Ob zaključku so pripravili okroglo mizo s tujejezičnimi gosti, ki živijo v Sloveniji. / Foto: arhiv šole

Jezikovna tržnica

Ob evropskem dnevu jezikov so na Osnovni šoli Gorje pripravili kulturni dan, ki so ga poimenovali Jezikovna tržnica. Gostili so tujejezične govorce, ki živijo v Sloveniji.

Ob dnevu evropskih jezikov so se učenci od 6. do 9. razreda spoznavali s tujimi jeziki. Na šoli so v okviru Jezikovne tržnice gostili tujejezične govorce, ki živijo v Sloveniji. »Nekateri v naši domovini živijo že dalj časa, drugi pa so k nam prišli za krajši čas,« je pojasnila učiteljica Tina Sušnik. Njihovemu povabilu so se odzvali Američan, Nizozemca, Kitajec, Grkinji in Sirijec. Učencem so predstavili vsak svoj materni jezik, kulturo in zgodovino rojstne domovine. Obenem so pojasnili bistvene razlike življenjskega sloga v matični domovini in v Sloveniji.

Učenje tujih jezikov neizogibno

Učenci so se naučili nekaj besed in fraz v grščini, kitajščini, arabščini in nizozemščini, v pogovoru z Američanom pa so uporabili oziroma pokazali svoje znanje angleščine, ki ga pridobivajo v šoli. »Dandanes je učenje tujih jezikov neizogibno. Brez tega skorajda ni mogoče komunicirati s svetom,« je poudarila Sušnikova in dodala, da so gosti ob zaključku kulturnega dneva na okrogli mizi povedali, da jim je v Sloveniji lepo. »Navdušeni so nad naravnimi lepotami, zelenjem, svežim zrakom in miroljubnostjo. Predvsem so poudarili, da se v Sloveniji počutijo varne.«

Učenko Nežo L. je navdušil Sirijec. »Predvsem zato, ker že tako lepo govori slovensko, čeprav v Sloveniji ni prav dolgo,« je dejala. Učenka Maja T. pa je z zanimanjem prisluhnila kitajščini in zgodbam Kitajske. »Imajo slikovno pisavo. Presenečena sem bila, da tam nimajo bankovcev in kartic, ampak vse plačujejo s pomočjo telefona.«

Jezikovne delavnice

Nekaj dni pred Jezikovno tržnico je učence, ki se udeležujejo Ustvarjalnice in izbirnega predmeta nemščine, obiskala tudi Katja Bradač z Goethejevega inštituta v Ljubljani. Učenci so skupaj z njo na jezikovni delavnici spoznali poimenovanja nekaterih nemških mest in nemške fraze, ki so jih poskušali povezati s sliko in pokazati s pantomimo. Na ta način so dobili zabaven vpogled v tuji jezik, ki jim bo v prihodnosti zagotovo koristil.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Naklo / torek, 10. januar 2023 / 14:54

Obnovljene jaslice

V podružnični cerkvi v Zgornjih Dupljah so na ogled obnovljene jaslice iz leta 1905.

Objavljeno na isti dan


Kronika / ponedeljek, 2. marec 2009 / 07:00

Zaradi predrzne vožnje v zapor?

Starejši mladoletnik iz okolice Kranja je v sredo s predrzno vožnjo pošteno namučil kranjske policiste.

Kronika / ponedeljek, 2. marec 2009 / 07:00

S ceste na travo

Domžale - Prejšnji ponedeljek nekaj minut po 8. uri so Operativno komunikacijski center v Ljubljani obvestili o hudi prometni nesreči pri Domžalah. Kot so sporočili, se je 5...

Kronika / ponedeljek, 2. marec 2009 / 07:00

Kriminal

Ponoči v trgovino Šenčur - V noči na torek je nekdo vlomil v trgovino v Šenčurju. Iz nje je ukradel blagajno z dvesto evri gotovine in več oblačil, sk...

Zanimivosti / ponedeljek, 2. marec 2009 / 07:00

Pustne norčije skozi fotografski objektiv

Šenčur – V Muzeju Občine Šenčur poteka razstava fotografij slovenskih pustnih mask avtorja Primoža Hienga z naslovom Zamrznjeni norčavi čas. Hieng je v zadnjih sedmih leti...

Zanimivosti / ponedeljek, 2. marec 2009 / 07:00

Gorjanski fantje s plohom odganjali zimo

Gorje – Veseli sprevod se je začel v Krnici. Dvaintrideset gorjanskih fantov je v spremstvu konjenikov in mask ter ob poskočnih zvokih vleklo ploh mimo šole, farne cerkve pred za...