Iris Spitzer (desno) s »sodelavkama« Maro Hudl in Izo Sušnik, dijakinjama Slovenske gimnazije v Celovcu, na Knjižnem bazarju v Celovcu / Foto: Jože Košnjek

Slovenske knjige na celovškem trgu

Na Novem trgu v Celovcu je bil pretekli teden Knjižni bazar z bogato ponudbo knjig, tudi v slovenščini.

Celovec – Celovški Knjižni bazar na Novem trgu v središču koroške prestolnice Celovec je največja tovrstna prireditev na Koroškem. Na njem ljubiteljem knjige po ugodnejših cenah ponujajo knjige starejšega in novejšega datuma v različnih jezikih, največ v nemškem in tudi slovenskem. Zato je bazar še posebej pomemben za Slovence, živeče na Koroškem. Tudi organizacija vsakoletnega bazarja je slovensko obarvana, saj ga organizira Mohorjeva založba iz Celovca skupaj z založbama Heyn in Morawa Kaerntner Buchhandlung.

Bazar je bil dobro obiskan. Tega so bili veseli tudi na prodajnem prostoru Mohorjeve, ki ga je vodila knjigotržka v Mohorjevi knjigarni v Celovcu Iris Spitzer iz Velikovca. Prijavila se je na razpis knjigarne. Sprejeta je bila in januarja letos se je že znašla v novi vlogi. Na bazarju je imela dve pomočnici, dijakinji Slovenske gimnazije iz Celovca Izo Sušnik iz Celovca in Maro Hudl iz vasi Vovbre nad Velikovcem, ki jima je Mohorjeva knjigarna tako omogočila počitniško delo.

»Po povprečno za tretjino nižji ceni ponujamo knjige različnih vsebin za vse generacije iz stare zaloge, pa tudi novejše, tako nemške kot slovenske. Tudi na ta način vstopa slovenščina v javni prostor,« je povedala Iris Spitzer, za katero je zanimivo življenje. Marsikaj je že počela v življenju, sedaj pa lahko živi s knjigami in se z ljudmi pogovarja v različnih jezikih. Knjiga je zapisana beseda, misel ali pesem, ki jih ni mogoče izbrisati, pravi. Z njo in z jeziki je odraščala, saj je bila rojena v Sarajevu v družini poklicnega nogometaša Branka Bošnjaka in z njim živela v krajih, kjer je igral: v Ljubljani, na Hrvaškem, v Turčiji in v Avstriji, kamor so se preselili leta 1991 in kjer živijo sedaj. Končala je celovško Dvojezično trgovsko akademijo in začela študij publicistike in komunikacijskih ved, ki ga ni končala. Vleklo jo je v poklic in sedaj je, tako pravi, našla pravega.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Medvode / petek, 8. marec 2013 / 07:00

Sotočje

Sotočje, 8. marec 2013, št. 2

Objavljeno na isti dan


Kronika / ponedeljek, 15. december 2008 / 07:00

Kriminal

Ropar vzel kovance Jesenice - V sredo ob 20.15 je neznani storilec oropal uslužbenca športne trgovine na Jesenicah. Ropar, zakrit z oblačili, je usluž...

Kronika / ponedeljek, 15. december 2008 / 07:00

Pločevina delavca udarila po glavi

Koroška Bela – Prejšnji ponedeljek se je v podjetju Acroni Jesenice ponesrečil 39-letni delavec na delovnem stroju za navijanje vroče pločevine na valj. Med delom je nenadoma poč...

Kranj / ponedeljek, 15. december 2008 / 07:00

V Kranj po Cesti Boštjana Hladnika

Na zadnji letošnji seji sveta MO Kranj so potrdili predlogo o novih imenih treh ulic, bolj vroča pa je bila razprava o ogrevanju, odpadkih in parkiranju.

GG Plus / ponedeljek, 15. december 2008 / 07:00

Sedmica: Potratni dvor

Vsak dan grem na sprehod na Rožnik; vsak dan po isti poti, ura je pa različna. In vsak dan naletim na isti prizor: v eni od pritličnih soban v predsedniški palači, ki je obrnjena na Erjavčevo, gori lu...

GG Plus / ponedeljek, 15. december 2008 / 07:00

Rojstvo prve knjige in hčerke

Ljubiteljem folklorne dejavnosti je Bojan Knific znan. V tržiški folklorni skupini Karavanke se je ukvarjal s plesi, vzgojo mladih in izdelavo oblačil. Kot etnolog se je posvetil raziskovanju oblačiln...