Med enotedenskim obiskom šenčurske šole so učitelji iz tujine izvedeli marsikaj novega o slovenskih šolah in krajih.

Evropska krpanka v Šenčurju

Evropska krpanka so poimenovali dveletni Comeniusov projekt, ki ga vodi Osnovna šola Šenčur, kjer so prejšnji teden že gostili sodelujoče šole iz tujine.

Šenčur – Na Osnovni šoli Šenčur so minuli teden gostili učitelje in učence iz šestih šol iz Norveške, Nemčije, Romunije, Turčije in Španije, ki sodelujejo v mednarodnem projektu Comenius – Evropska krpanka (European patchwork). Osrednja tema dveletnega projekta, katerega koordinatorica je šenčurska šola, je medkulturni dialog, razvijanje, spoznavanje in razumevanje različnosti evropskih narodov in kultur, je pojasnila vodja projekta Vilma Nečimer.

Kakor je raznolika Evropa, tako se med seboj razlikujejo tudi sodelujoče šole, tudi po velikosti in opremljenosti. Lepa in dobro opremljena šenčurska šola je tako goste zelo presenetila. Španski učitelji so na primer priznali, da so pričakovali precej slabše razmere za učence, kot jih ponuja resda pred kratkim prenovljena šola, romunski pa so celo ugotavljali, da v tako opremljeni šoli verjetno ne bodo imeli nikdar možnosti poučevati. »Prva stvar, ki smo jo opazili ob obisku šenčurske šole, je njena snažnost, urejenost, opremljenost,« je dejala Tanca Subasioglu, učiteljica angleščine iz Turčije. Nikakor ni mogla prezreti slovenske posebnosti – uporabe copat. No, zato pa gostje po drugi strani niso spoznali pregovorne gorenjske škrtosti. Vsaj tako nam je zagotovila Wenche Hauge iz Norveške, ki je ob tem pohvalila lepote Gorenjske, Ljubljane in gostiteljskega mesta Šenčurja. »Moji prvi vtisi o Sloveniji pa so bili, da tu živi veliko prijaznih ljudi,« je še dejala.

V okviru projekta Evropska krpanka se bodo sodelujoče šole sestale še trikrat. Krpanko bodo dokončno sestavili na kulturnem dogodku ob dnevu Evrope 9. maja 2010, ki bo posvečen vsem sodelujočim državam in njihovim kulturam. Vmes pa bodo na vseh šolah spoznavali kulturne in naravne dediščine drugih narodov, identiteto evropskih mladostnikov, pripravili kviz o evropski različnosti, izdelali mini slovar v vseh jezikih sodelujočih držav in v angleščini, jeziku, v katerem se bodo ti dve leti med seboj sporazumevali.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Slovenija / sobota, 30. april 2016 / 12:18

Razumno in varno z ognjem

Ministrstvo za okolje in prostor pred prvomajskimi kresovanji opozarja na varno kurjenje.

Objavljeno na isti dan


Slovenija / torek, 28. februar 2012 / 07:00

Ozaveščanje o pljučni hipertenziji

Ljubljana - Še danes in jutri bo v avli Univerzitetnega kliničnega centra (UKC) Ljubljana Društvo za pljučno hipertenzijo Slovenije mimoidoče, bolnike in njihove svojce ozaveščal...

Železniki / torek, 28. februar 2012 / 07:00

Ta teden rok za glasovanje po pošti

Železniki - Za nadomestne županske volitve v Železnikih lahko do 1. marca volivci pri občinski volilni komisiji vložijo zahtevek za glasovanje po pošti. 2. marca pristojni organ...

Zanimivosti / torek, 28. februar 2012 / 07:00

Anketa: Teden zimskih počitnic

Mimoidoče smo povprašali, na kakšen način so preživeli tokratne zimske počitnice ter kako so zadovoljni s turistično ponudbo ter cenami.

Jesenice / torek, 28. februar 2012 / 07:00

Letos brez podelitve naziva častni občan

Jesenice - Na Jesenicah bodo letos ob občinskem prazniku podelili tri plakete občine Jesenice. Prejeli jih bodo Jani Gregorič za področje športa in družbeno koristnega dela, Zora...

Gospodarstvo / torek, 28. februar 2012 / 07:00

Peko podpisal s tremi

Včeraj je Janez Sajovic pogodbo o dokapitalizaciji Peka podpisal s tremi zasebnimi investitorji: s Kopitarno Sevnica in še dvema tujima podjetjema.