Aleš Berger, Arles, večkrat, Cankarjeva založba, Ljubljana, 2017, 208 strani

Arles, večkrat

»Seveda se, ko sedim v tujem, a zmeraj bolj mojem prevajalskem središču, najprej – a ne prvič – domislim, da bi bilo treba nekaj podobnega napraviti tudi pri nas: namesto da razsipamo energijo v različne vetrove, bi morali ljudi, ki jih to zanima, pritegniti k nam, jim ponuditi, mnogim zapored in na istem kraju, urejene delovne in bivalne razmere, možnost komuniciranja in informiranja. O tem, o garsonjeri, dveh, ki bi bili vse leto na voljo tujim interesentom in štipendistom, in v njih slovarji in sprotna slovenska beletrija, sem svojčas že razlagal enemu naših više pristojnih kulturnih mož; ni me jemal čisto zares. Pa me v tej misli podpira ne le francoski zgled – za nas bolj poučni in zavezujoči so primeri iz manjših literatur, vzemimo iz finske. (Kolegica Jelka, ki je tja sporočila, da prevaja Kalevalo, je pri priči dobila vabilo, naj kar pride; stroške in organizacijo je prevzela tamkajšnja uradna institucija za širjenje finske književnosti. Kako bi se mi odzvali, če bi nam ne le kak Litovec, ampak, denimo, Američan javil, da bo prevedel celotnega Prešerna?) Ne spregledujem tistega, kar je bilo na tem področju storjeno, ampak zdi se mi veliko premalo in neorganizirano; vlagati bi bilo treba predvsem v tuje prevajalce – ali v redke Slovence, ki jim je dolgo bivanje na tujem še ohranilo čut za oba jezika in ne misliti, da bomo, če bo treba, stvari že postorili doma; to gre enkrat, dvakrat, v načelu pa je popolna iluzija. Dokler stvari ne bojo profesionalno načrtovane in vodene, gmotno pa podprte s širokim, v začetku nemara tvegavim zamahom, bo naše kulturno javljanje v svetu sporadično in slabo odmevno, naše jamrarije v tej zvezi pa seveda neutemeljene in odveč. In redki posamezniki, katerim bo ob osebnih poznanstvih – ki so, kot radi pozabljamo, v načelu dobrodošla in tvorna – uspelo plasirati v tujino svoja dela, bojo namesto veselega odobravanja še naprej deležni zavistnih očitkov o klanovstvu in privatizmu.« (Str. 37–38)

Tako je razmišljal letošnji Prešernov nagrajenec, ko je leta 1989 prvič (pozneje pa še večkrat) gostoval v Mednarodnem središču književnih prevajalcev v mestu Arles v Provansi. Francozi kot velik narod veliko dajo na to, da se njihova literatura prevaja v druge jezike in to dejavno podpirajo. Aleš Berger je tudi v prevajalskih bivanjih v Arlesu (na francoske stroške) postal to, kar je: eden naših najboljših prevajalcev iz francoščine. Tako bi morala tudi naša država narediti več za prevajanje naše književnosti v druge jezike …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Jesenice / ponedeljek, 22. julij 2019 / 11:42

Gorskokolesarski učni center

Prenova Kurirskega doma na Pristavi je zaključena, v nekaj tednih bo zaživel Gorskokolesarski učni center, v katerem bodo obiskovalce učili veščin gorskega kolesarjenja.

Objavljeno na isti dan


Mularija / sreda, 22. julij 2020 / 23:54

Na najlepšem vrtu ...

Na vrtu hiše Krice krace lahko otroci ob torkih in četrtkih preživljajo ustvarjalne dopoldneve ob igrah, delavnicah, branju knjig ali delu na vrtu, včasih pa se prepustijo zgolj poležavanju v senci dr...

Bled / sreda, 22. julij 2020 / 23:49

Vojaško življenje te spravi v red

Na širšem območju Bohinjske Bele je drugi in tretji teden v juliju potekal 21. vojaški tabor, ki se ga je udeležilo 85 polnoletnih dijakov in študentov, od tega 19 deklet in 66 fantov. Seznanili so se...

Gorenjska / sreda, 22. julij 2020 / 15:01

Skok števila okužb, na Gorenjskem sedem novih

Kranj – Kar 29 novih okužb so v Sloveniji potrdili včeraj, še ena oseba je umrla. V bolnišnici je 22 bolnikov s covidom-19, dva v intenzivni negi. Sicer so opravili 1150 testiranj, v držav...

Kronika / sreda, 22. julij 2020 / 14:30

Izločili so jih iz prometa

Kranj – Gorenjski policisti so imeli zadnji konec tedna kar veliko dela z alkoholiziranimi vozniki. Samo prometni policisti so iz prometa izločili sedem voznikov pod vplivom alkohola in tri zaradi...

Nasveti / sreda, 22. julij 2020 / 14:30

Drava

Ob reki Dravi od izvira v Toblachu na Južnem Tirolskem pa do izliva v Osijeku vodi lepo urejena kolesarska pot. Do Varaždina je označena kot R1, »Drauweg«, in je razdeljena na sedem etap. Pot smo p...