Avtorji nagrajenih nalog z ministrom za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazdom Žmavcem, ki je v nagovoru dejal, da se mora stereotip o begu možganov spremeniti v kroženje možganov, kar bo utrjevalo občutek pripadnosti k istemu narodu.

Mladi raziskovalci o Slovencih na tujem

Urad slovenske vlade za Slovence v zamejstvu in po svetu je pretekli teden v Ljubljani s podelitvijo nagrad sklenil XIV. nagradni natečaj za diplomska, magistrska in doktorska dela s področja Slovencev v zamejstvu in po svetu. Dr. Zvone Žigon, ki je v Uradu že nekaj let odgovoren za izvedbo natečaja, je povedal, da je na natečaj prišlo 17 diplomskih, magistrskih in doktorskih del, napisanih v preteklem letu na slovenskih in tujih univerzah. Strokovne komisije so nagradile tri naloge s področja izseljenstva in štiri, ki so obravnavale Slovence v zamejstvu. Skupaj so bili avtorji nagrajeni s 3800 evri.

Teme, ki so opisane v nalogah, so zanimive. Eva Batista je raziskovala izkušnje iz druge svetovne vojne, ki jih imajo Slovenci v Sloveniji in Slovenci v Argentini. Ugotovila je, kako ljudje različno podoživljajo in pripovedujejo o vojni in povojnem obdobju. Tina Blatnik je v magistrski nalogi o slovenščini med ameriškimi Slovenci v Minnesoti uporabila izkušnje 83 Slovencev štirih generacij. Med drugim je ugotovila, da vsi pripisujejo maternemu jeziku velik pomen, ki pa v realnem življenju zaradi vpliva angleščine in okrnjene sporazumevalne funkcije slovenščine nima velike možnosti, da bi se ohranil. Marija Prelc Tratnik se je v diplomski nalogi lotila organizacije in identitete Slovencev v Švici in zanjo prejela prvo nagrado. Ker je slovenska skupnost v Švici v primerjavi z nekaterimi drugimi v drugih državah maloštevilna in tudi razmeroma nepoznana, je avtoričina analiza še toliko bolj dobrodošla. Na zamejskem območju je Karen Ulian v svoji nalogi v italijanščini predstavila zgodovino slovenske književnosti, še posebej pa pesnico Ljubko Šorli, ki je bila rojena v Tolminu. Vida Forčič, študentka v Bruslju, je v angleščini napisala magistrsko nalogo o poslanstvu šol s slovenskim učnim jezikom v Italiji. Ugotovila je, da evropske integracije pozitivno vplivajo na razvoj slovenskih šol. Andrejka Žejn je pisala o mejah slovenskih narečij na avstrijskem Koroškem. Miša Glišič, ki je med »zamejskimi« nalogami prejela prvo nagrado, pa je analizirala literarna dela Maje Haderlap Angel pozabe in Petra Hadkeja Še vedno vihar. Obe deli sta tudi zgodovinski zapis o diskriminaciji slovenske manjšine na Koroškem.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Mularija / torek, 18. julij 2023 / 15:56

Uspešen podmladek

Filatelistični krožek na Osnovni šoli Škofja Loka-Mesto letos praznuje dvajsetletnico delovanja, ki so jo konec junija zaznamovali z meddruštveno filatelistično razstavo v vhodni avli šole.

Objavljeno na isti dan


Škofja Loka / sobota, 29. julij 2017 / 20:26

Anketa o zelenem turizmu

Škofja Loka – Občina Škofja Loka je del Zelene sheme slovenskega turizma, ki je celovito zasnovan nacionalni sistem za pospeševanje razvoja trajnostnega turizma v Sloveniji na vseh stebrih: okoljsk...

Kronika / sobota, 29. julij 2017 / 20:25

Zbirali prostovoljne prispevke

Kranj – Kranjski policisti so obravnavali prijavo o zbiranju prostovoljnih prispevkov pred trgovskim centrom. Prispevke naj bi zbiralo več oseb, šlo pa naj bi za tujce, ki jih še niso izsledili.

Kronika / sobota, 29. julij 2017 / 20:25

Številne nesreče kolesarjev

Kranj – Gorenjski policisti so ta teden obravnavali več prijav nesreč kolesarjev. V eni od prijav gre za nesrečo na Cesti Staneta Žagarja v Kranju in z udeležbo dveh kolesarjev, ki naj bi se zgodil...

Slovenija / sobota, 29. julij 2017 / 20:25

Šentjakob ostaja dvojezičen

Spor, ki je več kot deset let delil krajane Šentjakoba / St. Jakoba v Rožu in okoliških vasi, je uspešno in razumno rešen. Poskus nekaterih krajevnih politikov, da bi v občini izbrisali javne znake...

Gorenjska / sobota, 29. julij 2017 / 20:17

Tuji turisti o Gorenjski

Po mnenju tujih turistov je Gorenjska zelo lepa, domačini pa dovolj dobro govorijo angleško, da se z njimi lahko sporazumejo.