Aljaž Pestotnik (levo) in Dominik Srienc v pogovoru z Jernejo Jezernik

Poezija Dominika in Aljaža

Ta teden se končujejo 14. Koroški kulturni dnevi v Ljubljani. V sredo je bila v dvorani Svetovnega slovenskega kongresa predstavitev novih knjig in zgoščenk, ki so jih izdale slovenske organizacije na Koroškem. Sklepna prireditev bo v soboto, 16. aprila, ob 19. uri v Linhartovi dvorani Cankarjevega doma v Ljubljani, ko bosta na Koroškem večeru nastopila mešani pevski zbor Podjuna iz Pliberka in glasbeno-pevska skupina Rožanski muzikanti. Pridite. V dvorani je še prostor. Vstopnina je pet evrov.

Dva mlada slovenska poeta z avstrijske Koroške sta se pretekli teden predstavila v prostorih Društva slovenskih pisateljev v Ljubljani: Dominik Srienc iz Celovca in Aljaž Pestotnik iz Gradca. Dominik je rojen Korošec, Aljaž pa je Jeseničan, ki je prišel na Koroško zaradi šolanja na Višji šoli za gospodarske poklice v Šentpetru, sedaj pa na graški univerzi študira pedagoško smer slovenščine in angleščine. Mlada poeta sta na predstavitvi prebrala po nekaj stihov iz svojih pesniških prvencev. Dominik jih je izdal v knjigi Tu je konec/Hier ist Schluss, Aljaževa poezija pa bo izšla v knjigi Smeji naj se vesolje. Dominik je študiral nemško filologijo in slavistiko na Dunaju in v Olomoucu in je bil dve leti lektor v Kirgiziji in Armeniji. Ustvarja tudi za gledališče in pri svojem ustvarjanju pogosto povezuje elektronsko glasbo in poezijo. Aljaž je začel pisati šele na Koroškem. Hitro je opozoril nase in je bil večkratni nagrajenec literarnega natečaja Pisana pomlad Volbankove ustanove, ki mu podarja izdajo pesniškega prvenca. Izšel bo maja.

Mlada slovenska poeta sta v pogovoru s slavistko in urednico Jernejo Jezernik, ki je bila rojena v Braslovčah, sedaj pa živi in dela na Koroškem, pojasnjevala svoj pogled na materni jezik, na svoje ustvarjanje in na literaturo nasploh. Dominik je povedal, da se mu zdi pomembno, kako najdeš svoj jezik in kaj delaš z njim, ne glede, za katerega gre. Aljaž piše v slovenščini. Poskuša se tudi v nemščini, vendar izdelki v tem jeziku še niso za javnost, je povedal. Zase je dejal, da se vedno bolj počuti kot koroški Slovenec, zadnja leta pa tudi štajerski, saj študira v Gradcu, čeprav je rojen na Jesenicah, kjer mu multikulturnost že od otroštva naprej ni bila tuja. Oba, Dominik in Aljaž, sta poudarila, da je mlademu literatu težko priti v javnost in do izdaje svoje zbirke. Še težje pa se je uveljaviti v Sloveniji, kjer manjšinska literatura ni vzeta kot del nacionalne, ampak jo vedno znova in znova tlačimo v poseben predal.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kranjske novice / petek, 27. maj 2016 / 11:40

Kranjske novice, št. 5

Kranjske novice, 27. maj 2016, št. 5

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / torek, 18. september 2007 / 07:00

Aljoši Šenku že drugič red dot

Naklo - Kot so sporočili iz Merkurja, je priznani slovenski oblikovalec Aljoša Šenk, ki med drugim skrbi tudi za oblikovni razvoj lastnih blagovnih znamk v družbi Merkur,...

Gospodarstvo / torek, 18. september 2007 / 07:00

UPS praznoval stoletnico delovanja

Ljubljana - V četrtek je bila na ljubljanskem gradu proslava stote obletnice največjega mednarodnega hitrega kurirja – družbe UPS, ki je s partnersko povezavo z Interevropo leta...

Gospodarstvo / torek, 18. september 2007 / 07:00

Kritični do spremembe zakona

V Bohinju je bila v soboto osrednja gorenjska proslava ob stoletnici slovenskega lovstva. Gorenjski lovci so kritični do predlaganih sprememb zakona o divjadi in lovstvu.

Gospodarstvo / torek, 18. september 2007 / 07:00

Turističnim kmetijam podelili znake

Kranj - Kmetijsko gozdarska zbornica Slovenije je v petek na obrtnem sejmu v Celju podelila 26 turističnim kmetijam 38 znakov za specializirano ponudbo. Znaki povedo gostom, kate...

Nasveti / torek, 18. september 2007 / 07:00

"Štrafan" jager

Kamniti lovec oz. Cima del Cacciatore (2071 metrov) - Višarje so bile nekdaj najbolj znana slovenska romarska pot. Do njih danes pelje moderna kabinska žičnica, kar močno skrajša vzpon na bližnji dvat...