Boris Perme (Foto: Foto arhiv Radio Antena)

Ta prikupni oranžni mačkon

Pri založbi Graffit sta izšli prvi dve knjigi stripov o mačku Garfieldu. Maček, ki že trideset let navdušuje ljubitelje stripa po celem svetu, in ga redno dnevno objavlja množica časopisov, je pred leti dobil tudi svojo filmsko verzijo. Garfielda je v Slovenijo pripeljal urednik in prevajalec Boris Perme.

Kakšna je bila lazanja, ki ste jozadnjič "zmazali"?

»Moja je bila vegetarijanska, medtem ko Garfield prisega na mesno (smeh).«

Garfield je zavaljen oranžen maček, neizmerno len, vedno ciničen in je poleg lazanje tudi velik ljubitelj daljinca za TV. Značaj, ki nam Slovencem, ki v delovni vnemi stalno nekam hitimo, vedno nekaj športamo in ne "prebijamo" ravno s smislom za humor, ni ravno blizu. Kako ste se lotili prevajanja?

»Pri Graffitu želimo s stripi otroke tudi »vzgajati«, jih učiti jezika in motivirati za branje. Zato so prevodi vedno temu primerni, kar dokazuje priznanje, ki smo ga prejeli za našo prvo serijo dogodivščin o Iznogudu. Garfield pa je lik, pri katerem smo šli lahko korak naprej, zato je v njem nekaj več pogovornih izrazov oz. slengizmov.«

Mnogi prevajalci trdijo, da je dobro znati se vživeti v vlogo glavnega lika v zgodbi, ki jo prevajajo? Ste se vi pri delu kdaj počutili "garfieldsko"?

»Avtor stripa Jim Davis pravi, da Garfield bralcem ponuja nekakšen izgovor za to, da lahko kdaj brez slabe vesti polenarijo, gledajo TV oziroma (pre)več pojejo. Kljub tem »negativnim« lastnostim je Garfield zelo prikupen, zato se zlahka poistovetimo z njim, za nameček pa se ob branju še neizmerno zabavamo. In prav v tem je verjetno tudi skrivnost Garfieldovega uspeha.«

Se še spomnite Garfielda iz vaše mladosti, Jim Davies ga piše in riše že kakih trideset let, je ta isti kod danes, ko ga prevajate?

»Zbirka Garfieldove največje uspešnice je prvi temeljit pregled Garfielda v slovenščini. Pred tem smo ga ljubitelji brali v drugih jezikih, jaz na primer v angleščini. Takrat se mi je zdel dober; zdaj ko sem se lotil sistematskega pregleda pasičnih stripov, urejanja te zbirke in prevajanja, pa mi je postal bolj všeč kot kadarkoli prej. Garfield je verjetno doslej najboljši pasični strip sploh.«

Za začetek sta izšli prvi dve knjigi Garfield je zakon in Garfield na dopustu, sledi pa jih še deset. Kako ste izbirali zgodbe za objavo?

»V prvih knjigah se predstavijo različni liki iz serije, zato sta ti morda nekoliko manj zabavni, od tretje knjige (ta izide v septembru) naprej pa boste brali najbolj smešne in reprezentativne pasice. Kot pove že ime zbirke: gre za največje uspešnice.«

V založbi Graffit ste že izdali nekaj svetovnih stripovskih klasik, z dogodivščinami stripovskih top zvezdnikov, kot sta Iznogud in Lucky Luke. Kaj vas je vodilo v izdajanje najbolj uspešnih svetovnih stripov v slovenščini?

»Graffit smo ustanovili, ker pri nas stripov za otroke oziroma družinskih stripov zadnjih par desetletij skoraj ni bilo. Seveda smo tudi zato želeli začeti z najboljšimi. Najboljši in najuspešnejši evropski avtor je Rene Goscinny, ki je med drugim ustvaril serije Asteriks, Iznogud in Lucky Luke. Prav Lucky Luke je tudi prodajno najuspešnejša evropska serija. Zdaj je tu še Garfield, najboljši z one strani »velike luže«, ki se je zapisal tudi v Guinnessovo knjigo rekordov.

Začeli smo z znanimi liki, v kratkem pa bomo ponudili tudi »nove«, pri nas neznane, v tujini pa prav tako zelo uspešne serije. Zato se nam zdi pomembno, da nam bralci zaupajo in da bodo vedeli, da je napis Graffit na naslovnici zagotovilo za najboljše otroške stripe in odlično zabavo za vso družino.«

Slovensko govorno področje ni ravno veliko, pa tudi Slovenci nismo ravno veliki ljubitelji stripa kot recimo Belgijci, Francozi ali Američani? Posel?

»Začeli smo iz ljubezni do devete umetnosti, zato verjamemo, da uspeh ne bo izostal. Zaenkrat so vse naše izdaje naletele na zelo dober sprejem.«

Kaj je doslej izšlo v zbirki Graffit in kaj lahko še pričakujemo?

»Zaenkrat so izšle štiri knjige o Iznogudu, štiri iz serije Lucky Luke in dve iz serije Garfieldove največje dogodivščine. Jeseni sledijo nove knjige vseh treh omenjenih serij. Že čez mesec dni pa v okviru akcije Ljubljana svetovna prestolnica knjige izide prva številka nove stripovske revije Graffit, ki bo naprodaj po izjemno ugodni ceni, ponudila pa bo tudi nekaj novih junakov, med katerimi je Spirou, še en legendarni lik francosko-belgijskega stripa.«

Imate tudi doma mačka?

»Zanimivo je, da se ob branju zabavajo tako lastniki mačkov kot tisti, ki mačkov nimajo. Prvi se lahko poistovetijo z dogodivščinami, saj jih Garfieldove potegavščine pogosto spominjajo na domače ljubljenčke, drugi pa v njegovih vragolijah vedno znova najdejo potrditev, da je bolje živeti brez mačka. V vsakem primeru je bolj varno imeti Garfielda v stripu kot pa v živo doma.«

Vam je katera od Garfieldovih domislic ob doslej prevedenih stripih posebej všeč, kot bi rekli današnji otroci, tole je pa "res hudooooo"?

»Zalotil sem se, da zadnje čase uporabljam citate iz zbirke. Skoraj neverjetno je, kako v najrazličnejših situacijah pridejo prav (smeh). Toliko jih je, da je nemogoče izbrati najboljšega. Čar Garfielda je tudi v tem, da se mu nasmejite vedno znova, ne glede na to, kolikokrat ste ga že prebrali. Knjige stripov o Garfieldu so »večne«, so pa tudi zelo primerne za krajšanje časa, če se na primer odpravite na pot, in prav zato smo jih natisnili v priročnem žepnem formatu.«

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kronika / ponedeljek, 18. marec 2019 / 21:33

Po ječi spet trgoval z drogo?

Ljubljanski gostinec Mustafa Izairi, ki je prestal šestletno zaporno kazen zaradi trgovine s prepovedano drogo, se na kranjskem sodišču brani pred očitki o preprodaji droge po Gorenjskem.

Objavljeno na isti dan


Mularija / torek, 17. februar 2015 / 17:29

Pust, pust krivih ust

Dragi otroci! Čeprav je pust zgolj šega in ni praznik, vam vseeno čestitamo za pusta, ker vam toliko pomeni. Za dva ali celo tri dni se spremenite v nekoga drugega in z velikimi očki zvonite po sos...

Mularija / torek, 17. februar 2015 / 16:41

V času Franceta Prešerna

Vzgojiteljice Tatjana, Martina in Tadeja iz vrtca na Kokrici, vzgojno-varstvene enote pri OŠ Franceta Prešerna Kranj, so poskrbele, da so se otroci iz skupine Sovica, ki so stari od tri do pet let,...

Šport / torek, 17. februar 2015 / 15:02

Jubilejni pokal odnesli Norvežani

Konec tedna sta Škofja Loka in Stari vrh gostila najboljše mlade alpske smučarje sveta, ki so se najprej pomerili v nočnem slalomu, nato pa še na veleslalomski in slalomski tekmi.

Kranj / torek, 17. februar 2015 / 15:00

Odločajo naj se po interesih

Tako je devetošolcem, ki so obiskali informativni dan Srednje ekonomske, storitvene in gradbene šole Kranj, glede izbire poklica svetovala ravnateljica omenjene šole Nada Šmid.

Kronika / torek, 17. februar 2015 / 14:54

Delavca zasula zemlja

Zgornja Bela – Pri gradnji kanalizacije v bližini krajevnega doma oziroma vrtca na Zgornji Beli v občini Preddvor se je včeraj okoli 13.30 zgodila delovna nesreča, v kateri je umrla ena oseba. Po p...