
Dobrote koroških kmetij
Zaradi nedavnega nedeljskega kmečkega praznika v Selah/Zell Pfarre, ki prerašča v srečanje kmetov Koroške, Slovenije, Furlanije in Julijske krajine, obmejnega dela Madžarske in Hrvaške, je vsebina tokratnega podlistka kmetijsko obarvana. Slovensko kmetijstvo v južnem dvojezičnem delu Koroške je dobro organizirano v Skupnosti južnokoroških kmetic in kmetov, ki imajo v koroški kmetijski zbornici tri mandate, Slovenec Hanzi Mikl iz Ločila/Hart pa je direktor koroške kmetijske zbornice. Člani Skupnosti južnokoroških kmetic in kmetov uživajo ugled med koroškimi kmeti, saj so stališča, ki jih zagovarja skupnost, v dobro vsem koroškim kmetom, ne glede na jezik oziroma narodnost. Znotraj skupnosti pa že 25 let deluje Kmečka izobraževalna skupnost, ki skrbi za strokovno izobraževanje članov, za učenje slovenščine in tudi za družabnost. Vsako leto izda izobraževalna skupnost koledar. V letošnjem je prikazana raznolikost kmetijstva na južnem Koroškem in pogledi starejših in mlajših kmetov na razvoj kmetijstva. V koledarju so zastopane vse koroške doline: Zilja, Rož in Podjuna.
Člani Skupnosti južno koroških kmetic in kmetov so že nekaj let redni gostje na tradicionalni majski slovenski državni razstavi Dobrote slovenskih kmetij v minoritskem samostanu na Ptuju. Razstave nikdar ne zapustijo brez priznanj. Tudi letos je niso. Zlata priznanja za sončnično olje so prejeli Brigitte in Hanzi Mikl iz Ločila/Hart, Josef Posenig iz Vogrč/Rinkenberg, Marko in Kristina Trampusch iz Doba/Aich, Reinhard in Gertrud Prutej iz Vidre vasi/Wiederndorf in Janez Writz iz Štebna/St. Stefan. Franz Hirm iz Gornje vasi/Oberdorf je prejel zlato priznanje za domačo salamo in šunko, Alojz Možina iz Doba/Aich za domačo salamo, Brigitte in Hanzi Mikl iz Ločila za jagodni sok, Nužej Wieser iz Zgornjih Rut/Oberkreuth za žganje iz višenj in češenj in Olga in Markus Voglauer iz Bilnjovsa/Fellersdorf pa zlato pa skuto in maslo. Srebrna priznanja pa so prejeli Reinhard in Gertrud Prutej iz Vidre vasi in Alojz Možina iz Doba za sončnično olje, Marko in Kristina Trampusch iz Doba, Josef Polesnig iz Vogrč in Brigitte in Hanzi Mikl iz Ločila za bučno olje, Franz Hirm iz Gornje vasi za dimljeno šunko, Prutejeva iz Vidre vasi za salamo, Martin Ogris iz Kozjega/Kossiach za žganje iz sliv in Krista Janežič iz Leš/Lessach za pirin in mešan kruh.