Snežna Taler s svojimi kaligrafsko izpisanimi odlomki iz Škofjeloškega pasijona / Foto: Gorazd Kavčič

Pri kaligrafiji uglašena srce in roka

Ves april je v Knjižnici Ivana Tavčarja v Škofji Loki razstava napisov v kaligrafski pisavi, s katero se že vrsto let ukvarja v knjižnici zaposlena Snežna Taler. In to ne katerih koli napisov, pač pa odlomkov iz Škofjeloškega pasijona.

Z razstavo je ujela pravi trenutek, čas pred veliko nočjo, ko so včasih v Škofji Loki uprizarjali pasijonske igre. Tudi danes jih na vsakih nekaj let in takrat cela Škofja Loka živi s pasijonom, svoje navdušenje nad tem vzvišenim in vsebinsko bogatim besedilom pojasni Snežna Taler. V kaligrafski pisavi je naredila enaindvajset zapisov, kar je morda pe­tina celotnega besedila Škofjeloškega pasijona avtorja Romualda Marušiča. Del teh je razstavila v mali galeriji knjižnice.

»Odlomke besedila sem izbirala po začetnih črkah, tako da se vsak od napisov začenja z drugo črko,« je o kaligrafskem zapisu Škofjeloškega pasijona, ki je nastajal dve leti, povedala sogovornica. »Pri kaligrafiji si najprej s svinčnikom začrtam linije, kjer bo teklo besedilo, nato se lotim pisanja in na mestih, kjer so začetne črke, puščam prazna mesta. Na koncu izdelam še te in dodam okrasje. Motive jemljem iz različnih knjig s srednjeveškimi napisi in sestavljam svojo knjigo vzorcev.«

Prvi kaligrafi so bili prepisovalci knjig v skriptorijih srednjeveških samostanov, vzporedno se je razvilo tudi knjižno slikarstvo. Knjižni slikarji, iluminatorji, so potovali od samostana do samostana in izdelovali okrašene začetne črke, iniciale, in slikarski okras, ornament. Pred iznajdbo tiska je bila vsaka knjiga unikat. Kaligrafsko napisane in okrašene srednjeveške knjige so se razmeroma lepo ohranile, ker so bile zaprte in jih niso izpostavljali svetlobi. Na Snežno so iluminirani rokopisi naredili velik vtis. Ko je pred leti v Dublinu obiskala Trinity College, jo je navdušila Knjiga iz Kellsa (Book of Kells), iluminiran rokopis evangelijev v latinščini. Vsaka stran tega bogato okrašenega rokopisa je ilustrirana, vsak mesec v njej obrnejo list.

Snežna se je s kaligrafijo, umetnostjo lepega pisanja, prvič srečala pri predmetu kodikologija na filozofski fakulteti, ki jo je predavala profesorica umetnostne zgodovine Nataša Golob. Pokazala jim je veliko pisav iz srednjeveških knjig in jih očarala. Različnih kaligrafskih pisav se je Snežna učila pri kaligrafinji Loredani Zega. »Besedilo Škofjeloškega pasijona sem izpisala v gotici, visoki zašiljeni pisavi, kakršne so bile gotske katedrale. Italika je okrogla pisava z veliko okraski, primerna za poezijo. V pisavi copperplate, ki se piše s tankim peresom in vsebuje veliko okraskov, so navadno napisane razne listine. Uniciala pa je okrogla pisava, ki so jo pred tisoč leti pisali irski menihi. Največkrat pišem gotico, rada pa bi se bolj izpopolnila tudi v drugih pisavah, zlasti bi rada utrdila italiko. Kaligrafi se danes ukvarjamo s pisanjem posvetil v knjige, vabil, priznanj, listin, krajših besedil, citatov za rojstne dneve, praznike, poroke ... Pri tem uporabljamo svinčnik, ravnilo, radirko, posebna kaligrafska peresa z različno širokimi konicami, pišemo pa na posebno gladek papir, da tudi pero gladko teče in se ne zatika. Uporabljam črn tuš, včasih rdeč, za okraske, ki jih nanašam s čopiči, pa pigmentne barve. Pri pisanju, ki zahteva veliko vaje, pa tudi zbranosti in potrpljenja, je treba paziti na razmake med črkami in besedami, pero pa je treba za vsak tip črk držati pod določenim kotom. Piše se po pravilih, a vsakdo piše malce po svoje. Pravijo, da se v pisavi zrcalita značaj in življenjska energija,« pravi Snežna, ki za en izdelek (stran besedila) porabi tudi po deset ur dela. Pri pisanju sta potrebna notranji mir in koncentracija, kitajski kaligrafi pravijo, da morata biti srce in roka uglašena. Snežnin zapis odlomkov Škofjeloškega pasijona že kaže na takšno uglašenost.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / petek, 18. januar 2008 / 07:00

Poplava ni odnesla ne volje ne znanja

Kljub ogromni škodi je lani Tehtnica poslovala brez izgub. Na forumu slovenskih inovacij so se predstavili z novo hlajeno laboratorijsko centrifugo.

Objavljeno na isti dan


Gorenjska / / 18:53

Stabilnost ni nikjer ogrožena

Nedavna nesreča v Genovi je sprožila tudi vprašanja o varnosti viaduktov na naših avtocestah. Pri Družbi za avtoceste v Republiki Sloveniji (Dars) zagotavljajo, da na nobenem premostitvenem objektu ni...

Gospodarstvo / / 18:52

Razrešili direktorja Lamete

Družba pooblaščenka Lameta je dobila nov nadzorni odbor in novega direktorja, to je postal dr. Andro Ocvirk. Poseben revizor bo preveril posle zdaj že nekdanjega direktorja, zoper nekdanje vodstvo pa...

Kultura / / 18:51

Mladi so mu navdih in največje ogledalo

Sedemindvajsetletni Erik Šmid iz Hotemaž živi in diha za glasbo. Začel je kot pevec in pianist, danes se z glasbo ukvarja profesionalno kot zborovodja, dirigent in profesor glasbe.

Rekreacija / / 18:47

Podržajev dosežek za knjigo rekordov

Šenčurski lokostrelec Marjan Podržaj je na svetovnem prvenstvu za veterane v Lozani osvojil naslov svetovnega prvaka v disciplini field z golim lokom.

Šport / / 18:40

Po sedmih letih na evropsko prvenstvo

Slovenska mladinska vaterpolska reprezentanca se je po sedmih letih uvrstila na evropsko prvenstvo, ki bo v Minsku v Belorusiji.