Martin Lissiach, Ksenija Dobrila, Walter Bandelj in Julijan Čavdek (od leve) na predstavitvi knjige Mi, Slovenci v Italiji

Mi, Slovenci v Italiji

Naslov pričujočega članka je naslov knjige, ki sta jo izdali osrednji organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet slovenskih organizacij iz Trsta, slovenski javnosti pa je bila predstavljena pretekli teden na Inštitutu za narodnostna vprašanja v Ljubljani. Njegova direktorica dr. Sonja Novak Lukanovič ni skrivala veselja ob tem, da je knjiga doživela slovensko promocijo prav v tej ustanovi, in izrazila upanje, da bo ugotovitve takšnih knjig upoštevala tudi slovenska država pri oblikovanju politike do Slovencev v sosednjih državah in po svetu.

Publikacijo s pomenljivim naslovom so predstavili najvišji predstavniki obeh krovnih organizacij Slovencev v Italiji: predsednica Slovenske kulturno-gospodarske zveze Ksenija Dobrila in predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj ter njuna sodelavca Martin Lissiach in Julijan Čavdek. Povedali so, da je v obe organizaciji vključenih okrog 320 slovenskih društev od okrog štiristo delujočih. Skupna izdaja knjige je dokaz, da organizaciji, ki sta sicer različnih političnih usmeritev, vedno bolje sodelujeta in sta pri ključnih vprašanjih obstoja in razvoja slovenske narodne skupnosti v Italiji enotni. V delovanju želimo biti mladostni in zazrti predvsem v prihodnost, so povedali na predstavitvi knjige. Pri nastajanju knjige so se zgledovali tudi pri nemški manjšini na Južnem Tirolskem in upoštevali raziskave, ki jih je pred tem že opravil Slovenski raziskovalni inštitut SLORI iz Trsta. »S knjigo hočemo povedati, kdo smo Slovenci v Italiji, in poudariti, da že leta sooblikujemo politiko v okolju, v katerem živimo,« je poudaril Martin Lissiach. Julijan Čavdek pa je dodal, da je že skrajni čas za spoznanje, da se Slovenija v kulturnem in jezikovnem pomenu ne konča na državni meji, ampak sega daleč preko nje. »Zgodovina je naredila svoje, narod pa je ostal,« je povedal.

Knjiga je trojezična: slovenska, italijanska in angleška. V njej so jedrnato opisani naselitveno območje Slovencev, zgodovinska prisotnost, jezikovni položaj, zaščitne določbe, izobraževanje, družbeno in politično predstavništvo Slovencev, institucije in združenja ter mediji.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / nedelja, 5. februar 2012 / 07:00

Pr` Rac`, Foksnarju, Knedlnu ...

V Galeriji Kranjske hiše smo se sprehodili po Kranjskih gostilnah iz Prešernovega časa in ostali, no ... in ostali treznih glav.

Objavljeno na isti dan


Razvedrilo / / 13:26

Dobrodelna Prizma

Na odru kulturnega doma pri Svetem Duhu pri Škofji Loki so v soboto uprizorili razvedrilno radijsko oddajo Prizma optimizma, dan pred tem pa je svoja vrata odprla Kavarna Bazen s koncertom zimzelenega...

Razvedrilo / / 13:25

Slovenska glasba živi med mladimi

Dijaki Srednje šole Jesenice so pripravili Večer slovenske popevke, na katerem so navdušili s slovenskimi popevkami in sodobnimi slovenskimi skladbami.

Kronika / / 13:15

Pretresli ravnanje ob potresu

Na Bledu je v petek potekala velika regijska vaja Potres 2015, na kateri je sodelovalo kar dvesto petdeset članov različnih služb za zaščito in reševanje ter štirideset 'žrtev' potresa in njihovih svo...

Šport / / 12:52

Septembra bo veslal za Rio

Kajakaš na divjih vodah Jure Meglič iz Zgornjih Dupelj, ki od lani tekmuje za Azerbajdžan, si po slabi sezoni letos želi biti precej višje, predvsem pa si želi na septembrskem svetovnem prvenstvu priv...

Žiri / / 12:48

Velik dan za žirovski kino

Obiskovalci filmskih predstav v Žireh bodo lahko po novem filme spremljali prek nove digitalne tehnike na velikem novem platnu. Premierno so v novi tehniki film predvajali minuli petek.