-izraze« izgovorimo 6,3-krat na sekundo. Kako ne bi bila ena najpogostejših, ko pa se o ograjah pogovarjajo v pasjih zavetiščih, aktualne so na nogometnih tekmah, po dolgem in počez izmerjene za potrebe geodetskih uprav, z elektriko jih opremljajo lokalni pastirji, v alpskem slogu se bohotijo na kranjskogorskih balkonih, v pisanih barvah z miškami, ptički in zajčki pa so prijaznejše do otrok v vrtcih. Ograje so sploh ena taka svetovna zadeva. Zemeljska obla jih je polna, takih in drugačnih. No, pingvini imajo zaenkrat še mir pred njimi. Pa preverimo, od kod torej izvira ograja? S severnega in južnega tečaja zagotovo ne, ampak ...

Izraz ograja se v zadnjem času najpogosteje povezuje z Madžarsko, namreč ogr-aja, torej kdo je prvi postavil ograjo, Ogr (Madžar), aja. Ampak ograje so poznali že v antiki, ki so jo v latinščini imenovali »sepem« (ali v daljši obliki se pnem – plezam čeznjo), še pogostejši pa je bil v uporabi izraz »sportas« (ovira), iz česar se je razvil tudi šport (ta je bil sprva predvsem tek čez ovire). Iz latinščine izhajajo vsi romanski jeziki. Francozi ograji rečejo »clôture«, da gre pač za cloturno (kulturno) zadevo. Omikan narod, ni kaj. Tudi Italijani veljajo za kulturne in ograji rečejo »recinto«, česar ne gre posebej razlagati. Bolj razumljiv je katalonski izraz za ograjo, namreč »tanca«, kar pomeni, da se je nekdo pri postavljanju ograje udaril z macolo po nogi in je potem tancal tam naokrog, njegov španski kolega pa uporablja izraz »valla«, kar jasno govori o tem, da kjer se nekdo valja, je zagotovo primerno mesto za postavljanje ograje. Tudi romunščina je romanski jezik, ograji pa se tam reče »gard«, kar bi pomenilo stražiti nekaj.

Pojdimo na sever. Nemci ograji rečejo »Zaun«, kar pomeni nekaj za une, torej nekaj, kar postavimo za neka druga bitja oziroma une. Angleži so se vedno ograjevali pred Francozi, zato ograji rečejo »fence« oziroma France, Francija. Zanimiv je irski keltski izraz za ograjo, namreč »fál«, kar bi nam dalo vedeti, da nekdo nekomu nalaga, naj vendarle fali in ne zadene. Čehi ograji rečejo »oploceni«, iz česar lahko prepoznamo njihov odnos do avtomobila Opel, znamke, ki jo očitno zelo cenijo. Ha, drugače menijo Slovaki, ki pravijo »oplotenie«, kar pomeni, da kadar kupujejo avto, vse drugo, samo Opla ne. Latvijci ograjo povezujejo z okroglim usnjem, saj ograji rečejo »žogs«, kot kaže pa so bili na Nizozemskem prvi postavljavci ograj precej okajeni, le od kod bi za ograjo uporabljali izraz »hek«.

Tu so tudi eksotični jeziki, kot je indonezijščina, kjer ograji rečejo »pagar«, kar je očitno ostanek italijanske narodnostne manjšine v Indoneziji. Da je ograjo treba pagare (plačati). Podobno menijo na Javi z izrazom »pager«. Pleme sudanskih črncev pa ograji reče »odi«, kar bi lahko prevedli s pojdi, bejži, da te ne vidim. Naj omenimo še zulujski izraz za ograjo »kocingo«, kar povsem jasno pomeni, da gre za električno ograjo. Če jo primeš, adijo kocine ali »kocine go«. Ne, ograje res ni mogoče enoznačno pojasnjevati.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Radovljica / petek, 17. julij 2015 / 13:22

Deželne novice, št. 9

Deželne novice, 17. julija 2015, št. 9

Objavljeno na isti dan


Kronika / ponedeljek, 16. april 2018 / 18:41

Eksplodiralo po menjavi jeklenke

Po ugotovitvah gorenjskih kriminalistov je do januarske eksplozije na Mlaki pri Kranju najverjetneje prišlo zaradi nepravilne menjave plinske jeklenke.

Gospodarstvo / ponedeljek, 16. april 2018 / 18:41

Kaj pa je družinska kmetija?!

V Sindikatu kmetov Slovenije ugotavljajo, da v Sloveniji nimamo jasne opredelitve, kaj je družinska kmetija, in da iz statusne neurejenosti izvira tudi več težav.

GG Plus / ponedeljek, 16. april 2018 / 18:40

Monografija, kot je še ni bilo

Pri Slovenski matici je izšla monografija Zgodovina zdravstva in medicine na Slovenskem. Avtorica je zdravnica in zgodovinarka medicine prof. dr. Zvonka Zupanič Slavec iz Kranja, urednica pa Senta Jau...

GG Plus / ponedeljek, 16. april 2018 / 18:40

Avstralci so zelo odprti

Škofjeločan Uroš Derlink se je leta 2012, pri svojih 29 letih, preselil v Avstralijo. Začel je kot čistilec hiš, od zaključka študija pa dela kot manualni terapevt. Kot pravi, so Avstralci zelo odprti...

Razvedrilo / ponedeljek, 16. april 2018 / 18:39

Začelo se je z glasbenim popotovanjem, ki še traja

Ljudje, ki so v Sloveniji urejali koncerte in skrbeli za skupine, so vedno obstajali, a mlajša generacija je vse skupaj spremenila v poklic. S tem je postala vidnejša, tovrstno veselje pa je preraslo...