Ivan Tavčar in Andrej Šubic, Visoška kronika, izvirnik in dramatizacija v poljanščini, Modrijan, Todraž, 2020, 288 strani

Visoška kronika

»Živeli smo divje življenje. Vojskovali smo se za vero, pa vere ni bilo ne v cesarskih ne v švedskih vrstah. Gorje mu, kdor je prišel pod naše orožje! Človeško življenje ni veljalo več kakor jabolko, ki ga sklatiš z drevesa. Požigali smo, jemali smo, kjer smo kaj dobili; prebivalstva nismo pobijali, če se ni branilo; ženskam smo delali vsako krivico; otrok nismo morili, pač pa so take reči uganjali oni iz Brandenburga in oni z Ogrskega. Živeli smo, da si je moral Lucifer od veselja meti roke, ali na smrt nismo prav nič mislili.« / »Ževiel sma devi ževlejne. Toukl sma se za viera, pa viere ni bel ne u cesarskih ne u Šviedskih varstah. Buoh ga obvari, kier je paršu pod naš orožje! Človiešk ževlejne ni biu uriedn več ket jabk, ke ga sklatš z dreviesa jesien. Požigal sma, jemal sma, kier sma kej duobl, žienskam sma dielal usaka krevica, otruok niesma pobijal, tuo sa dielal drug. Ževiel sma, de sej mougu Lucifar od vesela miet ruoke.« / »Poljanci smo z uprizoritvijo Visoške kronike v našem narečju spet vrnili Tavčarja v domači kraj. Roman, ki se še vedno piše, ker, kar je 'snovnega', ostaja v naših krajih, 'nesnovno', duh, razmišljanje, navdih in ustvarjanje, pa potomci teh krajev želimo izraziti kot naš prispevek v dobro skupnosti, napredka, identitete kraja in prostora. V dobrem pomenu smo bili ustvarjalci igre potomci odgovornega Izidorja, delavni in požrtvovalni vsako uro vaj. Navdihoval nas je pogumni Jurij, čeprav svojega končnega rezultata nismo poznali. V študiju teksta smo iskali in našli misli, resnice in napotke, ki so se dotaknili naših življenj in razmišljanj. Trudili smo se, da jih ponudimo gledalcem v presojo in opomin. V predstavi sprašujemo, ali bo prekletstvo za greh ostalo. Ali se slabo vedno nekje plača? Zakaj morajo grehe prednikov plačevati potomci? Na vsa vprašanja nismo odgovorili, ker pričakujemo, da si bo vsak odgovoril sam.« (str. 10–11, 162–163, 274–275)

Navajamo tri odlomke iz knjige. V njej je najprej dramatizacija Visoške kronike v poljanskem narečju, sledi Tavčarjev izvirnik, na koncu sta spremna beseda in slikovna priloga. Tu smo vrstni red prvih dveh zamenjali, da se nepoljanski bralci poljanščine ne bi ustrašili. Avtor dramatizacije je zdravnik Andrej Šubic, ki je predstavo tudi režiral in nastopil v vlogi Polikarpa. Knjigo je oblikovala Nives Lunder, ilustrirala Maja Šubic in je res lepa. Pohvaliti velja tudi založbo in njenega ustanovitelja Braneta Nešovića, ki sta s to izdajo po nedavnem stečaju pokazala, da Modrijan še modruje …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / / 07:00

Za živimi jaslicami ledni plezalci

Mlačca pri Mojstrani je v zimskih mesecih dobro obiskana.

Objavljeno na isti dan


Splošno / petek, 26. april 2013 / 07:00

Pomoč mladim prevzemnikom kmetij

Kranj - Ministrstvo za kmetijstvo in okolje je danes objavilo javni razpis za ukrep Pomoč mladim prevzemnikom kmetij za leto 2013, s katerim želi spodbuditi prenos kmetij s stare...

Gorenjska / petek, 26. april 2013 / 07:00

Anketa: Izkoristili bodo praznike

Z današnjim dnem se za marsikoga začenjajo devetdnevne počitnice, saj bosta sredi drugega tedna dva praznična dneva. Pred poletjem bodo to zadnje počitnice za šolarje, v nekaterih podjetjih pa so se z...

Prosti čas / petek, 26. april 2013 / 07:00

Smeh in energija z Mihom

Batičem iz Šempasa. Mladim vinarjem, ki nadaljuje zgodbo svojega očeta, čeprav je ta še ni zaključil. Miha je tokrat obiskal vinergiste, Damir Salkič pa je bil ta večer večkrat Damjan.

Zanimivosti / petek, 26. april 2013 / 07:00

Mlade poskušali navdušiti za šah

V sklopu projekta Šah v slovenske šole so v blejski osnovni šoli otroci igrali šah z mednarodnim mojstrom Vojkom Mencingerjem.

Gospodarstvo / petek, 26. april 2013 / 07:00

Telemach povezan v United

United Group od 1. maja napoveduje brezplačne telefonske pogovore med Slovenijo, Srbijo ter Bosno in Hercegovino.