Martin Lissiach, Ksenija Dobrila, Walter Bandelj in Julijan Čavdek (od leve) na predstavitvi knjige Mi, Slovenci v Italiji

Mi, Slovenci v Italiji

Naslov pričujočega članka je naslov knjige, ki sta jo izdali osrednji organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet slovenskih organizacij iz Trsta, slovenski javnosti pa je bila predstavljena pretekli teden na Inštitutu za narodnostna vprašanja v Ljubljani. Njegova direktorica dr. Sonja Novak Lukanovič ni skrivala veselja ob tem, da je knjiga doživela slovensko promocijo prav v tej ustanovi, in izrazila upanje, da bo ugotovitve takšnih knjig upoštevala tudi slovenska država pri oblikovanju politike do Slovencev v sosednjih državah in po svetu.

Publikacijo s pomenljivim naslovom so predstavili najvišji predstavniki obeh krovnih organizacij Slovencev v Italiji: predsednica Slovenske kulturno-gospodarske zveze Ksenija Dobrila in predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj ter njuna sodelavca Martin Lissiach in Julijan Čavdek. Povedali so, da je v obe organizaciji vključenih okrog 320 slovenskih društev od okrog štiristo delujočih. Skupna izdaja knjige je dokaz, da organizaciji, ki sta sicer različnih političnih usmeritev, vedno bolje sodelujeta in sta pri ključnih vprašanjih obstoja in razvoja slovenske narodne skupnosti v Italiji enotni. V delovanju želimo biti mladostni in zazrti predvsem v prihodnost, so povedali na predstavitvi knjige. Pri nastajanju knjige so se zgledovali tudi pri nemški manjšini na Južnem Tirolskem in upoštevali raziskave, ki jih je pred tem že opravil Slovenski raziskovalni inštitut SLORI iz Trsta. »S knjigo hočemo povedati, kdo smo Slovenci v Italiji, in poudariti, da že leta sooblikujemo politiko v okolju, v katerem živimo,« je poudaril Martin Lissiach. Julijan Čavdek pa je dodal, da je že skrajni čas za spoznanje, da se Slovenija v kulturnem in jezikovnem pomenu ne konča na državni meji, ampak sega daleč preko nje. »Zgodovina je naredila svoje, narod pa je ostal,« je povedal.

Knjiga je trojezična: slovenska, italijanska in angleška. V njej so jedrnato opisani naselitveno območje Slovencev, zgodovinska prisotnost, jezikovni položaj, zaščitne določbe, izobraževanje, družbeno in politično predstavništvo Slovencev, institucije in združenja ter mediji.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kronika / / 11:58

V predoru je bila le vaja

V petek popoldne so zaprli predor na Ljubelju, saj so pripravili vajo, s katero so preverili delovanje naprav v predoru in sodelovanje ter pripravljenost sil zaščite, reševanja in pomoči.

Objavljeno na isti dan


Mularija / ponedeljek, 6. avgust 2007 / 07:00

Krpanova pot domov

S podplati sem udaril ob stegna Kobilici in že je zdirjala proti Vrhu pri Sveti Trojici. Pot je bila jako dolga. Na njej sem srečal Petra iz Dolenje vasi. Povabil me je v oštarijo pr' Žgavcu na pir...

Mularija / ponedeljek, 6. avgust 2007 / 07:00

Sonet - ljubezen

Nekoč zelo rada sem te imela, tvoja nežna usta so me poljubila, vedno skupaj sva govorila, sladka sapica me je objela. Še kar nisem nič dojela, ...

Šport / ponedeljek, 6. avgust 2007 / 07:00

Keržič drugi v triatlonu

Kranj - V Športnem parku v Šentjurju je potekal 3. Open triatlon Šentjur 2007. Na edinstveni športno-rekreativni prireditvi se je 26 udeležencev pomerilo v treh disciplinah: šahu, namiznem...

Šport / ponedeljek, 6. avgust 2007 / 07:00

Matko Medja

1926-2007

Radovljica / ponedeljek, 6. avgust 2007 / 07:00

Odprli najlepšo baročno dvorano

V radovljiški Graščini so ob občinskem prazniku odprli obnovljeno baročno dvorano, ki je po mnenju strokovnjakov najlepša na Gorenjskem.