Sedmica: Polna ušesa spakovanja
Zadnjič sem na tržnici prisluškovala (o ja, vem, da to ni lepo) pogovoru med prodajalko francoskih sirov in stranko, fino damo srednjih let z Irske.
Govorili sta angleško, ker stranka ni znala slovensko. V Sloveniji menda živi že enajst let, pa se našega, kot je rekla izjemno težkega jezika v vsem tem času ni bila v stanju naučiti. Mimogrede naj spomnim, da imamo Slovenci podobne izkušnje iz nekega drugega zgodovinskega obdobja in nekega drugega političnega okolja in te izkušnje se še kar vlečejo.
Kakor koli že, praksa kaže, da se tujci našega jezika težko naučijo. Po svoje me to sploh ne preseneča, saj imamo v lastnih vrstah ljudi, ki maternega jezika ne znajo uporabljati do konca svojih dni. Govorijo že, govorijo, ampak ne pravilno. Pri čemer, da se razumemo, nikakor ne mislim narečij. Ne nazadnje poznajo tudi narečja, denimo, dvojino.
Vendar. Nimam v mislih dvojine ali katere druge posebnosti slovenščine, pač pa uporabo spolov. Dejstvo je, pa naj bo to feministkam ali komur koli drugemu všeč ali ne, da je moška samostalniška oblika v slovenščini univerzalna, pomeni, uporabna tako za moškega kot za žensko. Recimo, dovolj in pravilno je, če rečemo samo Slovenec ali državljan ali sodnik ali volivec. Se pravi, volivec in volivka je že spakovanje. Primer še večjega spakovanja, da ne rečem absurda, pa je mogoče najti v registru poklicev, kjer sta na področju najstarejše ljudske obrti navedena oba spola, se pravi: prostitutka, prostitutek. Samo lobista ni nikjer v registru, ampak to je čisto druga tema.
In ko sem ravno omenila volivce in ker smo ravno v predvolilnem času, želim razčistiti še naslednje. Termin volivec je za moj okus in za moje poglede na družbeno dogajanje logično uporabljati v statistiki, recimo, petinsedemdeset odstotkov volivcev se je na referendumu odločilo za to in to, nikakor pa ne v nagovoru polnoletnih Slovencev oziroma državljanov, ki naj se na volitvah odločijo za to ali ono politično opcijo. In prav to delajo vsi sedanji in pretekli kandidati za poslansko, predsedniško ali katero drugo politično funkcijo.
Bom razložila. S tem ko kandidati (če sem aktualna) za poslance v državnem zboru polnoletne državljane nagovorijo z: dragi volivci (drage volivke) ali spoštovani volivci (spoštovane volivke), zreducirajo nagovorjenega na raven sredstva za dosego lastnega političnega cilja. Namreč, družbeni odnosi so zapleteni in prepleteni, zato človek v teh družbenih odnosih nikdar ne nastopa v eni sami vlogi. Recimo, v vlogi volivca. Povedano drugače, predvolilni nagovor polnoletnih Slovence oziroma državljanov z volivci je enako spakovanje kot nenehna uporaba moške in ženske samostalniške oblike. In tega spakovanja imamo v predvolilnem času in v predvolilni tekmi polna ušesa.
V tem smislu je čas, da se streznimo in se začnemo vesti naravno. Ali vsaj čim bolj naravno. In, kajpada - v odnosu do maternega jezika - čim bolj pravilno. Tudi ali predvsem zaradi zavarovanja slovenske identitete in narodove samobitnosti.
Marjeta Smolnikar bo na državnozborskih volitvah kandidirala za poslanko na listi SLS in SMS.