Med enotedenskim obiskom šenčurske šole so učitelji iz tujine izvedeli marsikaj novega o slovenskih šolah in krajih.

Evropska krpanka v Šenčurju

Evropska krpanka so poimenovali dveletni Comeniusov projekt, ki ga vodi Osnovna šola Šenčur, kjer so prejšnji teden že gostili sodelujoče šole iz tujine.

Šenčur – Na Osnovni šoli Šenčur so minuli teden gostili učitelje in učence iz šestih šol iz Norveške, Nemčije, Romunije, Turčije in Španije, ki sodelujejo v mednarodnem projektu Comenius – Evropska krpanka (European patchwork). Osrednja tema dveletnega projekta, katerega koordinatorica je šenčurska šola, je medkulturni dialog, razvijanje, spoznavanje in razumevanje različnosti evropskih narodov in kultur, je pojasnila vodja projekta Vilma Nečimer.

Kakor je raznolika Evropa, tako se med seboj razlikujejo tudi sodelujoče šole, tudi po velikosti in opremljenosti. Lepa in dobro opremljena šenčurska šola je tako goste zelo presenetila. Španski učitelji so na primer priznali, da so pričakovali precej slabše razmere za učence, kot jih ponuja resda pred kratkim prenovljena šola, romunski pa so celo ugotavljali, da v tako opremljeni šoli verjetno ne bodo imeli nikdar možnosti poučevati. »Prva stvar, ki smo jo opazili ob obisku šenčurske šole, je njena snažnost, urejenost, opremljenost,« je dejala Tanca Subasioglu, učiteljica angleščine iz Turčije. Nikakor ni mogla prezreti slovenske posebnosti – uporabe copat. No, zato pa gostje po drugi strani niso spoznali pregovorne gorenjske škrtosti. Vsaj tako nam je zagotovila Wenche Hauge iz Norveške, ki je ob tem pohvalila lepote Gorenjske, Ljubljane in gostiteljskega mesta Šenčurja. »Moji prvi vtisi o Sloveniji pa so bili, da tu živi veliko prijaznih ljudi,« je še dejala.

V okviru projekta Evropska krpanka se bodo sodelujoče šole sestale še trikrat. Krpanko bodo dokončno sestavili na kulturnem dogodku ob dnevu Evrope 9. maja 2010, ki bo posvečen vsem sodelujočim državam in njihovim kulturam. Vmes pa bodo na vseh šolah spoznavali kulturne in naravne dediščine drugih narodov, identiteto evropskih mladostnikov, pripravili kviz o evropski različnosti, izdelali mini slovar v vseh jezikih sodelujočih držav in v angleščini, jeziku, v katerem se bodo ti dve leti med seboj sporazumevali.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / ponedeljek, 28. april 2008 / 07:00

Korak bližje obnovi zdravstvenega doma

Pred dvema tednoma je upravna enota izdala gradbeno dovoljenje za rekonstrukcijo zdravstvenega doma v Železnikih. Vanj naj bi se zdravniki preselili do konca leta.

Objavljeno na isti dan


Razvedrilo / petek, 31. julij 2015 / 07:00

Festival z višino

V osrčju pojočih gora, natančneje na idilični jasi sredi gozdov Soriške planine, je potekal prav poseben VelikoNočni festival.

Zanimivosti / petek, 31. julij 2015 / 07:00

Slovenščina je super

Na poletni šoli slovenščine v Planici so se znanja željni otroci učili našega jezika. Prihajajo iz različnih delov sveta, imajo pa nekaj skupnega, njihovi predniki izhajajo iz Slovenije. K...

Gospodarstvo / petek, 31. julij 2015 / 07:00

Slovenski kosci na evropsko prvenstvo

Najboljši slovenski kosci in kosice se odpravljajo na evropsko prvenstvo v ročni košnji, ki bo letos v Španiji, v baskovskem mestu Loiola.

Razvedrilo / petek, 31. julij 2015 / 07:00

Sprehod skozi okuse

V Kranjski Gori ste že pozimi lahko ob četrtkih doživljali kraj skozi kulinariko, tovrstnega doživetja, ki vas popelje skozi Kranjsko Goro in na njem okusite pet različnih jedi na petih različnih loka...

Razvedrilo / petek, 31. julij 2015 / 07:00

Orlovo gnezdo

Tokrat smo se izletniki Gorenjskega glasa skupaj s turistično agencijo Kompas odpravili na obisk znamenitega Orlovega gnezda, obiskali rudnik soli in se z ladjico zapeljali po bavarskem Kraljevem jeze...