Iris Spitzer (desno) s »sodelavkama« Maro Hudl in Izo Sušnik, dijakinjama Slovenske gimnazije v Celovcu, na Knjižnem bazarju v Celovcu / Foto: Jože Košnjek

Slovenske knjige na celovškem trgu

Na Novem trgu v Celovcu je bil pretekli teden Knjižni bazar z bogato ponudbo knjig, tudi v slovenščini.

Celovec – Celovški Knjižni bazar na Novem trgu v središču koroške prestolnice Celovec je največja tovrstna prireditev na Koroškem. Na njem ljubiteljem knjige po ugodnejših cenah ponujajo knjige starejšega in novejšega datuma v različnih jezikih, največ v nemškem in tudi slovenskem. Zato je bazar še posebej pomemben za Slovence, živeče na Koroškem. Tudi organizacija vsakoletnega bazarja je slovensko obarvana, saj ga organizira Mohorjeva založba iz Celovca skupaj z založbama Heyn in Morawa Kaerntner Buchhandlung.

Bazar je bil dobro obiskan. Tega so bili veseli tudi na prodajnem prostoru Mohorjeve, ki ga je vodila knjigotržka v Mohorjevi knjigarni v Celovcu Iris Spitzer iz Velikovca. Prijavila se je na razpis knjigarne. Sprejeta je bila in januarja letos se je že znašla v novi vlogi. Na bazarju je imela dve pomočnici, dijakinji Slovenske gimnazije iz Celovca Izo Sušnik iz Celovca in Maro Hudl iz vasi Vovbre nad Velikovcem, ki jima je Mohorjeva knjigarna tako omogočila počitniško delo.

»Po povprečno za tretjino nižji ceni ponujamo knjige različnih vsebin za vse generacije iz stare zaloge, pa tudi novejše, tako nemške kot slovenske. Tudi na ta način vstopa slovenščina v javni prostor,« je povedala Iris Spitzer, za katero je zanimivo življenje. Marsikaj je že počela v življenju, sedaj pa lahko živi s knjigami in se z ljudmi pogovarja v različnih jezikih. Knjiga je zapisana beseda, misel ali pesem, ki jih ni mogoče izbrisati, pravi. Z njo in z jeziki je odraščala, saj je bila rojena v Sarajevu v družini poklicnega nogometaša Branka Bošnjaka in z njim živela v krajih, kjer je igral: v Ljubljani, na Hrvaškem, v Turčiji in v Avstriji, kamor so se preselili leta 1991 in kjer živijo sedaj. Končala je celovško Dvojezično trgovsko akademijo in začela študij publicistike in komunikacijskih ved, ki ga ni končala. Vleklo jo je v poklic in sedaj je, tako pravi, našla pravega.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Pisma bralcev / ponedeljek, 1. oktober 2012 / 07:00

Spoštovani gospod Miro Samardžija!

V petek, 27. julija 2012, je bilo v Kranjskem glasu objavljeno vaše pismo, v katerem razmišljate o novi knjižnici in spremembah, ki jih je prinesla. Menite, da je bila ukinitev nekdanjega časopis...

Objavljeno na isti dan


Kranj / četrtek, 1. oktober 2020 / 16:36

Predstavile se bodo članice PGD Predoslje

Predoslje – Članice Prostovoljnega gasilskega društva Predoslje bodo v soboto, 3. oktobra, ob 9. uri na Glavnem trgu v Kranju imele prikaz svojega dela, ki ga opravljajo v primeru (tudi težjih) gas...

Preddvor / četrtek, 1. oktober 2020 / 16:36

Predlogi za ureditev parka

Kako urediti grajski park v Preddvoru, je bila vsebina nedavnih delavnic v okviru projekta Zelena naselja.

Tržič / četrtek, 1. oktober 2020 / 16:35

Bris za covid-19 odvzamejo tudi v Tržiču

Tržič – Občina Tržič je kupila večnamenski zabojnik za potrebe štaba Civilne zaščite in drugih služb zaščite in reševanja, ki delujejo na območju občine in stoji pred Ambulatorijem pri Zdravstvenem...

Bled / četrtek, 1. oktober 2020 / 16:35

Sredstva za naložbe prepolovili

Blejski občinski svetniki so potrdili že drugi rebalans letošnjega proračuna. Prihodki bodo vendarle nekoliko višji, kot je kazalo ob prvem rebalansu. Za naložbe bodo namenili 4,5 milijona evrov.

Jesenice / četrtek, 1. oktober 2020 / 16:34

Nove naloge inšpektorata in redarstva

Medobčinski inšpektorat in redarstvo (MIR) Jesenice bo dobil še pravno službo in nalogo koordinacije Civilne zaščite.