Iris Spitzer (desno) s »sodelavkama« Maro Hudl in Izo Sušnik, dijakinjama Slovenske gimnazije v Celovcu, na Knjižnem bazarju v Celovcu / Foto: Jože Košnjek

Slovenske knjige na celovškem trgu

Na Novem trgu v Celovcu je bil pretekli teden Knjižni bazar z bogato ponudbo knjig, tudi v slovenščini.

Celovec – Celovški Knjižni bazar na Novem trgu v središču koroške prestolnice Celovec je največja tovrstna prireditev na Koroškem. Na njem ljubiteljem knjige po ugodnejših cenah ponujajo knjige starejšega in novejšega datuma v različnih jezikih, največ v nemškem in tudi slovenskem. Zato je bazar še posebej pomemben za Slovence, živeče na Koroškem. Tudi organizacija vsakoletnega bazarja je slovensko obarvana, saj ga organizira Mohorjeva založba iz Celovca skupaj z založbama Heyn in Morawa Kaerntner Buchhandlung.

Bazar je bil dobro obiskan. Tega so bili veseli tudi na prodajnem prostoru Mohorjeve, ki ga je vodila knjigotržka v Mohorjevi knjigarni v Celovcu Iris Spitzer iz Velikovca. Prijavila se je na razpis knjigarne. Sprejeta je bila in januarja letos se je že znašla v novi vlogi. Na bazarju je imela dve pomočnici, dijakinji Slovenske gimnazije iz Celovca Izo Sušnik iz Celovca in Maro Hudl iz vasi Vovbre nad Velikovcem, ki jima je Mohorjeva knjigarna tako omogočila počitniško delo.

»Po povprečno za tretjino nižji ceni ponujamo knjige različnih vsebin za vse generacije iz stare zaloge, pa tudi novejše, tako nemške kot slovenske. Tudi na ta način vstopa slovenščina v javni prostor,« je povedala Iris Spitzer, za katero je zanimivo življenje. Marsikaj je že počela v življenju, sedaj pa lahko živi s knjigami in se z ljudmi pogovarja v različnih jezikih. Knjiga je zapisana beseda, misel ali pesem, ki jih ni mogoče izbrisati, pravi. Z njo in z jeziki je odraščala, saj je bila rojena v Sarajevu v družini poklicnega nogometaša Branka Bošnjaka in z njim živela v krajih, kjer je igral: v Ljubljani, na Hrvaškem, v Turčiji in v Avstriji, kamor so se preselili leta 1991 in kjer živijo sedaj. Končala je celovško Dvojezično trgovsko akademijo in začela študij publicistike in komunikacijskih ved, ki ga ni končala. Vleklo jo je v poklic in sedaj je, tako pravi, našla pravega.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Nasveti / sreda, 25. november 2009 / 07:00

Orientalska korenina proti gripi

V Indiji in na Kitajskem so že pred dvema tisočletjema odkrili, da rastlinica, o kateri bomo govorili danes, blesti, najsi jo uporabljajo kot zelenjavo, začimbo ali zdravilo.

Objavljeno na isti dan


Slovenija / petek, 8. februar 2013 / 07:00

Košir drugi na Rogli

Zreče - Slovenski deskar Žan Košir je na paralelnem veleslalomu za svetovni pokal na Rogli zasedel drugo mesto. Tržičana je v finalu ugnal Italijan Roland Fischnaller. Slovenski...

Kultura / petek, 8. februar 2013 / 07:00

Anketa: Praznik kulture

Danes, 8. februarja, praznujemo naš največji kulturni dan. Mimoidoče smo povprašali, kako ga bodo preživeli ter kakšen je njihov pogled na domačo kulturno sfero.

Nasveti / petek, 8. februar 2013 / 07:00

Rdeče pomaranče za firbce

Pustnemu času pravijo ponekod tudi peti letni čas ali čas norčij. Eden najstarejših uličnih evropskih karnevalov je karneval v valonskem delu Belgije, v mestu Binche, približno 60 km južno od Bru...

Šport / petek, 8. februar 2013 / 07:00

Na EP kar pet kranjskih karateistov

Kranj - Letošnje mladinsko evropsko prvenstvo v karateju bo potekalo od 8. do 10. februarja v Turčiji, kjer bodo nastopili tudi slovenski karateisti. V športnih borbah bo Sloveni...

GG Plus / petek, 8. februar 2013 / 07:00

Kaj je danes?

Danes je spet Prešernov dan, slovenski kulturni praznik. Pa zna biti, da bo to pot precej drugačen od dolge vrste prejšnjih. Ker je dela prost dan, sta si ga sredi zime, a v pregretem političnem...