Kupce nagovarjajo tudi v angleščini
Trgovinica Sanjski šopek v starem mestnem jedru Škofje Loke je v zadnjih treh letih postala zelo priljubljena, nekatere pa motijo napisi v angleškem jeziku, s katerimi nagovarjajo kupce od blizu in daleč.
Škofja Loka – »Cvetličarna je v slovarju definirana kot trgovina s cvetlicami. Seveda, drži. A pri Sanjskem šopku želimo biti več kot to. Že od samega začetka želimo širiti dobro in vsak dan znova se trudimo, da z našimi izdelki lepšamo svet. Naša cvetličarna ni le cvetlični studio, kjer nastajajo sanjski šopki, je tudi prostor, kjer domuje kreativnost, je otroška želja, je spletna cvetličarna in je čisto pravi cvetlični studio, ki domuje v Škofji Loki,« pravijo na spletni strani Sanjskega šopka.
S svojim razmišljanjem in predvsem ponudbo so se hitro prikupili tako domačinom kot turistom, ki se radi slikajo v starem mestnem jedru in jim tudi prikupna cvetličarna ponuja enega od zanimivih motivov.
Vsem domačinom pa vendarle ni najbolj všeč, da so v izložbo in notranjost trgovine postavili tudi napise v angleščini. »Mislim, da bi morali skrbeti za ohranjanje slovenskega jezika, da so že tako tujke marsikje preveč prisotne in da bi napise lahko imeli v slovenščini,« je pred kratkim potožila ena od naših bralk in dodala, da je to povedala tudi v lokalu, kjer pa ni dobila želenega odgovora.
»Do sedaj nismo nikoli pomislili, da bi bilo to za koga sporno. Napis se nam je zdel simpatičen, in ko smo premišljevali, kaj bi bilo zanimivo tudi glede privlačnosti za turiste, smo se odločili, da ga nalepimo v izložbo,« je povedal Uroš Čeferin iz Žirov, ki je skupaj z Metko Sporiš lastnik Sanjskega šopka, in dodal, da pa se sicer strinja s tem, da je treba ohranjati materni jezik.
Turistična občina
Hkrati je povedal, da je njihova izložba med turisti zelo občudovana. »Škofja Loka je promovirana kot turistično mesto in trudimo se, da bi bili zanimivi tako zanje kot domačine, čeprav je naša prodaja največja na spletu,« je povedal Čeferin in opozoril, da žal domačih turistov v mestu ni veliko.
»Trgovine tukaj v mestnem jedru se zapirajo in bojimo se, da se bodo še zapirale. Tako smo pred kratkim poiskali dodatno lokacijo in odprli trgovino v Ljubljani. Ko so to izvedeli naši sosedje, so nas prosili, naj vendarle ostanemo še naprej tudi v Škofji Loki,« je tudi povedal Uroš Čeferin.
»Res sta se pred kratkim zaprli dve trgovini, ki bosta dobili nove vsebine, prav tako se v treh gostinskih lokalih menjavajo najemniki. Upam, da bodo vsi lokali v nekaj tednih spet odprti. Glede uporabe jezika v izložbah se strinjam, da javne institucije uporabljajo slovenščino, lastniki in najemniki lokalov pa se seveda odločajo po svoji presoji, saj nagovarjajo tudi turiste. Smo pač turistična občina,« je pojasnil loški župan Tine Radinja.