Med enotedenskim obiskom šenčurske šole so učitelji iz tujine izvedeli marsikaj novega o slovenskih šolah in krajih.

Evropska krpanka v Šenčurju

Evropska krpanka so poimenovali dveletni Comeniusov projekt, ki ga vodi Osnovna šola Šenčur, kjer so prejšnji teden že gostili sodelujoče šole iz tujine.

Šenčur – Na Osnovni šoli Šenčur so minuli teden gostili učitelje in učence iz šestih šol iz Norveške, Nemčije, Romunije, Turčije in Španije, ki sodelujejo v mednarodnem projektu Comenius – Evropska krpanka (European patchwork). Osrednja tema dveletnega projekta, katerega koordinatorica je šenčurska šola, je medkulturni dialog, razvijanje, spoznavanje in razumevanje različnosti evropskih narodov in kultur, je pojasnila vodja projekta Vilma Nečimer.

Kakor je raznolika Evropa, tako se med seboj razlikujejo tudi sodelujoče šole, tudi po velikosti in opremljenosti. Lepa in dobro opremljena šenčurska šola je tako goste zelo presenetila. Španski učitelji so na primer priznali, da so pričakovali precej slabše razmere za učence, kot jih ponuja resda pred kratkim prenovljena šola, romunski pa so celo ugotavljali, da v tako opremljeni šoli verjetno ne bodo imeli nikdar možnosti poučevati. »Prva stvar, ki smo jo opazili ob obisku šenčurske šole, je njena snažnost, urejenost, opremljenost,« je dejala Tanca Subasioglu, učiteljica angleščine iz Turčije. Nikakor ni mogla prezreti slovenske posebnosti – uporabe copat. No, zato pa gostje po drugi strani niso spoznali pregovorne gorenjske škrtosti. Vsaj tako nam je zagotovila Wenche Hauge iz Norveške, ki je ob tem pohvalila lepote Gorenjske, Ljubljane in gostiteljskega mesta Šenčurja. »Moji prvi vtisi o Sloveniji pa so bili, da tu živi veliko prijaznih ljudi,« je še dejala.

V okviru projekta Evropska krpanka se bodo sodelujoče šole sestale še trikrat. Krpanko bodo dokončno sestavili na kulturnem dogodku ob dnevu Evrope 9. maja 2010, ki bo posvečen vsem sodelujočim državam in njihovim kulturam. Vmes pa bodo na vseh šolah spoznavali kulturne in naravne dediščine drugih narodov, identiteto evropskih mladostnikov, pripravili kviz o evropski različnosti, izdelali mini slovar v vseh jezikih sodelujočih držav in v angleščini, jeziku, v katerem se bodo ti dve leti med seboj sporazumevali.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kamnik / sobota, 5. december 2015 / 16:06

V Termah Snovik že zdaj varčni z vodo

Snovik – Vlada RS je uredbo o koncesiji za rabo termalne vode sredi novembra sprejela tudi za Terme Snovik, kjer prizadevanja države sicer pozdravljajo, a opozarjajo na veliko povišanje stroškov.

Objavljeno na isti dan


Humor / ponedeljek, 14. julij 2008 / 07:00

V jadralnem centru

Pred osemindvajsetimi leti bi na takratnih olimpijskih igrah najbrž šotorili poleg jadrnice Vasilija Žbogarja.

Prosti čas / ponedeljek, 14. julij 2008 / 07:00

Nimamo strehe nad glavo

Pred kratkim so v prestolnici izpeljali dogodek, ki so ga poimenovali No Roof.

Prosti čas / ponedeljek, 14. julij 2008 / 07:00

Na lepe oči (14)

»Nujno rabim tri tisoč petsto evrov.« »Prosim?« Debelo sem ga pogledala. Pa ne še en kreten, sem si mislila. Očitno se je obdobje nesamozavestnih moških zaključilo in prih...

Prosti čas / ponedeljek, 14. julij 2008 / 07:00

Bliža se Soča Reggae Riversplash

V idiličnem ambientu na sotočju Tolminke in Soče bo od torka, 15., do sobote, 19. julija, potekal osmi festival Soča Reggae Riversplash.

Prosti čas / ponedeljek, 14. julij 2008 / 07:00

Kristina Pahor zmagala v Italiji

Kranj – Kristina Pahor iz Kranja, ki je doslej zmagala na številnih domačih in tujih tekmovanjih v igranju na diatonično harmoniko, je konec junija dosegla nov velik mednarodni u...