Shperblimi

Shperblimi je bil droben temnolasi deček, ki se je kot prvi novorojenček v letu 2013 rodil v jeseniški porodnišnici. A ko smo malčka le dan po porodu obiskali v bolnišnici, da bi o njegovi sreči, da se je rodil prvi v letu, napisali novinarski prispevek, se je zataknilo … Izkazalo se je namreč, da dečkova mlada mamica, Albanka s Kosova, ne zna niti besedice slovensko. Pri komunikaciji si nismo mogli pomagati niti s srbohrvaščino niti z angleščino, na koncu smo do nekaj podatkov prišli s pomočjo govorice rok in prijaznih medicinskih sester …

Da je jezikovna prepreka lahko velik problem, potrjuje tudi Sandra Jerebic iz Splošne bolnišnice Jesenice. Kako naj ugotovijo, kakšne zdravstvene težave pestijo pacienta, kako naj mu razložijo zdravstvene postopke, če ne razume slovensko? V preteklosti so si pomagali kar z zaposlenimi, ki govorijo različne jezike, nekateri tudi albansko. Ko so v občini letos tudi uradno dobili prevajalko, so njeno pomoč z odprtimi rokami sprejeli tudi v bolnišnici. Prevajalka Resnija, ki obvlada vse jezike nekdanje Jugoslavije, tudi albanščino, pomaga v vseh jeseniških javnih zavodih, šolah, vrtcu, bolnišnici. Kot kažejo izkušnje, je njena pomoč neprecenljiva. Nujnost zaposlitve prevajalke so že pred leti prepoznali na jeseniškem centru za socialno delo, od letos je tudi uradno zaposlena na Ljudski univerzi Jesenice, medtem ko 15 tisoč evrov za njeno delo prispeva Občina Jesenice.

Dejstvo je, da se število tujcev na Jesenicah povečuje. Po podatkih Upravne enote Jesenice so lani obravnavali več kot 40-odstotno povečanje števila vlog za izdajo dovoljenj za prebivanje in delo. V letu 2106 je bilo takšnih vlog 208, lani že 361.

Po besedah Faile Pašić Bišić iz društva UP gre v veliko primerih za združitev družin, ko v Slovenijo za možmi, ki tukaj že delajo, pridejo še žene in otroci. V društvu UP z različnimi projekti že vrsto let skrbijo za lažjo integracijo priseljenk. Seveda je prvi nujen korak ta, da se naučijo slovenščine. A po besedah Pašić Bišićeve zgolj to, da se naučijo jezika in da začnejo delati, še ne pomeni, da so te ženske tudi socialno vključene. Možje so v službah po dvanajst ur, ženske so v tem času doma, same ali z otroki, izolirane. Ne hodijo na kulturne prireditve, v gledališče, ne sodelujejo v lokalni skupnosti. A to so kljub vsemu mlade ženske, ki imajo svoje sanje, želje, cilje. In ki lahko tudi marsikaj prispevajo v družbo. Pri tem pa seveda potrebujejo pomoč in razumevanje. Včasih ni potrebno veliko. Takrat, leta 2013, bi drobna pomoč prevajalke lahko ubesedila neskončno mamičino srečo. In mi bi brez pomoči spletnega prevajalnika izvedeli, da ime Shperblimi pomeni – nagrada ...

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Pisma bralcev / torek, 11. marec 2008 / 07:00

Sir "Bohinjc Jože" ni zavajal

Dne 23. februarja 2008 je bilo v časopisu Gorenjski glas v prispevku z naslovom »Bohinjec Jože je bil iz Italije«, avtor prispevka Cveto Zaplotnik, objavljeno, da je prodajalna Spar prodala večjo koli...

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / petek, 29. marec 2013 / 07:00

Velikonočne igre in razstava

Mošnje - V kulturnem domu v Mošnjah bodo ta konec tedna pripravili razstavo velikonočnih izdelkov, ki so jih izdelali učenci iz tamkajšnje osnovne šole, varovanci CUDV Matevža La...

Šport / petek, 29. marec 2013 / 07:00

Za Borisom Strelom ostala dragocena dediščina

Ločani se s ponosom spominjajo smučarskega junaka Borisa Strela, domači SK Alpetour in SZS pa sta v petek pripravila žalno sejo, še v soboto pa se bo moč v dvorani na Podnu vpisati v žalno knjigo.

GG Plus / petek, 29. marec 2013 / 07:00

Slovenija in njene pokrajine

»Med državljani Slovenije je še vedno zelo živa delitev Slovenije na Gorenjsko, Dolenjsko, Notranjsko, Štajersko, Koroško, Primorsko in Prekmurje. V vsakdanjem življenju jo uporabljamo zelo pogos...

Prosti čas / petek, 29. marec 2013 / 07:00

Prihaja glasbeni april

Glasovi izletniki so se ponovno odpravili v Bioterme. Tokrat je bilo precej ´pručkov´, a so se ti že odločili, da se kakšnega izleta še udeležijo. April pa bo posvečen Lojzetu Slaku in Alfiju Nipiču.

Gospodarstvo / petek, 29. marec 2013 / 07:00

Zaradi praznikov omejitve pri plačilnem prometu

Kranj - Danes, na veliki petek, evropski plačilni sistem Target2 ne bo posloval, zato banke in hranilnice v državah evrskega območja, torej tudi v Sloveniji, ne bodo izvajale med...