Franc Drolc (Foto: Tina Dokl)

Trenutki tišine za Prešerna

Začenjamo nov podlistek z naslovom Knjige in knjigoljubi. Pri izbiri, katero knjigo in katerega knjigoljuba izbrati kot prvega, ni težav.

Franc Drolc, Trenutki tišine za Prešerna, Prešernov gaj 1989-2009, izdal Gorenjski muzej, Kranj 2009

Trenutki tišine za Prešerna je naslov knjige, njen avtor pa je FRANC DROLC, slovenist, prešernoslovec, pesnik, prevajalec, urednik, publicist in bibliotekar, ki pred kratkim dopolnil 70 let. Rodil se je 21. junija 1939 v Motniku. Tu je hodil v osnovno šolo, na nižjo gimnazijo na Vranskem, v gimnazijo pa v Kamniku. Slavistiko je študiral na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Tu je 1962 diplomiral z nalogo Slovenska radijska igra 1949-61. V letih 1964-66 je bil lektor slovenščine na Jagelonski univerzi v Krakovu, v letih 1966-69 pa v Zagrebu. Pozneje je bil vrsto let tudi lektor v Trstu in Celovcu, kamor se je na delo vozil enkrat tedensko. Krakovska leta je označil za intelektualno najbogatejša, zagrebška pa sploh za najlepša v svojem življenju. Leta 1970 je postal vodja Študijske knjižnice v Kranju in v njej delal tri desetletja, do upokojitve. Napisal ali uredil in objavil je vrsto knjig, pesmi, člankov, prevodov. Skupaj s Francetom Pibernikom ureja zbirko Prešernova pot v svet, v kateri je doslej izšlo že osem dvojezičnih izborov Prešernovih pesmi. Po očetu, ki je bil organist ter odličen amaterski igralec in režiser, in po materi, ki je bila cerkvena pevka, je podedoval in se navzel tudi teh veščin; med drugim je igral v Šentjakobskem gledališču v Ljubljani in pel pri cerkvenem zboru na Zlatem polju v Kranju. Po nastopu službe v osrednji gorenjski knjižnici je ves čas živel razpet med Kranjem in rodnim Motnikom. Mestna občina Kranj mu je leta 2000 podelila veliko Prešernovo plaketo.

Trenutki tišine za Prešerna so njegovi nagovori, ki jih je imel od leta 1983 ob vseh obletnicah pesnikove smrti v Prešernovem gaju v Kranju. V dolgem intervjuju, ki sta ga naredila s F. Pibernikom in »ni za objavo«, jih je sam označil kot sledi. »Prešernov gaj sem vedno jemal kot službeno dolžnost. Delal sem v eni od slovenskih knjižnic z najbolj kompletno zbirko izdaj Prešernovih del in del o njem, kranjska zbirka 'prešernian' je stala vsa leta za mojim hrbtom in zelo redko sem potreboval katalog, kar vstal sem in vzel ustreznega Prešerna v roke, veliko tega sem tudi sam priskrbel s knjižnega trga. Glede Trenutka tišine bi znala več povedati gospa Beba in Matevž Oman, menda so se ob grobu dobivali nekateri kulturniki, med njimi gospod Zorec, ga spili kozarček in merico postavili tudi na pesnikov grob. Za besedilo na predvečer slovenskega kulturnega praznika me je, kot se spomnim, nagovoril Matevž, ki je takrat vodil kranjski ZKO, in tako se je začelo, tam daljnega leta 1983. Nekateri teksti iz prvih let veljajo za izgubljene oziroma založene … Bilo je lepo, polno vsega, najbolj se je tega veselil dragi kolega Bojan.« In še: »Zmerom, kadar grem od Arvaja čez most proti Zlatemu polju, me ob pogledu na ulico, ki teče mimo Gaja, stisne pri srcu, namreč, o čem naj govorim prihodnje leto ali pa da še nisem nič 'spisal'. Videl boš, da se tematika ravna po priložnostnih ali jubilejnih dogodkih, le v zadnjih letih tudi sam notranje zorim in je to pretresljiv itinerar moje osebne bolečine, ob kateri je Prešeren le stalno ozadje oziroma univerzalna in genialna rapsodična spremljava.«

Pa še odlomek iz enega od nagovorov (2001). »Spoštovani ljubitelji Prešerna!« (Tako se začno vsi nagovori.) »Predsinočnjim smo na Tomšičevi v Ljubljani v prostorih Društva slovenskih književnikov dali v roke literarnega občinstva v seriji dvojezičnih izdaj Sonetnega venca slovensko-kitajsko knjižico s to osrednjo Prešernovo pesnitvijo. Prireditev se je dogodila v prav komorni zasedbi in v popolnem medijskem brezvetrju ter je izzvenela v slovesno in pretresljivo sklepno branje Prešerna po nemško in po kitajsko. Gospa s Kitajskega si je želela prebrati Magistrale, prisotni pa smo jo spremljali po natisnjenih pismenkah besedila: s kadencami je prekinjala enote kvartetnega in tercetnega dela Magistrala in – začudeni nad nerazumljivostjo ubeseditve – smo prisotni razumeli, kot da je bilo povedano po naše, poslednji verz 'In gnale bodo nov cvet bolj veselo'. Dopolnilo se je spoznanje iz evangelija po Luku: 'Mi pa smo bili priče teh stvari.'« Tako je Franc D. v kranjskem Gaju osebno poročal Francetu P. o prevodu in ljubljanskem branju njegove mojstrovine v kitajščini.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / četrtek, 6. avgust 2009 / 07:00

Drugo leto v Lampre

Kolesar iz Begunj na Gorenjskem Grega Bole, na desetem mestu najvišje uvrščeni slovenski kolesar na lestvici Europa Tour, je v letošnji sezoni vozil za ekipo Amica Chips-Knauf, ki pa je razpadla....

Objavljeno na isti dan


Splošno / petek, 6. april 2007 / 07:00

Kolesarski izleti po občini Jesenice

Na kolo za zdravo telo je sicer fraza, toda pri TIC-u so to dosledno upoštevali in pripravili posebno karto kolesarskih izletov. Zloženka je v slovenskem in italijanskem jeziku, predlaga...

Zanimivosti / petek, 6. april 2007 / 07:00

Zvesti Gorenjskemu glasu

Zakonca Marija in Marjan Hafner živita v vasi Trnje, ki se strmo dviga v hrib, tako da se iz njune hiše razprostira prelep pogled na Škofjo Loko. Poklicno pot sta začela v jeseniš...

Slovenija / petek, 6. april 2007 / 07:00

Vlada za sanacijo plazov

Ljubljana - Vlada je v načrtu sanacijskih ukrepov na določenih zemeljskih plazov za letos predvidela nekaj več kot dva milijona evrov. Med 16 občinami, kjer bodo saniral...

Tržič / petek, 6. april 2007 / 07:00

Tržiška komunala nima izgub

Tako trdi direktor Florijan Bulovec, kateremu župan Občine Tržič očita slabo poslovanje. Nezadovoljstvo med delavci.

Zanimivosti / petek, 6. april 2007 / 07:00

Maksi shaker za rekord

Študentje Višje strokovne šole za gostinstvo in turizem Bled so v največjem sodobnem kovinskem shakerju doslej zmešali kar 400 litrov koktajla.