Projekt povezuje dve organizaciji
Sredi leta so začeli v Kanalski dolini v Italiji enojezične (italijanske) krajevne table nadomeščati z dvojezičnimi italijansko-slovenskimi, kar določa zaščitni zakon za slovensko manjšino. Kmalu po postavitvi je bil eden od novih napisov pomazan, kar je bilo tudi opozorilo, da je Kanalska dolina večjezična in da bi morali biti napisi najmanj trojezični, saj živijo v dolini poleg Italijanov in Slovencev še Nemci in Furlani.
O Slovencih v italijanski pokrajini Furlanija - Julijska krajina pišem redkeje kot o Slovencih na Koroškem, kar pa ne pomeni, da se pri njih ne dogajajo pomembne reči. Ena takih, spodbudnih, je dogovor o Projektu, kot so poimenovali dogovor o sodelovanju med obema krovnima organizacijama Slovencev v Italiji, Slovensko kmetijsko gospodarsko zvezo in Svetom slovenskih organizacij, ki ju vodita Rudi Pavšič in Valter Bandelj. V okviru Projekta bosta organizaciji usklajevali stališča do napovedane volilne reforme v Italiji in zagotavljanja zastopanosti Slovencev ter drugih tem, o katerih odloča italijanska in deželna oblast in so pomembne za Slovence, predvsem o delitvi državnih podpor. Ta nova organizacijska struktura ni ukinitev samostojnosti posamezne organizacije, poudarjata Rudi Pavšič in Valter Bandelj, ampak nov korak v kakovosti sodelovanja, ki bo zadevalo tako finančna vprašanja in vedno bolj tudi vsebino sodelovanja. Še pred koncem leta pa bo v Trstu začel delovati Centralni urad za slovenski jezik, ki ga je deželni svet ustanovil decembra lani. Urad bi moral delovati že prej, vendar so se pojavile finančne težave. Z razpisi bodo iskali ustrezne ljudi, ki bodo v treh pokrajinah dežele, v katerih živijo Slovenci (Trst, Videm, Gorica) skrbeli za uporabo slovenščine v javni upravi. To nalogo sedaj opravljajo nekatera slovenska kulturna društva. V Čedadu so za to skrbeli člani Kulturnega društva Ivan Trinko. Ljudje, ki bodo za to nalogo zaposleni v občinskih upravah, naj bi skrbeli tudi za izvajanje čezmejnih projektov.
Zelo utečeno je tudi sodelovanje med slovenskimi organizacijami in društvi na avstrijskem Koroškem in v Furlaniji - Julijski Krajini v Italiji. Čeprav živijo Slovenci v različnih državah, so težave, ki jih morajo reševati, podobne ali celo enake. Tako sta se pred kratkim v Šentjanžu na Koroškem srečali vodstvi Slovenske prosvetne zveze iz Celovca in Zveze slovenskih kulturnih društev v Italiji iz Trsta. Tržaško društvo ima novo vodstvo in je bil šentjanški dogodek tudi spoznavne narave.