
Pesmi iz gline
V Cafe Galeriji Pungert petnajst slovenskih in španskih pesnikov svoje pesmi predstavlja na keramičnih ploščah.
Kadar v projektu svoje moči združijo avtorji, ki delujejo na različnih umetniških področjih, običajno nastanejo zanimivi prepleti ustvarjalnih praks, ki največkrat dodatno obogatijo gledalčevo ali poslušalčevo doživetje umetniškega. Film in glasba, literatura in likovnost, ples in igra nemalokrat z roko v roki vplivata na naša čutila. Zanimivemu sožitju dveh umetnosti, likovne in literarne, smo tokrat priča v Cafe galeriji Pungert na koncu starega mestnega jedra Kranja. Na ogled je namreč razstava tako imenovanih keramičnih slik, ki pa niso običajne slike, ampak na njih beremo verze dvanajstih priznanih slovenskih in španskih pesnikov.
Že naslov razstave Pesmi iz gline je napovedal dvojno umetniško ustvarjalnost in zanimivo združbo dveh mojstrov keramike Barbe Štembergar Zupan in Nika Zupana ter pesnika in pisatelja Janija Virka, ki je pripravil pesniški del razstave. »Že pred leti smo z različnimi avtorji poslikali skodelice, tokrat pa sva se z Nikom ob pomoči Janija Virka, mojega nekdanjega sošolca, obrnila na njegove umetniške kolege. Kot pesniku in pisatelju mu brezmejno zaupam, da je izbral prave avtorje. Vsi so se ob uporabi svojih verzov tudi odrekli avtorskim pravicam. Veseli me raznolikost avtorjev ne le generacijsko ali po spolu, ampak predvsem po vsebini. Tako se lahko v poeziji najde zelo široka publika, od tistih, ki se jih dotaknejo otroci, ljubezen, do drugih, ki v pesmih iščejo filozofsko, abstraktno,« je ob odprtju razstave povedala Barba Štembergar Zupan in dodala: »Pesnik ali pisatelj je tisti, ki te lahko zapelje na daljavo. Doma bereš knjigo, s katero te lahko avtor začara in prevzame, ne da veš, kakšen je, saj to doseže z besedami.«
Kot je povedal Jani Virk, je poezijo izbiral po intuiciji. »To je stvar čustev, igre in intuicije in lahko rečem, da sem bil tudi pri izboru igriv. Želel sem, da ima ta širšo noto in ni ozko omejen niti generacijsko niti statusno. Tako imamo tu pesmi tako Toneta Pavčka kot mladih pesnikov, kot je Gašper Bivšek, ki je izdal šele dve knjigi, dveh pesnic, ki svojih zbirk sploh še nimata, in vodilnih slovenskih pesnikov kot sta Feri Lainšček in Milan Dekleva,« je povedal Virk, ki je v izbor vključil tudi nekaj poezije s španskega govornega območja. »Srečo imamo, da je v španska veleposlanica v Sloveniji, Anunciáda Fernandez de Cordóva, hkrati tudi pesnica, kar je zelo redko v politiki. Izbral sem tudi poezijo na žalost že pokojnega v zadnjih trideset letih enega najbolj popularnih pesnikov v Latinski Ameriki Maria Benedetija. Na keramičnih ploščicah, ki bodo do prvih dni junija na ogled na Pungertu, tako lahko prebiramo poezijo pesnic in pesnikov, kot so Maja Bahar, Gašper Bivšek, Mario Benedetti, Miljana Cunta, Milan Dekleva, Anunciáda Fernandez de Cordóva, Alojz Ihan, Juan Ramón Jiménez, Feri Lainšček, Tone Pavček, Tjaša Razdevšek, Ifigenija Simonović, Lucija Stupica, Jani Virk in Uroš Zupan.
Nekateri med avtorji so na dogodku prebrali tudi nekaj svojih pesmi, med njimi Simonovićeva, Dekleva in v španščini tudi Fernandez de Cordóva, v prevodu pa je njene pesmi bral Virk. »Svoje verze prvič vidim zapisane na keramiki. Povezovanje dveh umetnosti, likovne in literarne, se mi zdi čudovito. Verjamem v tovrstne umetniške duete, ki so nekakšen dialog med dvema načinoma umetniškega izražanja in so tako zanimivi za ljudi kot izziv za ustvarjalce,« je povedala Anunciáda Fernandez de Cordóva. »Pisava je Nikova, ki je najprej s svinčnikom pesmi zapisal na glino, jaz pa sem šla potem čez s čopičem. Želela sem, da je pisava drugačna kot na papirju. Upava, da bova v prihodnje avtorje pritegnila k temu, da bodo sami zapisali svoje pesmi na keramiko, tudi na uporabne predmete, kot so krožniki ali skodelice, saj bodo tako dobili tudi osebno noto. Z lastnoročno napisanimi besedami bodo predmetu vdahnili tudi svoj značaj,« je še povedala Barba.