Prvi letnik Zvezdne Beletrine je preprosto zvezdniški. / Foto: Igor Kavčič

Knjižne klasike za mlade

Zvezdna Beletrina je nova knjižna zbirka za mlade, ki v petih letih prinaša petindvajset naslovov klasičnih del mladinskega leposlovja.

Če bi v mladosti prebrali Malega princa, bi danes zvedavo pohajali naokrog, a ne z dolgim nosom kot Ostržek in tudi ne bi izpadli Butalci, ampak bi se tako, za veselje, raje pridružili Alici v čudežni deželi in bi znali vzljubiti tudi malo drugačno Marinko, tisto iz zgodbe Pridi, mili moj Ariel. Pa jo imamo, novo knjižno zbirko, namenjeno mladim bralcem. Da je ravno prava zanje, pa nam da vedeti že njen naslov Zvezdna Beletrina. V zbirki bo v petih letih izšlo 25 del svetovne in domače mladinske klasike, prvi letnik, na katerega naslove namigujemo v prvem stavku, pa je že v knjigarnah. Gre za veliko akcijo, s katero želi Beletrina mladim bralcem z novimi prevodi tujih del in jezikovno osveženimi domačimi deli približati literaturo iz nekih drugih časov, prilagojeno današnjemu bralcu.

Zbirko so pri Beletrini pripravljali dve dolgi leti, mlade bralce pa bo razveseljevala vsaj prihodnjih pet. Kot je povedal programski vodja založbe Aleš Šteger, so kljub različnim prizadevanjem vse bolj opažali, da se prav v starostnem obdobju tretje triade osnovne šole in navzgor vse več mladih bralcev izgubi. Bodisi nehajo brati leposlovje ali pa začnejo brati izključno v angleškem jeziku, saj so številne odlične knjige v slovenščini dostopne le v deloma zastarelih prevodih ali pa se jih že vrsto let sploh ne da več kupiti. »Prav tako smo opažali, da se v poplavi 'nizkokalorične' in deloma zelo ceneno izvedene knjižne ponudbe izgublja zanimanje za kanon, za mladinsko klasiko, za temeljna dela, ki z vsako generacijo komunicirajo na drugačen, svojstven način,« še dodaja Šteger.

Po besedah urednice Anite Dernovšek sta bila ključna kriterija za izbiro knjig, ki bodo zapolnile pet letnikov zbirke Zvezdna Beletrina, uravnoteženost slovenske in tuje klasike ter raznolikost pripovednih pristopov: realistične zgodbe, fantastika, pustolovska pripoved in problemska književnost. »Pozorni smo bili, da so knjige ustrezne za starostno obdobje od 8. do 14. leta in da so primerne tako za fante kot dekleta,« je poudarila Dernovškova.

Ne bodo pa med 25 naslovi samo prozna dela; v zadnjem, petem letniku se obeta izid antologije mladinske poezije Pesmi za mlade, ki jo je uredil dr. Igor Saksida, univerzitetni profesor slovenistike in ambasador branja. Antologijo uvaja ljudska pesem, pojasnjuje Saksida, ki je tudi avtor spremne besede, nadaljujejo pa jo pesniški klasiki, kot so Valentin Vodnik, France Prešeren in mlajši, od pesnikov moderne preide k poeziji druge polovice 20. stoletja, denimo poeziji Toneta Pavčka in Daneta Zajca.

Kot rečeno, bo šlo pri prevodni literaturi za osvežene, posodobljene prevode. Že prvi letnik prinaša tri vrhunske nove prevode: Malega princa je prevedel Jaroslav Skrušný, Alico v čudežni deželi Milan Dekleva, Ostržka pa Dušanka Zabukovec, Butalci Frana Milčinskega in Pridi, mili moj Ariel Mire Mihelič pa sta ponatisa.

Ob posodobljenem jeziku je namreč največja posebnost zbirke tudi njena likovna podoba, ki jo zaokrožajo udarne in premišljene ilustracije. Likovni urednik zbirke Damijan Stepančič, ki je z oblikovalcem Luko Mancinijem oblikoval naslovnice, je ob tem povedal, da so besedila v zbirki skozi čas doživljala različne vizualne, likovne in ilustratorske interpretacije.

V prihodnjih letih bodo recimo izšla še mnoga znana dela, kot so na primer 20.000 milj pod morjem Julesa Verna, Neskončna zgodba Michaela Endeja, Dvojčici Ericha Kästnerja, Ko zorijo jagode Branke Jurca, Koča strica Toma Harriet Beecher Stowe, Lassie se vrača Erica Knighta, Knjiga o džungli Rudyarda Kiplinga in druge ... A vrnimo se na začetek, k letošnjemu letniku. Ta je že na voljo za mlade in tudi vse nas – odrasle.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Humor / ponedeljek, 11. februar 2013 / 07:00

Ta je dobra

Od kod ljudem podivjanost Ulovi neko divje pleme Slovenca pa ga vržejo v lonec, da bi iz njega skuhali juho! Vprašajo ga po zadnji želji. Slovenec jim reče, da zadnje...

Objavljeno na isti dan


Šport / torek, 14. junij 2016 / 15:44

Balinarji Lokateksa Trata evropski podprvaki

Škofja Loka – V italijanskem Saviglianu so se na zaključnem turnirju četverice za evropski prestol pretekli konec tedna borili balinarji Lokateksa Trata, dvanajstkratni slovenski prvaki. Poleg njih...

Razvedrilo / torek, 14. junij 2016 / 15:44

Čez polanske griče

Na šestnajstem Večeru slovenskih viž v narečju so občinstvo najbolj navdušili Raubarji in tako že drugo leto zapored osvojili vandrovčka. Zmagovalci strokovne žirije so Lisjaki z Barbaro in Neli.

Kranj / torek, 14. junij 2016 / 15:42

Uspešnim čestitke tudi za pogum

Minulo sredo je kranjski župan Boštjan Trilar čestital odličnjakom kranjskih osnovnih šol, v četrtek pa še osnovnošolcem in srednješolcem, ki so dosegli vidne rezultate na najrazličnejših tekmovanjih...

Nasveti / torek, 14. junij 2016 / 15:40

V srcu poletja in narave: za zdravje in za sprostitev

Topli vrelec na Dobrni so poznali že stari Kelti in Rimljani. Leta 1403 pa so vodo prvič uporabili v zdravstvene namene. Poseben pečat so na Dobrni pustile tudi številne zgodovinske osebnosti, kot je...

Razvedrilo / torek, 14. junij 2016 / 15:24

Kmečka ohcet v Bohinju

V sklopu Etno vikenda bo 30. julija v Bohinju Kmečka ohcet, ki jo prireja Turistično društvo Bohinj. Za poroko po starih ženitovanjskih običajih se potegujejo trije pari, zmagovalca pa boste s svojimi...