Iris Spitzer (desno) s »sodelavkama« Maro Hudl in Izo Sušnik, dijakinjama Slovenske gimnazije v Celovcu, na Knjižnem bazarju v Celovcu / Foto: Jože Košnjek

Slovenske knjige na celovškem trgu

Na Novem trgu v Celovcu je bil pretekli teden Knjižni bazar z bogato ponudbo knjig, tudi v slovenščini.

Celovec – Celovški Knjižni bazar na Novem trgu v središču koroške prestolnice Celovec je največja tovrstna prireditev na Koroškem. Na njem ljubiteljem knjige po ugodnejših cenah ponujajo knjige starejšega in novejšega datuma v različnih jezikih, največ v nemškem in tudi slovenskem. Zato je bazar še posebej pomemben za Slovence, živeče na Koroškem. Tudi organizacija vsakoletnega bazarja je slovensko obarvana, saj ga organizira Mohorjeva založba iz Celovca skupaj z založbama Heyn in Morawa Kaerntner Buchhandlung.

Bazar je bil dobro obiskan. Tega so bili veseli tudi na prodajnem prostoru Mohorjeve, ki ga je vodila knjigotržka v Mohorjevi knjigarni v Celovcu Iris Spitzer iz Velikovca. Prijavila se je na razpis knjigarne. Sprejeta je bila in januarja letos se je že znašla v novi vlogi. Na bazarju je imela dve pomočnici, dijakinji Slovenske gimnazije iz Celovca Izo Sušnik iz Celovca in Maro Hudl iz vasi Vovbre nad Velikovcem, ki jima je Mohorjeva knjigarna tako omogočila počitniško delo.

»Po povprečno za tretjino nižji ceni ponujamo knjige različnih vsebin za vse generacije iz stare zaloge, pa tudi novejše, tako nemške kot slovenske. Tudi na ta način vstopa slovenščina v javni prostor,« je povedala Iris Spitzer, za katero je zanimivo življenje. Marsikaj je že počela v življenju, sedaj pa lahko živi s knjigami in se z ljudmi pogovarja v različnih jezikih. Knjiga je zapisana beseda, misel ali pesem, ki jih ni mogoče izbrisati, pravi. Z njo in z jeziki je odraščala, saj je bila rojena v Sarajevu v družini poklicnega nogometaša Branka Bošnjaka in z njim živela v krajih, kjer je igral: v Ljubljani, na Hrvaškem, v Turčiji in v Avstriji, kamor so se preselili leta 1991 in kjer živijo sedaj. Končala je celovško Dvojezično trgovsko akademijo in začela študij publicistike in komunikacijskih ved, ki ga ni končala. Vleklo jo je v poklic in sedaj je, tako pravi, našla pravega.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / sobota, 19. april 2008 / 07:00

Obvezna razlaga najprimernejša rešitev

V Šenčurju je v zadnjih mesecih potekala razprava o primernosti gradnje večstanovanjskih objektov. Pogovor z županom Mirom Kozeljem.

Objavljeno na isti dan


Škofja Loka / četrtek, 13. marec 2014 / 22:03

Občina Škofja Loka dobila Zlati kamen

Dobitnica letošnjega priznanja Zlati kamen za razvojno najprodornejšo slovensko občino je občina Škofja Loka.

Radovljica / četrtek, 13. marec 2014 / 13:39

Sočutje in pomoč zasvojencem

Pomagajmo človeku, ki pada, in ponudimo mu roko, da bo vstal, je sporočilo sobotnega romanja alkoholikov in drugih zasvojencev ter njihovih svojcev na Brezje.

Škofja Loka / četrtek, 13. marec 2014 / 13:38

Le povezani do denarja

Župani slovenskih zgodovinskih mest so se z evroposlanko Mojco Kleva Kekuš pogovarjali o možnostih pridobivanja nepovratnih evropskih sredstev neposredno v Bruslju.

Kranjska Gora / četrtek, 13. marec 2014 / 13:38

Pasulj namesto rož

Na Dovjem še vedno ohranjajo posebno tradicijo praznovanja dneva žena. Že trideset let na 8. marec v kotlu sredi vasi skuhajo velik kotel pasulja; fantje ga pridejo iskat s kanglicami, da gospodinjam...

Jesenice / četrtek, 13. marec 2014 / 13:36

Razvajali so jih v mestu

V sedmih slovenskih krajih, med njimi tudi v Kranju, na Jesenicah in v Naklem, v akciji Razvajaj se v mestu na poseben način razvajali ženske.