Bob Dylan, Ni še mrak, Mladinska knjiga, Ljubljana, 2014, 176 strani, 24,94 evra, www.emka.si

Bob Dylan: Ni še mrak

»Koliko cest prehodi naj mož, / da res se v moža naredi? / In koliko morij grlica preleti, / preden v pesku zaspi? / In preden nekdo utiša topovsko cev, / kolikokrat naj zagrmi? / Odgovor, prijatelj moj, veter pozna, / odgovor sam veter pozna. // In gora, dokler je ne odplakne morje, / kako dolgo mogočno stoji? / In kolikokrat, preden se osvobode, / ukleščijo spone ljudi? / In kolikokrat se obrnemo stran, / slepi za zlo, ki se godi? / Odgovor, prijatelj moj, veter pozna, / odgovor sam veter pozna. // Kolikokrat naj mož kvišku se ozre, / da končno ugleda nebo? / In s koliko ušesi prisluhne ljudem, / da jok končno sliši glasno? / In koliko smrti potrebnih bo še, / da spozna, da preveč je bilo? / Odgovor, prijatelj moj, veter pozna, / odgovor sam veter pozna.«

Gornja pesem, v kateri so verzi razločeni s poševnico, kitice pa z dvema, bi morda ne bila nič posebnega, če se ne bi njen naslov v izvirniku glasil Blowin’ In The Wind in če je ne bi že leta 1962 napisal in pozneje še mnogokrat zapel legendarni Bob Dylan. To je gotovo ena najbolj znanih pesmi 20. stoletja, njena posebnost pa je tudi v tem, da ji uspe v eno združiti rok in poezijo. »Do pojava poezije v rocku ni moglo priti prej, preden ni poezija sam začela vplivati na besedila, ki so nastajala, in preden se seveda ni pojavila dovolj močna osebnost, ki je zmogla izpovedno raven povzdigniti v poezijo in hkrati ohraniti tudi glasbeno podobo. Dylan je premogel dovolj talenta, znanja in poguma, da je dokončno povezal vse te, na videz različne, a v resnici precej enotne niti.« Tako je to povezavo označil Matej Krajnc, ki je izbral in prevedel 82 Dylanovih pesmi za zbirko Nova lirika. Težko si je predstavljati, da bi urednik v to zbirko Dylana uvrstil že pred četrt stoletja. Zdaj je drugače, saj ga že vrsto let predlagajo tudi za Nobelovo nagrado za književnost. Prevajalec: »Čeprav v tujini že kuka v literarni kanon, ga pri nas kot pesnika še vedno postavljamo za nekatere morda celo šibkejše pesniške osebnosti, ki pa niso v roke nikoli prijele kitare. Kitara ne naredi pesnika, to drži, a pesnik s kitaro ni nič manj pesnik.« In ne nazadnje: Robert Allen Zimmerman alias Bob Dylan se je rodil istega leta kot naš Šalamun – 1941. Tomaž je z nami le še v nebesih, Bob tudi na zemlji. Leta 1970 je v dvovrstični pesmi Utrujeni so konji zapisal: »Utrujeni so konji, vprašam se: / bom lahko sploh jezdil ali ne?« Pesnik očitno še ni utrujen, še vedno jezdi. Kot bi bil »Forever Young« (večno mlad).

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Medvode / sreda, 18. maj 2022 / 14:45

Lokalno je zdravo

Samooskrba s hrano je vse bolj aktualna tema. Vojna v Ukrajini ogroža svetovni trg, kar že občutimo tudi potrošniki. Slovenija je pri hrani le delno samooskrbna.

Objavljeno na isti dan


Gorenjska / ponedeljek, 28. julij 2014 / 11:52

Na Pokljuko spet z avtobusom

Po 23 letih je na Pokljuko spet začel voziti avtobus, in sicer turistični avtobus Hop-on Hop-off.

Gorenja vas-Poljane / ponedeljek, 28. julij 2014 / 11:50

Prostor še za poročna slavja

Hlev v sklopu Tavčarjevega dvorca na Visokem bo občina v prihodnjih dveh letih preuredila v večnamensko dvorano.

Kultura / ponedeljek, 28. julij 2014 / 11:49

Festival Carniola bo

Letošnji avgust bo v Kranju zaznamoval nekoliko drugačen Festival Carniola.

Kronika / ponedeljek, 28. julij 2014 / 11:46

Osmerica ostaja pogrešana

Na Gorenjskem po dobrem desetletju še vedno osem nerešenih primerov pogrešanih oseb. Šesterica pogrešana že več kot dve desetletji.

Gospodarstvo / ponedeljek, 28. julij 2014 / 11:02

Poostrili bodo nadzor

Davčna uprava bo do konca septembra poostrila nadzor na sejmih in stojnicah, kjer poslovanje večinoma poteka v gotovini.