Prepletanje pesmi in kulinarike
Na literarnem večeru s pesniki iz Palestine, Sardinije, Finske in Škotske
Radovljica - Le redko imamo priložnost naenkrat prisluhniti poeziji kar štirih pesnikov s tako različnih koncev sveta. Še posebej, če gre za pesnike, ki ne ustvarjajo v tako imenovanih velikih svetovnih jezikih. Vsakoletno mednarodno srečanje pisateljev na Bledu pa je zdaj že tradicionalno postalo priložnost, da košček te pisane druščine umetnikov pride tudi v Radovljico.
Alenka Bole Vrabec je na literarnem večeru v dvoranici Knjižnice A. T. Linharta gostila štiri od njih. Večer je s prebiranjem svoje poezije začel finski pesnik Jukka Mallinen. Nadaljevala ga je Palestinka Hanan Awwad, ki je tako kot večina pesnikov v njeni domovini pesnica upora. Francesca Chessa s Sardinije je predstavila poezijo otoka, na katerem govorijo tri različne jezike: italijanskega, sardskega, in v mestu, iz katerega prihaja, tudi katalonskega. Literarni del večera je z izjemno živo interpretacijo Puškinovih pesmi v angleškem jeziku zaključil škotski prevajalec John Coutts, sicer odličen poznavalec slovanske literature. In če nas je v prvem delu srečanja prevzela poezija, so v drugem, družabnem delu, navdušile kulinarične specialitete dežel, iz katerih so prišli gostujoči pesniki. Alenka Bole Vrabec je pripravila sardinsko kremo iz skute in medu, ballilah – palestinsko solato iz čičerike, finske poetove kolačke z brusnicami in škotski dandy cake.



Zgornja Gorenjska
Kranjska Gora
Jesenice
Žirovnica
Radovljica
Bled
Gorje
Bohinj
Osrednja Gorenjska
Tržič
Naklo
Kranj
Preddvor
Jezersko
Šenčur
Cerklje na Gorenjskem
Južna Gorenjska
Železniki
Žiri
Gorenja vas-Poljane
Škofja Loka
Medvode
Vodice
Vzhodna Gorenjska
Komenda
Kamnik
Mengeš
Trzin
Domžale
Moravče
Lukovica
Karavanke
