Branje preteklega in sedanjega časa / Foto: Igor Kavčič

Spomini, misli in nilski konji

V Nilskih konjih v puščavi eseji Carlosa Pascuala, Spomini antisemita Gregorja von Rezzorija in Chamfortove Maksime in misli.

Ljubljana – Za Carlosa Pascuala, Mehičana, ki že trinajst let živi v Sloveniji, bi lahko rekli, da je precej plodovit avtor. Nova zbirka esejev Nilski konji v puščavi je že četrta njegova knjiga v slovenščini, za knjigo Nezakonita melanholija (2020) je prejel tudi nagrado novo mesto za najboljšo kratkoprozno zbirko. Pascualovo najnovejše delo prinaša 24 besedil, ki so izvirno izhajala v prilogi Objektiv časnika Dnevnik med aprilom 2017 in avgustom 2021.

Carlos Pascual z zmernim optimizmom in melanholično vdanostjo v usodo premišljuje o družbenih in političnih fenomenih sodobnega časa, pri čemer izhaja iz na videz preprostih, vsakdanjih dogodkov. Kot na primer o peku in pekarni v Rožni dolini, ko se teme loti ko neke vrste ulični antropolog. Pisec je živel v različnih okoljih, zato mu institut primerjave vsekakor ni tuj. Njegovo pisanje ves čas prehaja med esejistiko in avtorefleksijo. Odlikujeta ga humornost, samoironija, kot večni popotnik po ljubljanskih ulicah, na avtobusih mestnega prometa, na ljubljanski tržnici in klopeh ob nabrežju Ljubljanice modruje o knjigah, filmih, gledališču ... Kot sam pove, se je vklopil v slovensko okolje, ki ga še vedno izziva s svojimi značilnostmi. »Morda je Portoričan bolj odprt kot Slovenec, a velike razlike v razmišljanju med njima ni. Saj tu ne manjka poslovenjenih tujcev,« doda Pascual. Knjigo je iz španščine, v kateri avtor piše, prevedla njegova partnerica Mojca Medvešek, za katero pravi, da je tudi pri prevajanju več kot samo prevajalka. To potrjuje tudi ona, ki doda, da je prevajanje tudi del njunega odnosa, kar ni vedno enostavno. »Besedila nastajajo sproti, ko začnem prevajati, niti ne vem, kam grem, kar je nedvomno velik izziv zame. Ko je prevod končan, šele lahko nanj pogledam kot bralka.« Še en dokaz torej, da gre za izvirno knjigo.

V zbirki Kondor pa sta izšli dve prevodni deli. Roman Spomini antisemita (prevedla sta ga Aleš Učakar in Ana Jasmina Oseban) avstrijskega pisatelja Gregorja von Rezzorija, ki je večino življenja preživel v Italiji, sestavlja pet zgodb, ki si sledijo v časovnem razponu od konca dvajsetih do sedemdesetih let prejšnjega stoletja. Avtorica spremnega besedila Kristina Jurkovič opozarja, da gre za besedilo, ki bi v časih politične korektnosti težko prišlo do bralca. Kontroverzen je namreč že naslov, sicer pa v vsaki zgodbi nastopa drug romaneskni jaz, vse pa se odvijajo okoli srečanja z Judi, ki jih liki doživljajo izrazito večplastno.

Prevajalec Primož Vitez pa se je lotil besedila Maksime in misli razsvetljenskega misleca Nicholasa Chamforta (1741–1794). Za življenja sicer ni izdal nobene knjige, posthumno pa je njegovo literarno zapuščino uredil prijatelj. Maksime in misli so kritičen, ponekod blago posmehljiv, drugod pa oster in jedek prerez francoske družbe, ki je v drugi polovici 18. stoletja, pred revolucijo, tičala v globoki politični in moralni krizi. Primož Vitez meni, da bi bile njegove misli, čeprav so stare več kot tristo let, lahko napisane za aktualno rabo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Nasveti / četrtek, 10. avgust 2017 / 09:01

Medgeneracijski prenos vrednot

Medgeneracijsko se ne prenašajo le travme, težka čutenja. Podoben mehanizem velja tudi za pozitivna čutenja (veselje, radost, zadovoljstvo, skrb za drugega, sočutje, zanimanje za svet in za druge)....

Objavljeno na isti dan


Razvedrilo / četrtek, 29. marec 2018 / 16:14

Ivankinih devetdeset

Ivanka Zmrzlikar, rojena Perčič, ki jo v Hrastju pri Kranju poznajo tudi kot Štrukljevo Ivanko, se je rodila na dan žena leta 1928. Letos je osmega marca dopolnila devetdeset let.

Zanimivosti / četrtek, 29. marec 2018 / 15:40

Zgodbe iz omare za ohranitev »osmičk«

V Slovenski kinoteki so pozornost namenili raziskovanju domačega filma. Z javnim pozivom Zgodbe iz omare želijo obuditi pozabljeno družinsko zapuščino in omogočiti, da domači film kot marginalizirana...

Nasveti / četrtek, 29. marec 2018 / 15:33

Kaj res potrebujejo otroci?

Pred leti smo z družino obiskali Dunaj. V velikih mestih zjutraj sam ali s katerim od otrok rolam na ogled okolice. Mesto še spi, prodajalci sadja se pripravljajo na nov dan, odprte so pekarne, kje...

Razvedrilo / četrtek, 29. marec 2018 / 15:32

Ceremonija na Trainu

V soboto, 31. marca, bo ob 21. uri v Trainstation SubArtu plesno-kabarejska avtorska predstava Ceremonia v izvedbi zasedbe Tribal Bizzare.

Kronika / četrtek, 29. marec 2018 / 15:30

Skupne vaje za reševanje

Gasilsko-reševalna služba Kranj je minuli teden gostila mednarodno usposabljanje reševalnih ekip, saj so se domačim gasilcem pridružile ekipe iz Češke in Črne gore. Posebno pozornost so namenili rešev...