Iris Spitzer (desno) s »sodelavkama« Maro Hudl in Izo Sušnik, dijakinjama Slovenske gimnazije v Celovcu, na Knjižnem bazarju v Celovcu / Foto: Jože Košnjek

Slovenske knjige na celovškem trgu

Na Novem trgu v Celovcu je bil pretekli teden Knjižni bazar z bogato ponudbo knjig, tudi v slovenščini.

Celovec – Celovški Knjižni bazar na Novem trgu v središču koroške prestolnice Celovec je največja tovrstna prireditev na Koroškem. Na njem ljubiteljem knjige po ugodnejših cenah ponujajo knjige starejšega in novejšega datuma v različnih jezikih, največ v nemškem in tudi slovenskem. Zato je bazar še posebej pomemben za Slovence, živeče na Koroškem. Tudi organizacija vsakoletnega bazarja je slovensko obarvana, saj ga organizira Mohorjeva založba iz Celovca skupaj z založbama Heyn in Morawa Kaerntner Buchhandlung.

Bazar je bil dobro obiskan. Tega so bili veseli tudi na prodajnem prostoru Mohorjeve, ki ga je vodila knjigotržka v Mohorjevi knjigarni v Celovcu Iris Spitzer iz Velikovca. Prijavila se je na razpis knjigarne. Sprejeta je bila in januarja letos se je že znašla v novi vlogi. Na bazarju je imela dve pomočnici, dijakinji Slovenske gimnazije iz Celovca Izo Sušnik iz Celovca in Maro Hudl iz vasi Vovbre nad Velikovcem, ki jima je Mohorjeva knjigarna tako omogočila počitniško delo.

»Po povprečno za tretjino nižji ceni ponujamo knjige različnih vsebin za vse generacije iz stare zaloge, pa tudi novejše, tako nemške kot slovenske. Tudi na ta način vstopa slovenščina v javni prostor,« je povedala Iris Spitzer, za katero je zanimivo življenje. Marsikaj je že počela v življenju, sedaj pa lahko živi s knjigami in se z ljudmi pogovarja v različnih jezikih. Knjiga je zapisana beseda, misel ali pesem, ki jih ni mogoče izbrisati, pravi. Z njo in z jeziki je odraščala, saj je bila rojena v Sarajevu v družini poklicnega nogometaša Branka Bošnjaka in z njim živela v krajih, kjer je igral: v Ljubljani, na Hrvaškem, v Turčiji in v Avstriji, kamor so se preselili leta 1991 in kjer živijo sedaj. Končala je celovško Dvojezično trgovsko akademijo in začela študij publicistike in komunikacijskih ved, ki ga ni končala. Vleklo jo je v poklic in sedaj je, tako pravi, našla pravega.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / ponedeljek, 8. december 2014 / 14:33

Akontacija dohodnine za zaposlene v tujini

Finančna uprava je pozvala uslužbence, ki dosegajo dohodke iz zaposlitve pri tujem delodajalcu v tujini, da do konca leta vložijo na davčni urad napoved za odmero akontacije dohodnine.

Objavljeno na isti dan


Kultura / ponedeljek, 17. avgust 2009 / 07:00

Male plastike velikega formata

V sredo smo bili v Mali galeriji v Kranju na odprtju razstave likovnih del akademske kiparke Štefke Košir Petrič: "Delam, gnetem in oblikujem glino. To mi pomeni zelo veliko, lahko bi rekla, da je to...

Jesenice / ponedeljek, 17. avgust 2009 / 07:00

Inšpektor nad črna odlagališča

V primeru, da povzročitelja ne morejo odkriti, je odpadke dolžan počistiti lastnik zemljišča, opozarja občinski inšpektor. Izkopi mivke, peska, zemlje so kaznivi.

Zanimivosti / ponedeljek, 17. avgust 2009 / 07:00

Sto let Marije Mrovlje

Radovljica - V Domu dr. Janka Benedika so v sredo s prisrčno slovesnostjo počastili stoti rojstni dan Radovljičanke Marije Mrovlje. Slavljenko so obiskali njeni...

Zanimivosti / ponedeljek, 17. avgust 2009 / 07:00

Kriške prigode

Odlomek iz prigode Tosov bazen (3)

Zanimivosti / ponedeljek, 17. avgust 2009 / 07:00

Brane je reševalec iz vode že četrt stoletja

Brane Kešpret je izpit za reševalca iz vode opravil že pred petindvajsetimi leti, kljub vedno zahtevnejšim preverjanjem znanja pa vztraja v poklicu in uživa ob mladi ekipi, ki skrbi za varnost in red...