V znak dobrih odnosov med državama sta podžupan Saša Ciglar in veleposlanik Tošimicu Išigure skupaj posadila japonsko češnjo.

Predstavili deželo vzhajajočega sonca

Poletni dan Japonske so poimenovali osrednji dogodek v nizu prireditev, s katerimi so letos zaznamovali dvajsetletnico vzpostavitve diplomatskih odnosov med Slovenijo in Japonsko.

Zbilje - »Dvajseta obletnica vzpostavitve diplomatskih odnosov med Slovenijo in Japonsko je priložnost, da nadaljujemo s promocijo prijateljstva med tema dvema državama in njunimi ljudmi. Danes lahko spremljate veliko različnih vidikov japonske kulture, od hrane in pisave do bonsajev in tradicionalnih japonskih oblačil. Izkoristite ta dogodek, da bi občutili našo deželo ter o njej odkrili kaj novega in zanimivega ter poglobili razumevanje Japonske in Japoncev,« je obiskovalce Poletnega dneva Japonske, ki so ga minulo nedeljo pripravili na Zbiljski dobravi, nagovoril japonski veleposlanik v Sloveniji Tošimicu Išigure.

Dobrodošlico mu je izrekel medvoški podžupan Saša Ciglar, ki ga je pozdravil tudi v japonščini. Prepričan je, da veleposlanikova prizadevanja predstavljajo veliko podporo bolj poglobljenim odnosom med državama in medsebojnemu razumevanju dveh tako različnih kultur. Na zbiljski tržnici so se v nedeljo predstavila številna društva, povezana z Japonsko. »Seznaniti se je bilo mogoče z japonskim jezikom, veleposlaništvo je predstavilo tradicionalna poletna oblačila jukate, v katere so se obiskovalci lahko tudi oblekli, ogledati si je bilo mogoče razstavo mang in se preskusiti v risanju stripov ter izdelovanju origamijev. Različna društva so predstavila tudi borilne veščine, prisluhniti je bilo mogoče japonskim pravljicam, se preskusiti v igri go in degustirati suši,« je pestro dogajanje predstavila japonologinja Maja Pešelj, ki je bila skupaj s Tomažem Hožičem pobudnica, da se tudi tako zaznamuje obletnica vzpostavitve diplomatskih odnosov med Slovenijo in Japonsko. Prepričana je, da je dogodek prispeval k boljšemu razumevanju japonske kulture, na katero Slovenci še vedno gledamo preveč stereotipno. »Japonska niso samo gejše in samuraji,« je poudarila Maja Pešelj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Jesenice / torek, 15. september 2015 / 13:25

Delavke železarne

Gornjesavski muzej Jesenice k sodelovanju pri pripravi razstave Delavke železarne vabi nekdanje zaposlene, ki bi obudile spomine na svoje delo v železarskih obratih.

Objavljeno na isti dan


Kranj / sobota, 11. julij 2015 / 10:20

Orjaški dežen ob kranjskem pokopališču?

Kranj – V sredo zjutraj je občanka ob potki ob kranjskem pokopališču na Planini opazila rastlino, ki bi po njenem mnenju lahko bila invazivna tujerodna rastlinska vrsta orjaški dežen, ki je zelo ne...

Kronika / sobota, 11. julij 2015 / 10:19

V potoku našli žensko truplo

Žiri – V potoku na koncu Jezerske ulice v Žireh je v sredo okoli 6. ure zjutraj krajan naletel na mrtvo 75-letno kolesarko iz Žirov. Policisti še ugotavljajo okoliščine, odrejena je tudi obdukcija....

Nasveti / sobota, 11. julij 2015 / 10:19

Adrenalin nad Jezerskim

Ferata Češka koča (1542 m) – Priznam, da me je mikala, odkar so jo odprli oktobra 2014. In vsaka stvar pride, ko je čas pravi. Popoldanski užitek med samimi dvatisočaki.

Nasveti / sobota, 11. julij 2015 / 10:15

Šurlice

To ni nekaj gomazečega, pač pa užitnega, doma v Kvarnerju, predvsem na otoku Krku. Šurlice so doma pripravljene testenine, za katere potrebujemo pletilke, pravzaprav eno, malo bolj debelo, ali pa p...

Gospodarstvo / sobota, 11. julij 2015 / 10:15

Napoved je treba vložiti do 31. julija

Kranj – Davčni zavezanci, ki do 15. junija niso prejeli informativnega izračuna dohodnine za leto 2014, a so lani imeli obdavčljive dohodke, morajo najkasneje do 31. julija sami vložiti napoved za...