Snežna Taler s svojimi kaligrafsko izpisanimi odlomki iz Škofjeloškega pasijona / Foto: Gorazd Kavčič

Pri kaligrafiji uglašena srce in roka

Ves april je v Knjižnici Ivana Tavčarja v Škofji Loki razstava napisov v kaligrafski pisavi, s katero se že vrsto let ukvarja v knjižnici zaposlena Snežna Taler. In to ne katerih koli napisov, pač pa odlomkov iz Škofjeloškega pasijona.

Z razstavo je ujela pravi trenutek, čas pred veliko nočjo, ko so včasih v Škofji Loki uprizarjali pasijonske igre. Tudi danes jih na vsakih nekaj let in takrat cela Škofja Loka živi s pasijonom, svoje navdušenje nad tem vzvišenim in vsebinsko bogatim besedilom pojasni Snežna Taler. V kaligrafski pisavi je naredila enaindvajset zapisov, kar je morda pe­tina celotnega besedila Škofjeloškega pasijona avtorja Romualda Marušiča. Del teh je razstavila v mali galeriji knjižnice.

»Odlomke besedila sem izbirala po začetnih črkah, tako da se vsak od napisov začenja z drugo črko,« je o kaligrafskem zapisu Škofjeloškega pasijona, ki je nastajal dve leti, povedala sogovornica. »Pri kaligrafiji si najprej s svinčnikom začrtam linije, kjer bo teklo besedilo, nato se lotim pisanja in na mestih, kjer so začetne črke, puščam prazna mesta. Na koncu izdelam še te in dodam okrasje. Motive jemljem iz različnih knjig s srednjeveškimi napisi in sestavljam svojo knjigo vzorcev.«

Prvi kaligrafi so bili prepisovalci knjig v skriptorijih srednjeveških samostanov, vzporedno se je razvilo tudi knjižno slikarstvo. Knjižni slikarji, iluminatorji, so potovali od samostana do samostana in izdelovali okrašene začetne črke, iniciale, in slikarski okras, ornament. Pred iznajdbo tiska je bila vsaka knjiga unikat. Kaligrafsko napisane in okrašene srednjeveške knjige so se razmeroma lepo ohranile, ker so bile zaprte in jih niso izpostavljali svetlobi. Na Snežno so iluminirani rokopisi naredili velik vtis. Ko je pred leti v Dublinu obiskala Trinity College, jo je navdušila Knjiga iz Kellsa (Book of Kells), iluminiran rokopis evangelijev v latinščini. Vsaka stran tega bogato okrašenega rokopisa je ilustrirana, vsak mesec v njej obrnejo list.

Snežna se je s kaligrafijo, umetnostjo lepega pisanja, prvič srečala pri predmetu kodikologija na filozofski fakulteti, ki jo je predavala profesorica umetnostne zgodovine Nataša Golob. Pokazala jim je veliko pisav iz srednjeveških knjig in jih očarala. Različnih kaligrafskih pisav se je Snežna učila pri kaligrafinji Loredani Zega. »Besedilo Škofjeloškega pasijona sem izpisala v gotici, visoki zašiljeni pisavi, kakršne so bile gotske katedrale. Italika je okrogla pisava z veliko okraski, primerna za poezijo. V pisavi copperplate, ki se piše s tankim peresom in vsebuje veliko okraskov, so navadno napisane razne listine. Uniciala pa je okrogla pisava, ki so jo pred tisoč leti pisali irski menihi. Največkrat pišem gotico, rada pa bi se bolj izpopolnila tudi v drugih pisavah, zlasti bi rada utrdila italiko. Kaligrafi se danes ukvarjamo s pisanjem posvetil v knjige, vabil, priznanj, listin, krajših besedil, citatov za rojstne dneve, praznike, poroke ... Pri tem uporabljamo svinčnik, ravnilo, radirko, posebna kaligrafska peresa z različno širokimi konicami, pišemo pa na posebno gladek papir, da tudi pero gladko teče in se ne zatika. Uporabljam črn tuš, včasih rdeč, za okraske, ki jih nanašam s čopiči, pa pigmentne barve. Pri pisanju, ki zahteva veliko vaje, pa tudi zbranosti in potrpljenja, je treba paziti na razmake med črkami in besedami, pero pa je treba za vsak tip črk držati pod določenim kotom. Piše se po pravilih, a vsakdo piše malce po svoje. Pravijo, da se v pisavi zrcalita značaj in življenjska energija,« pravi Snežna, ki za en izdelek (stran besedila) porabi tudi po deset ur dela. Pri pisanju sta potrebna notranji mir in koncentracija, kitajski kaligrafi pravijo, da morata biti srce in roka uglašena. Snežnin zapis odlomkov Škofjeloškega pasijona že kaže na takšno uglašenost.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Tržič / petek, 6. maj 2011 / 07:00

Tržiški glas

Tržiški glas, 6. maj 2011, št. 1

Objavljeno na isti dan


Kronika / ponedeljek, 20. januar 2014 / 13:09

Obtoženec na opazovanju, obravnava prestavljena

Zaradi padca enega izmed obtoženih v priporu je znova odpadlo napovedano dvodnevno zaslišanje skesanca Tonija Radunića v enem najbolj odmevnih sojenj na kranjskem okrožnem sodišču.

Gospodarstvo / ponedeljek, 20. januar 2014 / 12:32

V Iskraemecu odpuščajo

V kranjski tovarni števcev so pred kratkim 26 sodelavcem odpovedali delovno razmerje, kako bo s preostalimi stotimi, se še ne ve. Vsi so zaposleni v proizvodnji indukcijskih števcev, ki počasi zamira....

GG Plus / ponedeljek, 20. januar 2014 / 12:28

Mlade navdušujeta za učenje francoskega jezika

Profesorici francoskega jezika Hildo Zalokar in Marijo Vreček Sajovic je francoski veleposlanik v Sloveniji Pierre-François Mourier prejšnji mesec odlikoval z redom vitezinj akademskih palm, saj sta o...

GG Plus / ponedeljek, 20. januar 2014 / 12:28

Frajer s sombrerom

Če v Google zapišemo Josip Broz Tito, nam »ven vrže« okrog 332 tisoč rezultatov. Več let brskanja po spletu vam bo prihranil ogled razstave Tito – obraz Jugoslavije, ki o voditelju nekdanje države pri...

Humor / ponedeljek, 20. januar 2014 / 12:25

Sosed laže, n'č mu ne vleče

Take se trenutno dogajajo na geodetskih upravah, kamor državljani, ki so lastniki nepremičnin, hodijo »jamrat« nad napačno izmero in ob tem tudi predvideno odmero davka.