Foto: arhiv term (Vanesa Hasano)

Kneippov krof

Turistično-gostinska zbornica Slovenije je v sodelovanju s Pošto Slovenije, Obrtno-podjetniško zbornico Slovenije in Turizmom Ljubljana gostince po Sloveniji povabila k sodelovanju pri dogodku tekmovalne narave Ustvari svoj krof. Ta se je zgodil 9. februarja, teden dni pred pustnim torkom. Strokovna komisija ni imela lahkega dela, naziv najboljšega med 33 prejetimi krofi iz vse Slovenije pa je šel v Portorož, v Cafe Central Lifeclass. Je bil pa sam dogodek seveda prilagojen razmeram, v katerih smo se znašli. Na njem je sodeloval tudi etnolog dr. Janez Bogataj, ki je na kratko predstavil še zgodovino in zanimivosti cvrtja krofov na Slovenskem. Razvojne korenine krofov namreč segajo do cesarskega Dunaja, po nekaterih virih na konec 17. stoletja. Skozi zgodovino pa so krofi doživeli prilagoditev potrebam slovenskega prebivalstva.

Tudi v Termah Snovik so se odzvali na omenjeni izziv. Gostinsko-kuharska naveza njihove restavracije Potočka se ga je lotila ustvarjalno z upoštevanjem osnovnega poslanstva restavracije. Tako so na dogodek poslali krof, ki je nastal pod spretnimi rokami kuharske mojstrice Advije Halilović in kot popolna izpeljanka iz življenjske filozofije zdravega načina življenja Sebastiana Kneippa, ki jo živijo in nudijo v Termah Snovik. Prehrana in zelišča pa sta dva izmed petih Kneippovih stebrov, ki ju pri njih prelivajo v čudovite okuse na krožniku. Poimenovali so ga Kneippov krof, napolnili pa s karameliziranim nadevom z nežno aromo žajblja. Zanj so uporabili pirino polnozrnato moko, žajbelj pa je zrasel na zeliščnem vrtu term.

V Termah Snovik pa so nam zaupali tudi recept zanj.

Recept

Testo: 600 g polnozrnate pirine moke, 100 g gladke pirine moke, 60 g kvasa, 5 rumenjakov, 250 ml mleka, 0,5 dl radenske, 60 g sladkorja, 0,5 dl olja, 100 g kisle smetane, 12 g vaniljevega sladkorja, 2 jušni žlici ruma, kavna žlica vaniljeve arome, nastrgana lupinica ene bio limone, 4 g soli.

Karamelizirani nadev z aromo žajblja: 360 g sladkorja, 400 ml sladke smetane, 30 g masla, 10 gramov svežega ali posušenega žajblja.

Postopek za pripravo testa: Preden začnemo, si naredimo kvasni nastavek, tako da segrejemo 1 dl mleka. V skodelico z mlekom nadrobimo kvas, dodamo čajno žlico sladkorja ter žlico pirine moke. Premešamo, da dobimo kvasno zmes. V posodo presejemo moko, dodamo sol in naribano lupinico limone. Rumenjake, sladkor ter vaniljev sladkor stepemo, dodamo mineralno vodo, toplo mleko, olje, kislo smetano, vaniljevo aromo in rum. Vse sestavine primešamo pirini moki, umešamo gladko testo in pustimo vzhajati 40 minut. Testo vzamemo iz posode, oblikujemo 70 g težke kroglice in jih polagamo na pomokano površino ter pustimo počivati pokrite s prtom 30 minut. Pri kvašenem testu je pomembno, da je prostor topel in da ni prepiha.

Olje segrejemo na 170 stopinj Celzija. Pomagamo si s termometrom, če ga nimamo, pa z lesno žlico. To položimo v segreto olje, in ko se okrog nje delajo mehurčki, je olje pripravljeno. Krofe polagamo v olje in jih cvremo od tri do štiri minute pokrite, potem jih obrnemo in še od tri do štiri minute odkrite. Krofe polagamo na papirnate brisače, da vpijejo olje. Vroče krofe polnimo s priljubljenim nadevom.

Postopek za nadev: Sladkor segrejemo v primerni posodi, tako da dobi nežno rjavo barvo. Pri karameliziranju sladkorja si pomagamo z leseno žlico. Ko je sladkor karameliziran, dodamo smetano ter mešamo, dokler se zmes ne združi. Dodamo žajbelj in maslo. Pustimo počivati 10 minut. Zmes precedimo in pustimo, da se ohladi. Karameliziran nadev pripravimo en dan pred krofi, saj tako dobi pravo aromo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kranj / četrtek, 7. februar 2013 / 07:00

Brez kulture bo kokoš poginila

Slovenski kulturni praznik prihaja ob pravem času. Zdaj bi državljani Slovenije morali stopiti iz lastnih meglic in se odločiti, ali smo še narod, ki spoštuje kulturo. Ne le umetnost in lastno zgodovi...

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / sobota, 23. november 2013 / 18:09

Protestirajo zoper izjavo Bratuškove

Gorenjska kmetijsko gozdarska zbornica se je odzvala na izjavo predsednice vlade o vrednosti traktorjev, ki so 11. novembra v znak protesta proti davku na nepremičnine nekajkrat obkrožili parlament.

Kranj / sobota, 23. november 2013 / 18:06

Inšpektorica v kranjskem zdravstvenem domu

Kranj – Iz republiškega zdravstvenega inšpektorata so sporočili, da so 15. novembra opravili inšpekcijski pregled v kranjskem zdravstvenem domu. Kot smo že poročali v torek, so v dispanzerju za var...

Škofja Loka / sobota, 23. november 2013 / 18:05

Za obvoznico še druga pritožba

Škofja Loka – Direkcija RS za ceste je v začetku tega tedna v zvezi z odločitvijo o izbiri izvajalca za nadaljevanje del na poljanski obvoznici prejela še drugi revizijski zahtevek za razveljavitev...

Gorenja vas-Poljane / sobota, 23. november 2013 / 18:03

O Rupnikovi liniji

Občina Gorenja vas - Poljane dan po prazniku, v nedeljo, 24. novembra, vabi na okroglo mizo na temo Rupnikove linije, ki bo ob 10. uri v dvorani Doma občine. Po razpravi z vrhunskimi strokovnjaki i...

Gorenja vas-Poljane / sobota, 23. november 2013 / 18:02

Ne sedimo križem rok

Občina Gorenja vas - Poljane danes, 23. novembra, praznuje občinski praznik, saj je bila na ta dan v Loškem urbarju datirana prva pisna omemba krajev v občini. Zadnje leto je v znamenju velikih invest...