Romeo (Marjan Štikar) in Julia (Sissi Noe) na odru gledališča v Šentjanžu na Koroškem (Foto: Slovenska prosvetna zveza Celovec)

Med sosedi 36

Ko je Slovenska prosvetna zveza načrtovala uprizoritev leta 1597 napisane Shakespearove ljubezenske drame, tragične romance Romeo in Julija, ki jo je za sodobne koroške razmere priredil režiser Bernd Liepold Mosser, ni računala na takšen odmev. Dvorana Slovenske prosvetne zveze v centru K & K v Šentjanžu na Koroškem je bila na premieri 20. aprila in na dveh kasnejših predstavah nabito polna. Takšna je bila kar primerna vsebini igre. V vlogi Romea in Julije izvrstno nastopata Sissi Noe, igralka z avstrijske Štajerske, in koroški Slovenec, igralec in režiser Marjan Štikar. Tudi vsebina prirejene Shakespearove drame je koroško aktualna. Romeo je slovensko govoreči Korošec, Julija pa nemško govoreča Korošica, njuni družini pa se zaradi jezikovne in narodnostne različnosti sovražita. Igra je ogledalo koroški realnosti, sedanji in tudi pretekli, ko je lahko »tudi ljubezen poražena«. Režiser se je zavestno odpovedal prevodu nemškega besedila v slovenščino in slovenskega v nemščino. Janko Malle, poslovodja Slovenske prosvetne zveze, mu je dal prav. »Zakaj bi prevajali v drug jezik, če se ga vsak, ki to želi, lahko nauči,« je njegov komentar.

Predstava, ki jo bodo igrali še v Celovcu, na Dunaju in jeseni tudi v Ljubljani, je odmevala tudi v najbolj branih koroških medijih. Eden od njih je prav zaradi te predstave opravil anketo, kako delujejo mešani zakoni. Ko bo predstava gostovala v Sloveniji, jo je vredno ogledati, tako zaradi vsebine kot zaradi igre, ki jemljeta pod drobnogled koroško mentaliteto, ki je predvsem glede strpnosti drugačna kot v drugih delih Avstrije.

V centru v Šentjanžu je bila prvega maja še ena zanimiva prireditev z naslovom »Dvojezičnost v juhi – Buhštabenžupe«. Na njej je sodelovala tovarna za proizvodnjo testenin iz Bekštajna, ki je na zavojčke z jušnimi zakuhami napisala tudi na Koroškem ne preveč priljubljene šumnike š, č in ž ter priporočila, da uživanje juh s strešicami blaži krče, zmanjšuje strahopetnost in vzbuja veselje ter odstranjuje jezikovne pregrade pospešuje učenje drugega deželnega jezika.

     

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / sobota, 28. april 2007 / 07:00

Ustanovili Nordijsko društvo Rateče-Planica

V Ratečah so ustanovili novo športno društvo z imenom Nordijsko društvo Rateče–Planica. Kot je povedal njegov predsednik Robert Kerštajn, gre za povsem novo društvo, ki s Športnim društvom...

Objavljeno na isti dan


Nasveti / torek, 4. julij 2023 / 18:41

Testenine s papriko in piščančjim filejem

Jed, ki združuje okuse mehkega piščanca, živahne paprike in prijetnih testenin, je dobrodošla popestritev poletnega jedilnika. Ne glede na to, ali načrtujemo hitro kosilo ali umirjeno veče...

Kronika / torek, 4. julij 2023 / 18:38

Francoza presenetil sneg v gorah

V noči na soboto je stekla iskalno-reševalna akcija za pogrešanim francoskim planincem, ki je obtičal na zasneženem brezpotju nad Tamarjem.

Gospodarstvo / torek, 4. julij 2023 / 18:35

Dovoljenje za odstrel štirih volkov

Ministrstvo za naravne vire in prostor je izdalo dovoljenje za odstrel štirih volkov – dveh iz jeloviškega in dveh iz pokljuškega tropa. Dovoljenje velja dve leti.

Šport / torek, 4. julij 2023 / 18:34

Na reliju v Železnikih slavil avstrijski prvak

Avstrijski državni prvak Simon Wagner je po devetih hitrostnih preizkušnjah in več kot 94 kilometrih postal zmagovalec desetega relija v Železnikih, z drugim mestom in zmago v državnem prvenstvu se je...

Nasveti / torek, 4. julij 2023 / 18:31

Vadba za moč

Kineziolog Grega Končar iz Centra za krepitev zdravja ZD Kranj je za dijake nekaterih srednjih šol pripravil predavanje z naslovom Vadba za moč.