Knjižnice naj bi postale dostopnejše gluhim in naglušnim. / Foto: Gorazd Kavčič

Odprli so jim vrata knjižnic

Ob dnevu slovenskega znakovnega jezika je v Mestni knjižnici v Kranju potekal posvet o dostopnosti knjižnic ljudem z okvaro sluha.

Kranj – Posvet, ki ga je kranjska knjižnica pripravila v sodelovanju z Zvezo društev gluhih in naglušnih Slovenije, je namenjen knjižničarjem, da bodo znali pristopiti in ponuditi svoje storitve do zdaj neprepoznavni ciljni skupini, je pojasnila direktorica knjižnice Breda Karun. Ob tem so gluhi in naglušni opozorili tudi na položaj slovenskega znakovnega jezika, ki je v Sloveniji od 14. novembra 2002 z zakonom uveljavljen kot uradni jezik in pravno izenačen z večinskim slovenskim jezikom. Ta dan je vlada leta 2014 razglasila za dan slovenskega znakovnega jezika. V resnici pa si Zveza društev gluhih in naglušnih kot nevladna organizacija še vedno prizadeva, da bi se lahko ti ljudje izobraževali v svojem, znakovnem jeziku in da ga država ne bi pojmovala zgolj kot pripomoček za ljudi s posebnimi potrebami, je dejal predsednik zveze Mladen Verlič. Gluhi in naglušni so že dosegli dostopnost gledališč, sedaj pa si s pobudo kranjske knjižnice, ki ga ocenjujejo kot lep primer dobre prakse, po njenem zgledu obetajo enako dostopnost knjižnic.

Zakaj gluhi pogosteje ne obiskujejo knjižnic, pa je pojasnil Boris Horvat - Tihi, predsednik Medobčinskega društva gluhih in naglušnih Auris Kranj. Ena od ovir je komunikacija, kar pričakujejo, da se bo z usposabljanjem knjižničarjev spremenilo.

Dr­uga ovira pa je šibka pismenost ljudi z okvaro sluha, ki izvira iz sistemskega problema, izobraževanja. Vsi namreč še vedno nimajo možnosti, da bi se šolali v svojem, znakovnem jeziku. Prav bi bilo, da se učijo obeh, znakovnega in slovenskega. Tako pa danes žal iz zavoda prihajajo funkcionalno slabo pismeni ljudje, zaradi česar jim je težko pri iskanju zaposlitve in drugje v življenju, poudarja Boris Horvat - Tihi. Pomembno je, da država nameni dovolj denarja za razvoj slovenskega znakovnega jezika. Stvari se sicer počasi premikajo na bolje, imenovana je bila posebna delovna skupina za uveljavitev slovenskega znakovnega jezika v šole. Začenjajo izdajati tudi knjige v obeh jezikih, za začetek pravljice, ki bodo ustrezno opismenile najmlajše z okvaro sluha, sekretar Zveze gluhih in naglušnih Matjaž Juhart pa je še dejal, da se pripravlja prevod besed iz Slovarja slovenskega knjižnega jezika v znakovni jezik.

V Sloveniji sicer kakih tisoč gluhih oseb uporablja znakovni jezik kot svoj prvi materni jezik, okoli 60 tisoč ljudi ima slušni aparat, 65 je gluho-slepih in 400 s polževim vsadkom.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Izleti GG / sobota, 30. junij 2018 / 18:19

Samo naprej in čim bolj naravnost

To je bilo naše geslo na kolesarjenju, na katerem smo obiskali kar tri države. Začeli smo v »kljunu« naše Slovenije, nadaljevali po Madžarski in Hrvaški ter se nato vrnili domov.

Objavljeno na isti dan


Kranj / sreda, 4. april 2007 / 07:00

Prvič Grumova nagrajenka

Nagrado Slavka Gruma je prejela igralka in dramatičarka Dragica Potočnjak, najboljša predstava po izboru občinstva in žirije je komorna opera Mnemosyne v produkciji Gledališča Glej.

Splošno / sreda, 4. april 2007 / 07:00

Pokal Vitranc: konec dober, vse dobro

Kljub mili zimi je organizatorjem uspelo izpeljati dve vrhunski tekmi. Bogat tudi spremljevalni program s Tekmo legend in Eksplozijo zabave.

Splošno / sreda, 4. april 2007 / 07:00

Praznik pod Poncami

V Planici znova na tisoče ljudi. Stojnice dobro obiskane. Komunalni delavci poskrbeli za parkirišča. Spremljajoča prireditev Špas na vas` v Kranjski Gori

Splošno / sreda, 4. april 2007 / 07:00

Učenci med babicami in dedki

V okviru projekta Mladi razveseljujemo starejše so kranjskogorski in mojstranski učenci začeli obiskovati oskrbovance Doma dr. Franceta Berglja na Jesenicah.

Splošno / sreda, 4. april 2007 / 07:00

Spretne roke žena in deklet

Pridne žene in dekleta so v Podkorenu in Ratečah na ogled postavile čudovita ročna dela.