Osmo življenje / Foto: Igor Kavčič

Osem življenj, en narod

Epski roman Osmo življenje mlade nemško-gruzijske pisateljice Nino Haratišvili, ki je izšel pri Mladinski knjigi, niti družinske preteklosti prepleta z gruzijsko zgodovino dvajsetega stoletja.

Ljubljana – V romanu, ki obsega več kot tisoč strani, v Gruziji rojena nemška pisateljica, dramatičarka in gledališka režiserka Nino Haratišvili skozi zgodbe iz družinske preteklosti predstavlja tudi zgodovino Gruzije v prejšnjem stoletju. Skozi sedem generacij se vzorci ljubezenskih zgodb, izdajstev, razprtij in spletk zlivajo z ozadjem stalinističnih čistk, druge svetovne vojne, gruzijske vojne za neodvisnost in nazadnje gruzijske državljanske vojne. Živopisna preproga, stkana iz številnih pripovedi, je obenem zgodba gruzijskega naroda.

Nino Haratišvili od dvanajstega leta piše v obeh jezikih in je bila že za dva romana nominirana za nemško književno nagrado, več nagrad je prejela za svoj tretji roman Osmo življenje (v slovenščino ga je prevedla Mojca Kranjc), s katerim je bila nominirana tudi za mednarodno nagrado booker.

»Lahko rečem, da je bilo prevajanje prijetno druženje s pisateljico, in upam, da bo tako izkušnjo imel tudi bralec,« je povedala Mojca Kranjc, ki se je pri prevajanju predvsem geografskih pojmov držala nemškega pravopisa, pri čemer pa ni manjkalo tudi precej raziskovalnega dela. Ob vseh tuje zvenečih imenih in njihovi gostoti raziskuje tudi bralec, ki mu je v pomoč družinsko drevo na začetku romana. Pisateljica zgodbo pripoveduje skozi osem, večinoma ženskih glasov. Vsako poglavje je posvečeno osebi, ki je v njem v središču pozornosti, vendar pa se sedem popisanih življenj v sicer ločenih zgodbah med seboj vseskozi prepleta. Naslovu zadnjega poglavja Brilka (njej avtorica tudi posveča roman) sledijo prazne strani, kar pomeni lahko dvoje: da jih je treba še popisati ali pa je zgodba Brilke povedana že v prejšnjih poglavjih oziroma knjigah, kot jih imenuje avtorica.

Roman ima, zanašajoč se na literarno tradicijo, oblike epa, zgodbe se namreč pripovedujejo izbranemu občinstvu iz generacije v generacijo, pri čemer se vsaka naslednja nadaljuje od prejšnjega pripovedovalca in se nato nadgrajuje. Na ta način pisateljica popisuje zgodovino svojega naroda. Roman je bogat tako z dialogi kot z opisovanji dogodkov. Bralcu bo vsekakor zanimiv, čeprav gre morda za Slovencem nekoliko oddaljeno deželo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Žirovnica / sobota, 30. oktober 2021 / 10:36

Naziva častni občan ne bodo podelili

Breznica – Žirovniški občinski svetniki so na seji prejšnji četrtek potrdili prejemnike letošnjih občinskih priznanj.

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / ponedeljek, 13. junij 2016 / 23:10

Pomagajo poceniti potovanja

»Doslej je letalo predstavljalo edino možnost potovanja med oddaljenima mestoma, a je možno potovati dosti bolj pametno, ceneje in tudi hitreje – s kombinacijo različnih prevoznih sredstev,« pravi Žel...

GG Plus / ponedeljek, 13. junij 2016 / 23:09

Druži se samo z najboljšimi ljudmi

Miran Ipavec, slovenska »avtoštoparska legenda«, je svoj avtoštoparski muzej, s katerim je že gostoval v domačem Kanalu ob Soči in v Ljubljani, letos na ogled postavil na Bledu. V njem lahko obiskoval...

Šport / ponedeljek, 13. junij 2016 / 23:08

Jeseniški navijači protestirajo

Navijaška skupina Red Steelers Ultras Jesenice je s protestnimi akcijami opozorila na premajhno podporo sponzorjev in Hokejske zveze Slovenije ter negotovost glede prihodnosti jeseniškega hokeja.

Slovenija / ponedeljek, 13. junij 2016 / 23:00

Gozd in les bosta »vladala«

Med prvim in četrtim septembrom bo po dveh letih znova mednarodni lesni sejem in sejem lesne gradnje. Na sejmu bodo sodelovali tudi Slovenci.

Železniki / ponedeljek, 13. junij 2016 / 21:59

Pripravljajo se na pobratenje

V Železnikih se pripravljajo na pobratenje s hrvaškim mestom Lepoglava. Pred kratkim sta tam gostovala mešani pevski zbor župnije Železniki in kitarski orkester Glasbene šole Škofja Loka.