Abraham je s svojim pomočnikom Ini za preizkus naložil nekaj zahtevnih nalog. / Foto: Igor Kavčič

Ina podpisala za Abrahame

Prvo soboto v septembru v koči na Soriški planini ni bil običajen večer. Vsaj za okrog štirideset sorodnikov in prijateljev, ki so skupaj z Ines Jenšterle počastili njeno novo poglavje, prvih petdeset.

Abraham? Nič lažjega. Občutek, ki ga je ob svojem jubileju prisotnim cel večer dajala Ines Jenšterle, je bil že tak. Osebni praznik je Ina, kot jo vsi kličejo, pravzaprav vzela za še en dober žur več. Nemalo sta jih doslej pripravila z možem Maretom doma na Zlatem polju. Na Soriški planini so se zbrale različne družbe, od sorodstva do njenih sošolk, prijateljic letošnjih petdesetletnic in družinskih prijateljev, starih in novih. Vsej tej pisani družbi je komaj uspelo »uživati vštric« s simpatično punco pri pe…, ah pustimo to. »Sam žur mi nared’te,« je naročila Ina. Slavljenki je bil najprej podarjen prost prevod legendarne pesmi Radeta Šerbedžije Ne daj se, Ines, v katerem smo malenkost odstrli njenih prvih polovico let z darilom, kranjsko glasbeno skupino 20 do pa se je družba razživela ob glasbi njihove mladosti.

Ino je kakopak obiskala tudi delegacija z bližnjega vzhoda pod vodstvom Abrahama in njegovega pomočnika. Tam je dekle moralo pokazati tudi svoje gradbeno znanje, povezano s knjigami, pri čemer sta ji pomagala sodelavca iz kranjske knjižnice, kjer je zaposlena. Pri španskem prevodu je preizkušala moža Marka, oba namreč odlično obvladata ta svetovni jezik. Ni čudno, da z družino vsake zimske počitnice »presmučajo« nekje v Južni Ameriki ali na Karibih. Sledila so različna popotniška darila, od kolesarjenja v Prekmurju do ženskega vikenda v Toskani. Zares dober vstop v drugo polovico življenja. »Durante muchos anos,« je stavek »še na mnoga leta« prevedel googlov prevajalnik, Ina pa bo ob naslednji priložnosti povedala, ali je napisano prav.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Prosti čas / četrtek, 20. november 2008 / 07:00

Divjakinja

Novo dekle. Nova šola. Nova pravila.

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / torek, 20. november 2007 / 07:00

Gorenjevaška Ptičja abeceda

V Osnovni šoli Ivana Tavčarja Gorenja vas so navdušeni nad novostjo, ki je ne poznajo v nobeni drugi šoli.

Gospodarstvo / torek, 20. november 2007 / 07:00

Kako so kupili Gorenjski tisk

Kranj, Škofja Loka - Prejšnji teden smo že poročali, da je Gorenjski tisk (GT) prevzel Aleksander Troha, direktor EGP Škofja Loka, dosedanja direktorica tiska Kristina...

Gospodarstvo / torek, 20. november 2007 / 07:00

Prodaja Telekoma po načrtih

Ljubljana - Ministrstvo za gospodarstvo sporoča, da postopek prodaje državnega deleža v Telekomu Slovenije poteka v skladu z razpisnimi pogoji, ki so bili javno predstavljeni ob...

Gospodarstvo / torek, 20. november 2007 / 07:00

Srečanje kmetic

Gorenjske kmečke žene so se v petek zbrale na tradicionalnem srečanju.

Gospodarstvo / torek, 20. november 2007 / 07:00

Z novo podobo in z dobičkom

Banka SKB je v torek na Brdu gorenjskim podjetjem in zasebnikom predstavila novo grafično podobo, plačilni sistem Sepa ter poslovno in davčno plat lizinga.