Rudi Bartaloth, predsednik Slovenskega kulturnega središča na Trbižu (desno), z učitelji slovenske glasbene šole iz Trsta

Med sosedi 119

Komisija državnega zbora za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu je obravnavala problematiko slovenske manjšine v Italiji, če bo italijanska vlada zmanjšala denar za njeno delovanje.

Tako komisija, ki pričakuje od slovenske vlade odločno posredovanje, kot tudi minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Boštjan Žekš je ob tem poudaril, da gre za vsoto denarja, ki je za sosednjo državo simbolična, za slovensko manjšino pa pomembna. »Italija ne sme varčevati na račun najšibkejših elementov družbe,« je povedal minister in dodal, da bi manjkajoči denar lahko prispevala Slovenija, vendar le v skrajnem primeru, ko bi bile izkoriščene vse druge možnosti. Predsednika državnega zbora Pavla Gantarja so člani komisije prosili, naj posreduje pri predsedniku italijanskega senata, da bo ostal prispevek italijanske države za Slovence v Italiji nespremenjen.

Predsednik Slovenskega kulturnega središča za Kanalsko dolino Rudi Bartaloth, središče ima sedež v Ukvah/Ugovizza pri Trbižu, je sporočil, da je kulturno središče skupaj s Slovenskim raziskovalnim institutom (SLORI) izdalo dve zanimivi knjigi in raziskavi. Prva z naslovom »Shranili smo jih v bančah« obravnava oblačilno kulturo v Kanalski dolini. Raziskava slovenskega oblačilnega izrazja se je začela že leta 2003, ko je bila v Naborjetu v Beneški palači razstava Oblačila naših dedkov in babic. Pri pisanju knjige in raziskavi so sodelovali dr. Karmen Kenda, dr. Vera Smole, dr. Nataša Komac, prof. Maria Moshitz, dr. Matej Šekli, Peter Weiss, Matejka Žejn in Robert Grošelj, poleg njih pa številni domačini iz Žabnic/Camporosso, iz Ovčje vasi/Valbruna, Trbiža/Tarvisio, Ukev/Ugovizza in drugih krajev. Največ ohranjenih oblačil je bilo ženskih, kar je značilno tudi za sosede v Ziljski dolini v Avstriji in v Ratečah v Sloveniji. V preteklosti se je v Kanalski dolini veliko ljudi ukvarjalo s pridelovanjem lanu in gojenjem ovac, zato je bilo veliko oblačil izdelanih iz volne in lanu. Dragocenost knjige je tudi pregled izvirnih besed ter bogato slikovno gradivo. Raznovrstnost ohranjenih oblačil in poimenovanj zanje priča o razpetosti med zavezanostjo izročilu in odprtostjo za novo, ki je bilo posledica neprestanih medkulturnih stikov in povezave med ljudsko obrtjo in načrtnim izobraževanjem na tečajih krojenja in šivanja, ne primer pri slovenskih šolskih sestrah v Žabnicah, in med vaškim in mestnim. Druga knjiga, ki jo je izdalo Slovensko kulturno središče Planika, pa se imenuje Bohinjska proga-La Transalpina. Napisal jo je časnikar Maurizio Bait. Rojen je bil v Trstu. Mama je bila Italijanka iz Trsta, oče pa Tržačan slovenskega rodu. Njegov ded Andrej in babica Pepca sta bila iz Mosta na Soči. Maurizio Bait v svojem pisanju poudarja odprto družbo in sodelovanje ljudi slovanskega, latinskega in germanskega porekla v tem edinstvenem delu Evrope. Med drugim je predstavil pisateljsko delo Borisa Pahorja.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Razvedrilo / ponedeljek, 20. november 2017 / 15:07

O ženskah vem presenetljivo malo

Rok Bohinc je improvizator, stand up komik, igralec, scenarist in voditelj. S tridesetletnikom iz Križev pri Tržiču smo se pogovarjali predvsem o improvizaciji, s katero se je srečal pred...

Objavljeno na isti dan


Šport / petek, 4. januar 2008 / 07:00

Kranjčani prvič v novi dvorani

Kranj - Prejšnji teden se je nadaljevalo državno hokejsko prvenstvo. Vodilna ekipa Jesenice mladi je gostovala pri Slaviji in zmagala z 1 : 2, ekipa MK Bled je doma s 4 : 5 izgub...

Kronika / petek, 4. januar 2008 / 07:00

Petarde kot bombe

Policisti poizvedujejo, kje so nekateri kupili petarde, ki so povzročale podobne detonacije kot eksplozija manjše bombe.

Prosti čas / petek, 4. januar 2008 / 07:00

Nominator 283

Zadnje "civilno" prednovoletno srečanje na protokolarnem Brdu tik pred začetkom slovenskega predsedovanje EU v pravšnje imenitnem Gradu se je zgodilo ob jubileju, 15-letnici kranjske Hranilnice Lon.

Bled / petek, 4. januar 2008 / 07:00

Mojstri glasbe in petja na Bledu

Na novoletnem 17. gala koncertu na Bledu so nastopili orkester Camerata Labacensis in operni solisti Katarina Perger, Barbara Sorč, Andrej Debevec in Franc Javornik.

Zanimivosti / petek, 4. januar 2008 / 07:00

Lučo je zaščitni znak Lubnika

Koča na Lubniku, ki je s 1025 metri nad morjem le malo nad mejo greha, ima najmanj dve posebnosti - zabavne napise in Luča.