Branje preteklega in sedanjega časa / Foto: Igor Kavčič

Spomini, misli in nilski konji

V Nilskih konjih v puščavi eseji Carlosa Pascuala, Spomini antisemita Gregorja von Rezzorija in Chamfortove Maksime in misli.

Ljubljana – Za Carlosa Pascuala, Mehičana, ki že trinajst let živi v Sloveniji, bi lahko rekli, da je precej plodovit avtor. Nova zbirka esejev Nilski konji v puščavi je že četrta njegova knjiga v slovenščini, za knjigo Nezakonita melanholija (2020) je prejel tudi nagrado novo mesto za najboljšo kratkoprozno zbirko. Pascualovo najnovejše delo prinaša 24 besedil, ki so izvirno izhajala v prilogi Objektiv časnika Dnevnik med aprilom 2017 in avgustom 2021.

Carlos Pascual z zmernim optimizmom in melanholično vdanostjo v usodo premišljuje o družbenih in političnih fenomenih sodobnega časa, pri čemer izhaja iz na videz preprostih, vsakdanjih dogodkov. Kot na primer o peku in pekarni v Rožni dolini, ko se teme loti ko neke vrste ulični antropolog. Pisec je živel v različnih okoljih, zato mu institut primerjave vsekakor ni tuj. Njegovo pisanje ves čas prehaja med esejistiko in avtorefleksijo. Odlikujeta ga humornost, samoironija, kot večni popotnik po ljubljanskih ulicah, na avtobusih mestnega prometa, na ljubljanski tržnici in klopeh ob nabrežju Ljubljanice modruje o knjigah, filmih, gledališču ... Kot sam pove, se je vklopil v slovensko okolje, ki ga še vedno izziva s svojimi značilnostmi. »Morda je Portoričan bolj odprt kot Slovenec, a velike razlike v razmišljanju med njima ni. Saj tu ne manjka poslovenjenih tujcev,« doda Pascual. Knjigo je iz španščine, v kateri avtor piše, prevedla njegova partnerica Mojca Medvešek, za katero pravi, da je tudi pri prevajanju več kot samo prevajalka. To potrjuje tudi ona, ki doda, da je prevajanje tudi del njunega odnosa, kar ni vedno enostavno. »Besedila nastajajo sproti, ko začnem prevajati, niti ne vem, kam grem, kar je nedvomno velik izziv zame. Ko je prevod končan, šele lahko nanj pogledam kot bralka.« Še en dokaz torej, da gre za izvirno knjigo.

V zbirki Kondor pa sta izšli dve prevodni deli. Roman Spomini antisemita (prevedla sta ga Aleš Učakar in Ana Jasmina Oseban) avstrijskega pisatelja Gregorja von Rezzorija, ki je večino življenja preživel v Italiji, sestavlja pet zgodb, ki si sledijo v časovnem razponu od konca dvajsetih do sedemdesetih let prejšnjega stoletja. Avtorica spremnega besedila Kristina Jurkovič opozarja, da gre za besedilo, ki bi v časih politične korektnosti težko prišlo do bralca. Kontroverzen je namreč že naslov, sicer pa v vsaki zgodbi nastopa drug romaneskni jaz, vse pa se odvijajo okoli srečanja z Judi, ki jih liki doživljajo izrazito večplastno.

Prevajalec Primož Vitez pa se je lotil besedila Maksime in misli razsvetljenskega misleca Nicholasa Chamforta (1741–1794). Za življenja sicer ni izdal nobene knjige, posthumno pa je njegovo literarno zapuščino uredil prijatelj. Maksime in misli so kritičen, ponekod blago posmehljiv, drugod pa oster in jedek prerez francoske družbe, ki je v drugi polovici 18. stoletja, pred revolucijo, tičala v globoki politični in moralni krizi. Primož Vitez meni, da bi bile njegove misli, čeprav so stare več kot tristo let, lahko napisane za aktualno rabo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Slovenija / sobota, 16. junij 2018 / 10:53

Drugi Kennedy

Prvi je seveda John F. Kennedy, predsednik ZDA, ubit v atentatu leta 1963. Tudi njegov mlajši brat Robert (ta je drugi) bi lahko postal predsednik, a so ga ubili že preventivno, 5. junija 1968, tudi n...

Objavljeno na isti dan


Gorenjska / nedelja, 4. december 2022 / 23:58

V Kranjski Gori dobili županjo

Na Jesenicah se, sodeč po neuradnih rezultatih drugega kroga lokalnih volitev, poslavlja aktualni župan Blaž Račič; njegovega izzivalca Petra Bohinca je podprlo okoli 54 odstotkov volivcev.

Kranj / nedelja, 4. december 2022 / 22:46

Kohezijska sredstva za nadhod

Kranj – Služba vlade za razvoj in evropsko kohezijsko politiko je sporočila, da so odobrili skoraj 889 tisoč evrov iz evropskega kohezijskega sklada za sofinanciranje izgradnje kolesarske povezave...

Kranj / nedelja, 4. december 2022 / 22:45

V dežurno lekarno le, kadar je nujno

»Dežurne lekarne naj ostanejo mesto za prevzem nujnih zdravil. S tem bomo vsi kar največ prispevali k racionalnim rešitvam zdravstvenih težav vseh, ki jih v tem času potrebujejo, hkrati pa bomo razbre...

Tržič / nedelja, 4. december 2022 / 22:43

Nepozabni božič Jakoba Aljaža

Tržič – Občina Tržič in Služba turizem Tržič vabita na praznično doživetje, posvečeno več kot pol stoletja prevoda božične pesmi Sveta noč. Prav v Tržiču jo je prvič zapel takratni kaplan Jakob Alj...

Kamnik / nedelja, 4. december 2022 / 22:42

Prižig lučk in odprtje drsališča

Kamnik – Decembrsko vzdušje se bo v Kamniku povsem zares začelo v ponedeljek, 5. decembra. Najprej bodo ob 16.30 skupaj z Mestno godbo Kamnik odprli drsališče, ki bo tudi letos na Glavnem trgu, po...