Branje preteklega in sedanjega časa / Foto: Igor Kavčič

Spomini, misli in nilski konji

V Nilskih konjih v puščavi eseji Carlosa Pascuala, Spomini antisemita Gregorja von Rezzorija in Chamfortove Maksime in misli.

Ljubljana – Za Carlosa Pascuala, Mehičana, ki že trinajst let živi v Sloveniji, bi lahko rekli, da je precej plodovit avtor. Nova zbirka esejev Nilski konji v puščavi je že četrta njegova knjiga v slovenščini, za knjigo Nezakonita melanholija (2020) je prejel tudi nagrado novo mesto za najboljšo kratkoprozno zbirko. Pascualovo najnovejše delo prinaša 24 besedil, ki so izvirno izhajala v prilogi Objektiv časnika Dnevnik med aprilom 2017 in avgustom 2021.

Carlos Pascual z zmernim optimizmom in melanholično vdanostjo v usodo premišljuje o družbenih in političnih fenomenih sodobnega časa, pri čemer izhaja iz na videz preprostih, vsakdanjih dogodkov. Kot na primer o peku in pekarni v Rožni dolini, ko se teme loti ko neke vrste ulični antropolog. Pisec je živel v različnih okoljih, zato mu institut primerjave vsekakor ni tuj. Njegovo pisanje ves čas prehaja med esejistiko in avtorefleksijo. Odlikujeta ga humornost, samoironija, kot večni popotnik po ljubljanskih ulicah, na avtobusih mestnega prometa, na ljubljanski tržnici in klopeh ob nabrežju Ljubljanice modruje o knjigah, filmih, gledališču ... Kot sam pove, se je vklopil v slovensko okolje, ki ga še vedno izziva s svojimi značilnostmi. »Morda je Portoričan bolj odprt kot Slovenec, a velike razlike v razmišljanju med njima ni. Saj tu ne manjka poslovenjenih tujcev,« doda Pascual. Knjigo je iz španščine, v kateri avtor piše, prevedla njegova partnerica Mojca Medvešek, za katero pravi, da je tudi pri prevajanju več kot samo prevajalka. To potrjuje tudi ona, ki doda, da je prevajanje tudi del njunega odnosa, kar ni vedno enostavno. »Besedila nastajajo sproti, ko začnem prevajati, niti ne vem, kam grem, kar je nedvomno velik izziv zame. Ko je prevod končan, šele lahko nanj pogledam kot bralka.« Še en dokaz torej, da gre za izvirno knjigo.

V zbirki Kondor pa sta izšli dve prevodni deli. Roman Spomini antisemita (prevedla sta ga Aleš Učakar in Ana Jasmina Oseban) avstrijskega pisatelja Gregorja von Rezzorija, ki je večino življenja preživel v Italiji, sestavlja pet zgodb, ki si sledijo v časovnem razponu od konca dvajsetih do sedemdesetih let prejšnjega stoletja. Avtorica spremnega besedila Kristina Jurkovič opozarja, da gre za besedilo, ki bi v časih politične korektnosti težko prišlo do bralca. Kontroverzen je namreč že naslov, sicer pa v vsaki zgodbi nastopa drug romaneskni jaz, vse pa se odvijajo okoli srečanja z Judi, ki jih liki doživljajo izrazito večplastno.

Prevajalec Primož Vitez pa se je lotil besedila Maksime in misli razsvetljenskega misleca Nicholasa Chamforta (1741–1794). Za življenja sicer ni izdal nobene knjige, posthumno pa je njegovo literarno zapuščino uredil prijatelj. Maksime in misli so kritičen, ponekod blago posmehljiv, drugod pa oster in jedek prerez francoske družbe, ki je v drugi polovici 18. stoletja, pred revolucijo, tičala v globoki politični in moralni krizi. Primož Vitez meni, da bi bile njegove misli, čeprav so stare več kot tristo let, lahko napisane za aktualno rabo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Pisma bralcev / torek, 14. julij 2015 / 12:12

Nepozabni Slavko Avsenik

Vesele, nežne in tudi žalostne melodije Slavka Avsenika so nam dolgo vrsto let in nam bodo še naprej dajale ljubeznivo uteho v našem življenju, saj se je s tako pretanjenostjo znal približati slove...

Objavljeno na isti dan


Prosti čas / petek, 10. december 2010 / 07:00

Deskal bi po puščavi

Peter Vode je sredi oktobra kot prvi izmed finalistov šova Slovenija ima talent izdal debitantski album z dvanajstimi skladbami, od tega je kar deset njegovih avtorskih skladb in dve priredbi.

Prosti čas / petek, 10. december 2010 / 07:00

Ansambel Spev z najlepšo vižo

Prvi program Radia Slovenija in Turizem Bled sta v soboto v Festivalni dvorani na Bledu pripravila sklepno prireditev Najlepša viža 2010.

Zanimivosti / petek, 10. december 2010 / 07:00

Prižgali novoletno osvetlitev

Radovljica - V Radovljici so v nedeljo že prižgali praznično osvetlitev mesta, ki bo ulice krasila dober mesec dni, vse do 7. januarja. Kot je povedala Manca Šetina Miklič, vodja...

Gospodarstvo / petek, 10. december 2010 / 07:00

Potepuški psi spet napadli divjad

Voglje - V lovišču Lovske družine Šenčur imajo vse večje težave s potepuškimi psi, ki napadajo divjad. V zadnjih dveh mesecih so jim psi v bližini vasi Voglje pokončali že pet sr...

Gospodarstvo / petek, 10. december 2010 / 07:00

Mrk elektrike tudi na Gorenjskem?

Kranj - Sindikat delavcev v energetiki napoveduje stavko in redukcije električne energije, če bo Simon Tot, direktor Termoelektrarne Šoštanj, odpustil sindikalista Bran...