Ah, koliko različnih poti ima ljubezen. / Foto: Igor Kavčič

Trije »ljubiči«, nakar še Paasilinna

Poletje prinaša tudi poletno branje.

Ljubljana – Pri Mladinski knjigi so predstavili nekaj romanov, ki vam bodo krajšali poletne dni. Istočasno kot v tujini je tudi pri nas izšel roman angleške avtorice Rosie Walsh (doslej je napisala štiri romane pod psevdonimom Lucy Robinson). Pravzaprav ne gre za klasični »ljubič«, ljubezenski roman, pri katerem bi bralke že po nekaj urah pozabile, kaj so brale, saj razplet in konec zgodbe nista predvidljiva že od prve strani. Sarah, ki vsako leto iz ZDA v domačo Anglijo pripotuje na dopust, nepričakovano preživi sedem dni z moškim, ki ga komaj pozna in se vanj brezglavo zaljubi. Prepričana je, da bo z Eddiejem skupaj za vedno, toda ko se za nekaj dni ločita, od njega ni več glasu. Kljub obljubam. Prijatelji ji govorijo, da je šlo pač za poletno romanco, ona pa se ne more znebiti občutka, da se mu je nekaj zgodilo. Avtorica v romanu, ki vse bolj dobiva oblike psihološkega trilerja, bralcu pušča nove in nove drobtinice, s katerimi se odstira resnična zgodba, ki sega v mladost (zdaj se bližata štiridesetim) obeh glavnih junakov in ju postavlja na dva različna bregova, čeprav nista nič kriva za to. Po besedah prevajalke Danice Križman nam zgodba zastavlja vprašanje, koliko ljubezen lahko odpusti in ali je zaradi nje mogoče nekatere stvari preseči.

Roman Otok Kamelij, literarni prvenec nemške avtorice Tabee Bach v prevodu Neže Božič, pa je klasični ljubezenski roman. V življenju in poslu uspešen poslovni par je pred preizkušnjo. Ona izve, da ji je teta, s katero vrsto let ni imela nobenih stikov, v oporoki zapustila propadajočo vrtnarijo v Bretaniji. Ona je nad posestvom na otočku in pokrajino ob Atlantiku očarana, on ima z dediščino drugačne načrte. Vrtnarija jima življenje obrne na glavo, sicer pa ima vsaka vrtnarija tudi čednega vrtnarja, mar ne?

Aktovka je naslov romana ene najbolj priljubljenih sodobnih japonskih pisateljic Hiromi Kawakami. Roman, iz japonščine ga je prevedel Iztok Ilc, nas popelje v svet japonske kulinarike, kulture in običajev. In dlje kot beremo, bolj se nam zdi, da gre za ljubezen. Ljubezen med Tsukiko, žensko sredi tridesetih, ki povsem po naključju sreča svojega nekdanjega profesorja japonščine. Ne da bi se dogovorila, se dobivata v nekem bistroju in uživata v hrani in pijači, diskutirata o tem in onem, se ga kdaj tudi napijeta in pri tem spoznavata, da ju povezuje kup stvari. Kot je povedal prevajalec, je roman zelo atmosferičen in hkrati čuten. Ni velike akcije, razen na primer nabiranja gob. Roman na neki način tudi govori o problemu sodobnega človeka, bolj kot osamljenosti njegovi samosti.

Tu je še letošnji biserček, ki življenje in ljubezen obravnava na finski način ali bolje rečeno tako, kot ga opisuje Arto Paasilinna. Ladjar z lepimi stopali je že dvanajsti prevedeni roman tega med Slovenci zelo priljubljenega avtorja. Poseben humor, živopisni liki in »odbite« zgodbe – to je Paasilinna. Tokrat piše o Auliusu Rävänderju, ki ima na tem svetu dva zaklada – vlačilec Vulcanis in ženo Liiso. S prvim si služi kruh, z drugo krajša noči – in se sam sebi zdi najsrečnejši človek na svetu. Ampak žena si omisli ljubimca in hoče ločitev. Možaku se podre svet, a ne do konca ... Poklice pomoč v stiski za nasvet, a pomotoma pokliče pedikerko Ireno. Njegova pomota se izkaže za srečo v nesreči, posebno ko Irene ugotovi, kako lepa stopala ima ladjar Aulis.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / četrtek, 6. julij 2017 / 18:55

Škofic za medaljo prepočasen

Športni plezalec Domen Škofic je na evropskem prvenstvu v težavnosti osvojil peto mesto in najbolj občutil novo pravilo o skrajšanem času plezanja.

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / ponedeljek, 4. avgust 2008 / 07:00

Anketa: Ponosni na Besničana

Kar tri tedne so ljubitelji športa spremljali kolesarje na Touru, Besničani pa so še posebej stiskali pesti za svojega soseda Tadeja Valjavca in se z njim veselili zgodovinskega uspeha.

Prosti čas / ponedeljek, 4. avgust 2008 / 07:00

Kranjska noč kljub deževju uspela

Skupini Kingston in Langa sta predstavljali petkov glasbeni vrhunec večera, sobota pa je bila namenjena ljubiteljem Petra Graša oziroma Orlekov. Kljub deževnemu vremenu je 26. Kranjska noč uspela.

Šport / ponedeljek, 4. avgust 2008 / 07:00

Pred Tadejem kapo dol!

To je le ena od misli sokrajanov kolesarja Tadeja Valjavca, ki so mu jih ob prihodu s slovite dirke Tour de France zapisali v knjigo dobrih želja, doma v Besnici pa so mu pripravili tudi prisrčen spre...

Zanimivosti / ponedeljek, 4. avgust 2008 / 07:00

Opisali znamenja v Železnikih

Zgodovinska skupina župnijske Karitas Železniki v sveže izdani knjigi opisuje devetdeset verskih znamenj v Železnikih in okolici.

Gospodarstvo / ponedeljek, 4. avgust 2008 / 07:00

Pozitivni obračun dela

Ministrstvo za gospodarstvo je v tem mandatu prispevalo k razvojni naravnanosti slovenskega gospodarstva.