Učenci dvojezične ljudske šole v Selah tudi zaradi uporabe slovenščine doma dobro govorijo slovensko.

Slovenščina v koroških šolah

Predsednik koroškega deželnega šolskega sveta Walter Ebner je izrazil zadovoljstvo, ker vedno več staršev brez slovenskega družinskega ozadja spoznava pomen večjezične šolske izobrazbe. Ugotovil pa je, da dvojezično šolstvo po četrtem razredu nekoliko peša, zato odgovorni v deželnem šolskem svetu izdelujejo nove koncepte za izboljšanje dvojezičnega pouka, je ob podatku, da so se prijave k dvojezičnemu pouku povečale, zapisal urednik Novic Silvo Kumer. Čeprav se je število učencev v ljudskih šolah na območju dvojezičnega šolstva v letošnjem šolskem letu v primerjavi z lanskim zmanjšalo, se je število prijav k dvojezičnemu pouku v prvih štirih razredih osnovne šole povečalo. Na 68 ljudskih šolah so starši k dvojezičnemu pouku prijavili 1928 otrok ali 97 več kot v preteklem šolskem letu. To pomeni, da se skoraj vsak drugi učenec na teh ljudskih šolah uči slovenščine. Slovenščino poučujejo tudi na glavnih šolah od četrtega razreda naprej. Zanjo se je odločilo 364 učencev. Za učenje slovenščine se odločajo tudi na drugih srednjih šolah po Koroškem. Upoštevajoč ljudske in glavne šole ter Slovensko gimnazijo, dvojezično Trgovsko akademijo in Višjo šolo za gospodarske poklice v Št.Petru v Rožu obiskuje v tem šolskem letu pouk slovenščine 4051 šolarjev ali 72 več kot v preteklem šolskem letu kljub znižanju števila učencev in dijakov.

To so številke, ki ne prikazujejo resničnih jezikovnih razmer na Koroškem. K dvojezičnemu pouku prihajajo otroci z različnim znanjem slovenščine. Kot je pretekli teden pripovedoval odgovorni urednik knjižnega oddelka Mohorjeve družbe v Celovcu Hanzi Filipič, 20 odstotkov k dvojezičnemu pouku vpisanih otrok zaradi uporabe slovenščine v družini dobro govori in razume slovensko. Pri 30 odstotkih prijavljenih otrocih je znanje slovenščine slabo, 30 odstotkov otrok pa je ne zna. Zaradi takšnih razmer in tudi zaradi pomanjkanja dvojezičnih učiteljev z dobrim znanjem slovenščine dvojezični pouk, še posebej njegov slovenski del, ni tak, kot bi si ga želeli. Dnevno sprehajanje med nemščino in slovenščino ne daje ustreznih rezultatov. Zato so se v zasebni Mohorjevi ljudski šoli v Celovcu odločili, da imajo en teden samo slovenski in en teden samo nemški pouk. Jezikovni rezultati so izvrstni, zato bi ta model kazalo uporabiti tudi na drugih dvojezičnih ljudskih šolah.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kranj / petek, 19. januar 2007 / 06:00

Zastopal nas bo Bregant

Predstavnik interesov gospodarskega središča Gorenjske pri vladi naj bi postal Boris Bregant.

Objavljeno na isti dan


Kranj / nedelja, 6. maj 2007 / 07:00

Že drugič so pomagali

Lani so na Srednji trgovski šoli v Kranju prvič izpeljali dobrodelno akcijo Radi bi pomagali, letos aprila jo je ponovila že druga generacija dijakinj.

Splošno / nedelja, 6. maj 2007 / 07:00

Nova igralnica v vrtcu Čirče

V začetku aprila so se otroci in vzgojiteljice v vrtcu Čirče razveselili nove igralnice. S tem so se pogoji zanje korenito izboljšali. Kot je pojasnila vodja vrtca Jana Teran, s...

Splošno / nedelja, 6. maj 2007 / 07:00

Nov znak: Kranj odprto mesto Evropi

Predsednica Komisije za sodelovanje Mestne občine Kranj ob predsedovanju Slovenije Evropski uniji Irena Oman je na aprilski seji mestnega sveta predstavila znak in slogan za čas p...

Splošno / nedelja, 6. maj 2007 / 07:00

Svetniške iskrice

Stane Boštjančič, SD: »Na zelo smešnem sestanku sem bil, ki ga je župan sklical za novo Osrednjo knjižnico Kranj. Župana Damijana Perneta ni bilo, da bi vodil sestanek,...

Kranj / nedelja, 6. maj 2007 / 07:00

Ali nadzoruje sebe

Mestni svetniki so razpravljali o nezdružljivosti funkcij, pod drobnogled so vzeli Štefana Kadoiča.