Ob zaključku so pripravili okroglo mizo s tujejezičnimi gosti, ki živijo v Sloveniji. / Foto: arhiv šole

Jezikovna tržnica

Ob evropskem dnevu jezikov so na Osnovni šoli Gorje pripravili kulturni dan, ki so ga poimenovali Jezikovna tržnica. Gostili so tujejezične govorce, ki živijo v Sloveniji.

Ob dnevu evropskih jezikov so se učenci od 6. do 9. razreda spoznavali s tujimi jeziki. Na šoli so v okviru Jezikovne tržnice gostili tujejezične govorce, ki živijo v Sloveniji. »Nekateri v naši domovini živijo že dalj časa, drugi pa so k nam prišli za krajši čas,« je pojasnila učiteljica Tina Sušnik. Njihovemu povabilu so se odzvali Američan, Nizozemca, Kitajec, Grkinji in Sirijec. Učencem so predstavili vsak svoj materni jezik, kulturo in zgodovino rojstne domovine. Obenem so pojasnili bistvene razlike življenjskega sloga v matični domovini in v Sloveniji.

Učenje tujih jezikov neizogibno

Učenci so se naučili nekaj besed in fraz v grščini, kitajščini, arabščini in nizozemščini, v pogovoru z Američanom pa so uporabili oziroma pokazali svoje znanje angleščine, ki ga pridobivajo v šoli. »Dandanes je učenje tujih jezikov neizogibno. Brez tega skorajda ni mogoče komunicirati s svetom,« je poudarila Sušnikova in dodala, da so gosti ob zaključku kulturnega dneva na okrogli mizi povedali, da jim je v Sloveniji lepo. »Navdušeni so nad naravnimi lepotami, zelenjem, svežim zrakom in miroljubnostjo. Predvsem so poudarili, da se v Sloveniji počutijo varne.«

Učenko Nežo L. je navdušil Sirijec. »Predvsem zato, ker že tako lepo govori slovensko, čeprav v Sloveniji ni prav dolgo,« je dejala. Učenka Maja T. pa je z zanimanjem prisluhnila kitajščini in zgodbam Kitajske. »Imajo slikovno pisavo. Presenečena sem bila, da tam nimajo bankovcev in kartic, ampak vse plačujejo s pomočjo telefona.«

Jezikovne delavnice

Nekaj dni pred Jezikovno tržnico je učence, ki se udeležujejo Ustvarjalnice in izbirnega predmeta nemščine, obiskala tudi Katja Bradač z Goethejevega inštituta v Ljubljani. Učenci so skupaj z njo na jezikovni delavnici spoznali poimenovanja nekaterih nemških mest in nemške fraze, ki so jih poskušali povezati s sliko in pokazati s pantomimo. Na ta način so dobili zabaven vpogled v tuji jezik, ki jim bo v prihodnosti zagotovo koristil.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / četrtek, 10. januar 2008 / 07:00

Trikrat golaž

Slovenske gospodinje v Kuharskih bukvah znajo skuhati tudi izvrsten golaž ...

Objavljeno na isti dan


Naklo / torek, 13. marec 2007 / 06:00

Cegelnico bodo uredili

Naklo – V naselju Cegelnica so lani obnavljali vodovod in napeljevali plinovod. Po končani obnovi so položili grobi asfalt le na najbolj prometnih ulicah, druga dela pa bodo nadal...

Bohinj / torek, 13. marec 2007 / 06:00

Letos še trije novi parkomati

Bohinj - Lani je bilo na bohinjskih parkiriščih v okolici jezera postavljenih sedem parkirnih avtomatov, za katere je občina, ki je leta 2004 izvajanje režima parkiranja...

Tržič / torek, 13. marec 2007 / 06:00

Elektrika na Kriški gori

Planinsko društvo Križe je napeljalo električni kabel v kočo na Kriški gori lani, slovesno odprtje pa bo 17. junija letos.

Tržič / torek, 13. marec 2007 / 06:00

Center še neznanka

Tržič - Na marčni seji je tržiški župan Borut Sajovic seznanil občinski svet z uresničevanjem sklepov o ravnanju z odpadki na Gorenjskem. Dal je pobudo za sklic k...

Kranj / torek, 13. marec 2007 / 06:00

O cenah vrtcev nič novega

Kranj - Na seji Sveta Mestne občine Kranj v začetku marca so svetniki sprejeli osnutek statuta Mestne občine Kranj (MOK), osnutek poslovnika Sveta MOK, osnutek Odloka o...