Koliko takšnih dvojezičnih krajevnih tabel, kakršna stoji pred Bilčovsom, bodo še postavili na Koroškem: 160 ali morda več?

Dogovor brez aplavza manjšine

Dvojezične krajevne table naj bi postavili v 150 do 160 koroških krajih, v katerih se je izreklo za Slovence 17,5 odstotka prebivalcev.

V začetku preteklega tedna je avstrijsko ustavno sodišče po pritožbi odvetnika Rudija Vouka odločilo, da mora biti do 30. septembra dvojezično označenih 12 dodatnih krajev, v katerih je nad deset odstotkov prebivalcev Slovencev. Le nekaj dni kasneje, v petek, pa se je končal tretji krog pogajanj predstavnikov avstrijske vlade, dežele Koroške in slovenske manjšine o številu dvojezičnih krajevnih napisov in o reševanju drugih problemov Slovencev na Koroškem. Postavili naj bi jih v krajih, kjer se je v popisu prebivalstva leta 2001 za Slovence izreklo najmanj 17,5 odstotka prebivalcev, kar je srednja pot med desetimi odstotki, ki jih pri odločitvah upošteva ustavno sodišče, in 25 odstotki, ki so kot izhodišče zapisani v zakonu o narodnih skupnostih iz leta 1976. Po tem merilu naj bi na Koroškem postavili dvojezične krajevne napise v 150 do 160 krajih (to je polovica manj, kot bi jih morali po odločbah Ustavnega sodišča – op. p.), rešili pa naj bi tudi problem deželnih podpor za slovensko glasbeno šolo in vrtce.

O dogovoru, ki bo zapisan v ustavnem zakonu, morajo sedaj odločati v pogajanja vključene strani. Predstavniki manjšinskih organizacij predlogu niso zaploskali in je vprašanje, ali ga bo članstvo, še posebej v Narodnem svetu koroških Slovencev, sprejelo. Glavni pogajalec Valentin Inzko (Narodni svet) je povedal, da se je treba še naprej dogovarjati o podrobnostih. Takemu sporazumu je naklonjena večina koroških strank, razen svobodnjakov, ki njegov sprejem pogojuje s priznanjem nemške manjšine v Sloveniji, in deloma tudi Zavezništva za prihodnost Avstrije. Slovensko zunanje ministrstvo in Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu sta izjavila, da je to pozitiven premik v pravo smer, čeprav bi si želeli boljši sporazum. Vladna SD podpira sporazum, opozicijska SDS pa je zapisala, da predlog sicer ni skladen s stališči avstrijskega ustavnega sodišča, vendar bo rešitev dobra, če jo bo sprejela manjšina. Evropski poslanec Ivo Vajgl je ocenil, da je predlog »gnil kompromis«, saj ustavno sodišče in Avstrijska državna pogodba zahtevata postavitev dvojezičnih krajevnih tabel v vseh krajih, kjer je najmanj deset odstotkov Slovencev.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Pisma bralcev / sreda, 4. julij 2007 / 07:00

Kako dolgo še - drugič!

V publikaciji Moja Gorenjska junija 2007 sem prebral prispevek Franca Kersnika z naslovom Kako dolgo še. Naj se za začetek predstavim. Sem 72-letni upokojenec in sem bil ob koncu vojne star deset let....

Objavljeno na isti dan


Kultura / petek, 28. november 2008 / 07:00

Hitri podplati, športni model

Danes, v petek, ob 17.30 bo v centru Krice Krace na ogled predstava Zakaj teče pes za zajcem Lutkovnega gledališča Nebo.

Zanimivosti / petek, 28. november 2008 / 07:00

Decembra več kot sto dogodkov

Že danes ob 17. uri bo na Glavnem trgu postavitev božičnega drevesa in prižiganje novoletne razsvetljave.

Zanimivosti / petek, 28. november 2008 / 07:00

Novosti proti poplavam

Zadnja leta tudi Sloveniji ne prizanašajo katastrofalne poplave, ki povzročajo veliko škode v posameznih krajih.

Prosti čas / petek, 28. november 2008 / 07:00

Veliki otroci obiskali Mačjo godbo

Neca Falk, Jerko Novak in Miro Novak so se v soboto zapodili v Mačje mesto.

Gospodarstvo / petek, 28. november 2008 / 07:00

Vinjete ogrožajo avtocestni program

Prometni minister ni želel tvegati z nepremišljeno podražitvijo vinjet. Nujen je vzdržni sistem cestninjenja.