Izvedeli vse o Drakuli
Na OŠ Gorje je prejšnji torek potekala jezikovna tržnica, na kateri so sodelovali predstavniki sedmih držav.
Evropski dan jezikov (26. september) so na OŠ Gorje letos obeležili na prav poseben način. Prejšnji torek so pripravili jezikovno tržnico, na kateri so učencem od 6. do 9. razreda jezike in druge posebnosti njihovih držav predstavili gostje, ki prihajajo z Jamajke, Šrilanke, Škotske, Norveške, Nizozemske, Portugalske in iz Romunije, zadnja leta pa prebivajo v Sloveniji. »Jezikovna tržnica je bila zelo zanimiva. Na ta način smo iz prve roke izvedeli marsikaj o tujih državah,« je povedala Rebeka Kamšek iz 8. a, kjer so prvo uro gostili Georgesa iz Romunije. »Hitro smo uganili, od kod prihaja, in sicer po zastavi in jeziku, ki je bil romanski. Med drugim nam je predstavil legendo o grofu Drakuli, za katerega se je govorilo, da pije kri, saj je bil krut do svojih žrtev,« je še dodala Rebeka. V 8. b pa so prvo uro gostili Ralpha s Škotskega. »Poslušali smo škotsko glasbo, predstavil nam je inštrument dude, ki sem jih prvič videla. Pripovedoval je o jezeru, v katerem naj bi po legendi živela pošast, razložil je, da so hiše na Škotskem majhne in kamnite. Z ženo sta se pred časom preselila na Bohinjsko Belo, saj so ju je pred tem ob obisku Slovenije povsem navdušili naša pokrajina in ljudje,« je Nika Marolt pripovedovala po uri s Škotom, ki je s svojim kiltom pritegnil veliko pozornosti učencev.
Vizualno je zaradi tradicionalnih oblačil oz. barv izstopal tudi Jamajčan Sanka, posebni pa so bili tudi ostali gostje. Hans z Nizozemske je učencem podaril vrečko čebulic nizozemskih tulipanov, Tuder s Šrilanke je pokazal njihovo pisavo, v kateri so tudi učenci lahko napisali svoja imena, Portugalec Filipe, ki ima portugalsko mamo in namibijskega očeta, je pripovedoval kar o dveh kulturah in jezikih, Erik z Norveškega je poleg jezika in dežele predstavil norveško glasbo in glasbenike …
»Učenci so se v štirih urah preko delavnic po razredih in tudi na sklepni prireditvi v telovadnici veliko naučili na različnih področjih: od tega, kje posamezne dežele ležijo geografsko, kakšna je njihova zgodovina, ali gre za stare, mlade kulture, katere religije in filozofije so oblikovale prebivalce …,« je poudarila Biserka Lazar, glavna organizatorka Jezikovne tržnice. Slednjo so na OŠ Gorje pripravili drugič. »Vsako leto bi bilo težko pripraviti takšen kulturni dan, saj gre za velik organizacijski zalogaj, ki terja tesno sodelovanje številnih učiteljev. Jezikovno tržnico bomo izvajali na štiri leta, tako da je bo deležna vsaka generacija učencev,« je še dodala Lazarjeva.