Del žensk, ki so sodelovale pri pripravi slovarja / Foto: Matej Mišič

Ženske izdelale slovar

Skupina žensk iz drugih kulturnih okolij, ki živijo na Jesenicah, je oblikovala šestjezični slovar za najosnovnejše sporazumevanje v zdravstvenih ustanovah. Namenjen je tako bolnikom, ki ne znajo slovensko, kot zdravstvenemu osebju.

Slovar je za zdaj na voljo le v elektronski obliki, v prihodnje morda dobi tudi tiskano različico.

Jesenice – Tako priseljenci kot zaposleni v zdravstvenih ustanovah se pogosto srečujejo s težavami pri sporazumevanju. Mnogi priseljenci namreč ne znajo dovolj dobro slovensko, da bi lahko razložili, kakšne zdravstvene težave imajo, zdravstveno osebje pa pogosto ne obvlada tujega jezika, ki ga govori pacient. Na Jesenicah, kjer živi posebej veliko priseljencev, so že pred leti v ta namen zaposlili prevajalko, ki pomaga pri komunikaciji s tujci v različnih ustanovah. Pred kratkim pa je nastal tudi šestjezični slovar s področja zdravstva, ki so ga, zanimivo, izdelale kar ženske iz drugih kulturnih okolij, ki živijo na Jesenicah. Gre za skupino žensk različnih narodnosti, ki so vključene v projekt Socialna aktivacija Gorenjske, ki poteka pod okriljem Ljudske univerze Jesenice.

Slovar nosi naslov Prva pomoč pri sporazumevanju in je namenjen najosnovnejšemu sporazumevanju na temo zdravstva. V slovarju so prevedene besede, ki jih najpogosteje uporabljamo pri pregledih v zdravstvenih ustanovah, in sicer v albanščino, španščino, bosanščino, arabščino in makedonščino. Kot so zapisale snovalke, vsebuje besede, ki so lahko v pomoč zdravstvenemu osebju in tudi pacientom, ki ne znajo slovensko. Brez znanja jezika namreč lahko pride do različnih nesporazumov, kar je v primeru zdravstvenih težav lahko tudi usodno. Slovar je za zdaj na voljo le v elektronski obliki, v prihodnje morda dobi tudi tiskano različico.

Izdelava slovarja pa je le eden od rezultatov projekta, ki od lani poteka tudi na Jesenicah in je namenjen socialni aktivaciji žensk iz drugih kulturnih okolij, ki so brezposelne in slabo poznajo slovenski jezik. V več mesecev trajajočem programu jih spodbujajo, da pridobijo nova znanja in veščine, tudi samozavest, da se lažje vključujejo v okolje in morda najdejo tudi zaposlitev. V nasprotju s stereotipi, da so priseljenke »lene in samo doma«, Polona Knific z Ljudske univerze Jesenice pravi: »Te ženske so res motivirane, zelo rade bi se naučile govoriti slovensko, želijo si delovnih izkušenj in res jim ni všeč, da se zadržujejo samo v družinskem krogu; želijo si iti med ljudi, imeti službo, se osamosvojiti in storiti nekaj ne le zase, ampak tudi za širše okolje.«

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / četrtek, 10. junij 2010 / 07:00

Ne le oči, cela družina

V petek smo v avli časopisne hiše Gorenjski glas organizirali menjanje sličic za album svetovnega nogometnega prvenstva v Južni Afriki.

Objavljeno na isti dan


Nasveti / ponedeljek, 25. januar 2010 / 07:00

Jedi za zimske dni

Pikantna solata Sestavine: 2 glavi zelene solate, 1 glava kodraste solate, 1 glava radiča, pol banjice rukole, 1 vitlov, 40 dag angleško pečenega rostbifa

Gospodarstvo / ponedeljek, 25. januar 2010 / 07:00

Zaprli razpis za podporo podeželskim podjetjem

Ljubljana - Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano je v ponedeljek prenehalo sprejemati vloge za podpore pri ustanavljanju in razvoju mikro podjetij, ki imajo sedež zu...

Gospodarstvo / ponedeljek, 25. januar 2010 / 07:00

Pridelki so se pocenili

Kranj - Po podatkih državnega statističnega urada so bile cene kmetijskih pridelkov pri pridelovalcih novembra lani za 18,4 odstotka nižje kot novembra 2008. Cene rastlinskih pridelkov so...

Gospodarstvo / ponedeljek, 25. januar 2010 / 07:00

Sejem v Celovcu

V Celovcu bo ob koncu januarja kmetijski sejem Alpe-Jadran.

Gospodarstvo / ponedeljek, 25. januar 2010 / 07:00

Delodajalci so ogorčeni nad dvigom plač

Ljubljana - Dvig minimalnih plač na 562 evrov neto oziroma 734 evrov bruto, kar pomeni za delodajalce izdatek 852 evrov ali za 23 odstotkov več kot doslej, je v delodajalskih vrs...