Med enotedenskim obiskom šenčurske šole so učitelji iz tujine izvedeli marsikaj novega o slovenskih šolah in krajih.

Evropska krpanka v Šenčurju

Evropska krpanka so poimenovali dveletni Comeniusov projekt, ki ga vodi Osnovna šola Šenčur, kjer so prejšnji teden že gostili sodelujoče šole iz tujine.

Šenčur – Na Osnovni šoli Šenčur so minuli teden gostili učitelje in učence iz šestih šol iz Norveške, Nemčije, Romunije, Turčije in Španije, ki sodelujejo v mednarodnem projektu Comenius – Evropska krpanka (European patchwork). Osrednja tema dveletnega projekta, katerega koordinatorica je šenčurska šola, je medkulturni dialog, razvijanje, spoznavanje in razumevanje različnosti evropskih narodov in kultur, je pojasnila vodja projekta Vilma Nečimer.

Kakor je raznolika Evropa, tako se med seboj razlikujejo tudi sodelujoče šole, tudi po velikosti in opremljenosti. Lepa in dobro opremljena šenčurska šola je tako goste zelo presenetila. Španski učitelji so na primer priznali, da so pričakovali precej slabše razmere za učence, kot jih ponuja resda pred kratkim prenovljena šola, romunski pa so celo ugotavljali, da v tako opremljeni šoli verjetno ne bodo imeli nikdar možnosti poučevati. »Prva stvar, ki smo jo opazili ob obisku šenčurske šole, je njena snažnost, urejenost, opremljenost,« je dejala Tanca Subasioglu, učiteljica angleščine iz Turčije. Nikakor ni mogla prezreti slovenske posebnosti – uporabe copat. No, zato pa gostje po drugi strani niso spoznali pregovorne gorenjske škrtosti. Vsaj tako nam je zagotovila Wenche Hauge iz Norveške, ki je ob tem pohvalila lepote Gorenjske, Ljubljane in gostiteljskega mesta Šenčurja. »Moji prvi vtisi o Sloveniji pa so bili, da tu živi veliko prijaznih ljudi,« je še dejala.

V okviru projekta Evropska krpanka se bodo sodelujoče šole sestale še trikrat. Krpanko bodo dokončno sestavili na kulturnem dogodku ob dnevu Evrope 9. maja 2010, ki bo posvečen vsem sodelujočim državam in njihovim kulturam. Vmes pa bodo na vseh šolah spoznavali kulturne in naravne dediščine drugih narodov, identiteto evropskih mladostnikov, pripravili kviz o evropski različnosti, izdelali mini slovar v vseh jezikih sodelujočih držav in v angleščini, jeziku, v katerem se bodo ti dve leti med seboj sporazumevali.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Zanimivosti / / 07:00

Pripravili so koline po starem

Člani Turističnega društva Komenda so v Koželjevi domačiji pripravili praznik kolin in tako že četrto leto zapored številnim obiskovalcem predstavili praznik, ki je nekdaj veljal za enega največjih na...

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / nedelja, 1. junij 2008 / 07:00

Otroške roke tkejo vezi

Kranjski vrtci so v Mestni hiši pripravili razstavo ob zaključku projekta Slovensko ljudsko izročilo.

Splošno / nedelja, 1. junij 2008 / 07:00

Spoštovane občanke in občani!

Predzadnji majski konec tedna smo z nogometaši veterani Športnega društva Kranjska Gora obiskali pobrateno občino Santa Marinella v Italiji.

Splošno / nedelja, 1. junij 2008 / 07:00

Kranjska Gora gostila ministre, pristojne za invalide

V dvorani Vitranc je bilo 22. in 23. maja neformalno srečanje ministrov, pristojnih za invalide, in konferenca z naslovom »Konvencija o pravicah invalidov – črka na papirju in/ali realnost?«, ki...

Kranjska Gora / nedelja, 1. junij 2008 / 07:00

Kratke novice

Nov most pri Mojstrani Most čez Savo Dolinko ob magistralni cesti Jesenice-Kranjska Gora na cestnem odcepu za Mojstrano je od začetka maja spet o...

Splošno / nedelja, 1. junij 2008 / 07:00

Za korist tistih, ki v Dolini živijo

Dr. Janez Mlinar je občinski svetnik na listi Nove Slovenije - krščanske ljudske stranke.