Michael Martens, V požaru svetov, prevedla Seta Knop, LUD Literatura, Ljubljana, 2023, 418 strani

V požaru svetov

»Za Andrića se junija 1941 začne čudežen čas sredi dobe grozot. Sovjetski pisatelj Ilja Erenburg, ki bo po vojni postal Andrićev prijatelj, piše o tem v svojih memoarih: 'Isti letnik sva in vselej z veliko očaranja in celo zavisti mislim na tega svojega vrstnika, ki je v najhrupnejšem letu molčal in pisal, molčal in pisal.' Dejansko bo Andrić molčal in pisal ne le eno leto, ampak kar tri leta in pol. Nikoli več ne bo tako produktiven kot v času med prihodom iz Nemčije poleti 1941 in oktobrom 1944, ko Beograd osvobodijo izpod nemške zasedbe. Zdaj ima to, česar mu je v njegovi diplomatski karieri in zlasti v berlinskem obdobju primanjkovalo: čas. Andrić živi popolnoma odmaknjeno v stanovanju svojega prijatelja, odvetnika Braneta Milenkovića, ki se tudi sam zanima za književnost. Tam, v Prizrenski ulici 9, le nekaj korakov od hotela Moskva, kjer je leta 1919 navezal prve stike z beograjsko literarno sceno, nastajajo zdaj v hitrem zaporedju tista dela, ki mu bodo prinesla bralce po vseh celinah in Nobelovo nagrado za književnost. Aprila 1942, manj kot leto dni po prihodu v Beograd, Andrić konča Travniško kroniko. Od julija 1942 do decembra 1943 nastaja Most na Drini. Takoj zatem se loti tretjega dela. Gospodična je končana oktobra 1944, natanko v času nemškega umika. /…/ Vojna je obenem odločilni in osnovni pogoj za to, da lahko Andrić sploh napiše svoja velika dela. Brez nenadne prekinitve njegove diplomatske kariere bi jugoslovanskega epika po imenu Andrić, prevedenega v vse svetovne jezike, bržkone sploh ne bilo. Težko si je predstavljati, da bi lahko napisal svoje velike romane, če bi bil še naprej vprežen v zahtevne naloge vodilnega jugoslovanskega diplomata. Njegovi romani, tako kot mnoga velika dela, izraščajo iz mračnih časov.« (str. 212–213)

Ivo Andrić (1892–1974) je bil gotovo edini, ki je osebno poznal tako Gavrila Principa kot Hitlerja. Njegova glavna dela bi morali, tudi če smo jih že, zdaj še enkrat prebrati. Za boljše razumevanje vsega, kar se je na prostoru nekdanje Jugoslavije zgodilo v zadnjih treh desetletjih. Za spodbudo k temu branju pa ne bi mogli najti boljše knjige, kot je ta »zgodba evropskega življenja«. Take knjige ne bi mogel napisati nekdo od Jugoslovanov, ne Srb, ne Hrvat, ne Slovenec, ne Bosanec. Vsi smo v tem oziru preveč pristranski. Moral jo je napisati Nemec in zato smo mu lahko samo hvaležni. Leta 1973 rojeni novinar in publicist Michael Martens je bil dolgoletni dopisnik časnika Frankfurter Allgemeine Zeitung za Balkan. Objektivna priča.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / ponedeljek, 10. maj 2010 / 07:00

Spodbujajmo otrokov govor (2)

Otroci, ki imajo tudi čez dan v ustih dudo in pijejo iz stekleničke, čeprav bi že lahko uporabljali kozarec, so prav tako prikrajšani za boljše govorne sposobnosti.

Objavljeno na isti dan


Gorenjska / sobota, 30. marec 2024 / 22:22

Premik ure

V noči s sobote na nedeljo bomo ob dveh zjutraj ure premaknili za eno uro na­prej in tako prešli na poletni čas. Spali bomo torej eno uro manj.

Zanimivosti / sobota, 30. marec 2024 / 19:19

Gorenjska velikonočna prata

Na letošnji drugi kuharski delavnici v sklopu projekta Kuham DOMAče je v Gostišču Draga v Begunjah na Gorenjskem domači kuharski mojster Aleš Tavčar z udeleženkami delavnice delil recept ter male in v...

Zanimivosti / sobota, 30. marec 2024 / 19:13

Na blagoslov in pirhanje

Velika noč je z različnimi običaji, hrano in obredi čas, ki združuje ljudi v skupni radosti in pomeni prehod v novo obdobje. Zanimalo nas je, kako bodo praznovali mimoidoči.

Nasveti / sobota, 30. marec 2024 / 20:12

Velika noč

V preteklih dveh mesecih smo pisali o zakonitostih psihičnega sveta. V tem tednu se pa mnogi bolj posvečajo duhovnosti in pripravi na veliko noč. Psihologija in duhovnost sta zelo zelo prepleteni....

GG Plus / sobota, 30. marec 2024 / 19:10

Novi prevod Svetega pisma

Prevodov v slovenščino je bilo doslej že več. Zadnji je bil leta 1996. Nedavno pa je bil uradno predstavljen najnovejši slovenski katoliški prevod Svetega pisma po jeruzalemski, najbolj izvirni predlo...