Žive knjige so delile svoje izkušnje z Evropsko unijo. / Foto: Maša Likosar

V kranjski knjižnici žive knjige

Žive knjige so bili tokrat ljudje, ki imajo izkušnje z delovanjem Evropske unije.

Kranj – Regionalna razvojna agencija Gorenjske, BSC Kranj je v okviru informacijske točke Europe Direct Gorenjska v sodelovanju s Predstavništvom Evropske komisije v Sloveniji in Mestno knjižnico Kranj pred kratkim organizirala dogodek v obliki žive knjižnice. Živa knjižnica pomeni, da knjige dejansko govorijo, saj gre za ljudi z zanimivimi zgodbami, izkušnjami in pogledi na svet, ki so jih pripravljeni deliti z bralci oziroma poslušalci. Živo knjigo si je bilo možno izposoditi za določen čas, »branje« pa je potekalo v obliki dialoga med bralcem in knjigo. Tokrat ni bilo govora o politiki Evropske unije (EU) in zakonodaji, temveč o bolj zabavnih vidikih unije. Nives Justin, ki je zaposlena na Regionalni razvojni agenciji BSC Kranj, je povedala, da si predstavništvo Evropske komisije želi na inovativne načine približati Evropsko unijo in njene projekte državljanom, zato so začeli s projektom EU SI Ti. V živo knjižnico so povabili ljudi, ki imajo izkušnje z delovanjem Evropske unije. Vseh živih knjig je bilo osem, obiskovalci pa so imeli tri ure časa, da so jih vprašali vse, kar jih zanima o EU. Pogovarjali so se lahko s članico zbora Carmen Manet, s strokovnjakom za kriptovalute, s prostovoljko na izmenjavi EVS – Evropske prostovoljske službe, študentom na izmenjavi Erasmus plus, v Sloveniji živečo tujko, vodjo Predstavništva Evropske komisije v Sloveniji, strokovnjakom za razpise EU in aktivnim evropskim državljanom.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / ponedeljek, 2. november 2015 / 12:49

Imejte zaupanje v pesnike

Na enem od nedavnih literarnih večerov so v radovljiški knjižnici gostili pesnika in prevajalca Cirila Zlobca. Akademik, Prešernov nagrajenec in član prvega predsedstva samostojne Slovenije je letos d...

Objavljeno na isti dan


Slovenija / ponedeljek, 7. julij 2008 / 07:00

Slovenija žaluje za žrtvami reke Save

Za torek je država razglasila dan žalovanja za žrtve nesreče, ki so izgubile življenja pri spustu po Savi na območju hidroelektrarne Blanca.

GG Plus / ponedeljek, 7. julij 2008 / 07:00

Sedmica: Penko in njegov pipec

»Ko sem prišel iz poslovne stavbe SCT, sta name brez opozorila skočila dva policista posebne enote, mi zvila roke na hrbet in mi nataknila samozatezne lisice, tretji policist pa mi je bral pravic...

GG Plus / ponedeljek, 7. julij 2008 / 07:00

Kultura košnje

Ja, kaj je pa zdaj to - da se o košnji piše v Snovanjih?! Ima to kmečko delo sploh kak kulturni pomen? Odgovor je nedvoumen: ima ga, kosci in grabljice pa so pravi kulturni delavci, ohranjajo kulturno...

Prosti čas / ponedeljek, 7. julij 2008 / 07:00

Vsi le ne gredo na dopust

Vrsto let velja, da gredo na največjih televizijah ustvarjalci na dopust in živijo le od ponovitev domačih in tujih oddaj, nadaljevank, nanizank ali filmov.

GG Plus / ponedeljek, 7. julij 2008 / 07:00

Iconotheca Valvasoriana

Sredi junija je brez posebne medijske pozornosti izšla Iconotheca Valvasoriana (IV), ki zna biti po Dalmatinovi Bibliji in Valvasorjevi Slavi tretji najbolj ambiciozni knjižni projekt Slovencev vseh č...