Med enotedenskim obiskom šenčurske šole so učitelji iz tujine izvedeli marsikaj novega o slovenskih šolah in krajih.

Evropska krpanka v Šenčurju

Evropska krpanka so poimenovali dveletni Comeniusov projekt, ki ga vodi Osnovna šola Šenčur, kjer so prejšnji teden že gostili sodelujoče šole iz tujine.

Šenčur – Na Osnovni šoli Šenčur so minuli teden gostili učitelje in učence iz šestih šol iz Norveške, Nemčije, Romunije, Turčije in Španije, ki sodelujejo v mednarodnem projektu Comenius – Evropska krpanka (European patchwork). Osrednja tema dveletnega projekta, katerega koordinatorica je šenčurska šola, je medkulturni dialog, razvijanje, spoznavanje in razumevanje različnosti evropskih narodov in kultur, je pojasnila vodja projekta Vilma Nečimer.

Kakor je raznolika Evropa, tako se med seboj razlikujejo tudi sodelujoče šole, tudi po velikosti in opremljenosti. Lepa in dobro opremljena šenčurska šola je tako goste zelo presenetila. Španski učitelji so na primer priznali, da so pričakovali precej slabše razmere za učence, kot jih ponuja resda pred kratkim prenovljena šola, romunski pa so celo ugotavljali, da v tako opremljeni šoli verjetno ne bodo imeli nikdar možnosti poučevati. »Prva stvar, ki smo jo opazili ob obisku šenčurske šole, je njena snažnost, urejenost, opremljenost,« je dejala Tanca Subasioglu, učiteljica angleščine iz Turčije. Nikakor ni mogla prezreti slovenske posebnosti – uporabe copat. No, zato pa gostje po drugi strani niso spoznali pregovorne gorenjske škrtosti. Vsaj tako nam je zagotovila Wenche Hauge iz Norveške, ki je ob tem pohvalila lepote Gorenjske, Ljubljane in gostiteljskega mesta Šenčurja. »Moji prvi vtisi o Sloveniji pa so bili, da tu živi veliko prijaznih ljudi,« je še dejala.

V okviru projekta Evropska krpanka se bodo sodelujoče šole sestale še trikrat. Krpanko bodo dokončno sestavili na kulturnem dogodku ob dnevu Evrope 9. maja 2010, ki bo posvečen vsem sodelujočim državam in njihovim kulturam. Vmes pa bodo na vseh šolah spoznavali kulturne in naravne dediščine drugih narodov, identiteto evropskih mladostnikov, pripravili kviz o evropski različnosti, izdelali mini slovar v vseh jezikih sodelujočih držav in v angleščini, jeziku, v katerem se bodo ti dve leti med seboj sporazumevali.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Pisma bralcev / sobota, 2. december 2017 / 20:03

Dimnikarji dražji ali cenejši

V članku z naslovom Dimnikarji dražji ali cenejši, ki je bil objavljen 4. novembra 2017 v Gorenjskem glasu, so opisane navedbe Ministrstva za okolje in prostor, da so časovni normativi postavljeni...

Objavljeno na isti dan


Škofja Loka / petek, 1. avgust 2008 / 07:00

Most v Luši obnovljen, v Bodoveljski grapi do konca avgusta

Na cesti skozi Zgornjo Lušo se je pred kratkim zaključila obnova mostu pri odcepu za zaselek Dragobačk.

GG Plus / petek, 1. avgust 2008 / 07:00

Sedmica: Za zgago ni nikoli prepozno

Vsak dan me v poštnem nabiralniku čakajo trije (lahko kateri več ali kateri manj) desetkrat dvajset centimetrov veliki beli letaki z grbom nekdanje dežele Kranjske, okrog katerega je ovit trak z...

Kronika / petek, 1. avgust 2008 / 07:00

Za varno osvežitev v vodi

V vročih poletnih dneh je najboljša in najhitrejša osvežitev skok v hladno vodo. Policija svetuje previdnost, saj vas nepremišljenost lahko stane celo življenja.

Bled / petek, 1. avgust 2008 / 07:00

Pri nas brez zapornic ne gre

V sosednji Avstriji in Italiji namesto zapornic na gozdnih cestah zadošča že znak za prepoved prometa.

Šport / petek, 1. avgust 2008 / 07:00

Avbljeva znova svetovna prvakinja

Prva od naših si je zlato odličje na svetovnem prvenstvu v klasičnih padalskih disciplinah priborila Irena Avbelj.