Martin Lissiach, Ksenija Dobrila, Walter Bandelj in Julijan Čavdek (od leve) na predstavitvi knjige Mi, Slovenci v Italiji

Mi, Slovenci v Italiji

Naslov pričujočega članka je naslov knjige, ki sta jo izdali osrednji organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet slovenskih organizacij iz Trsta, slovenski javnosti pa je bila predstavljena pretekli teden na Inštitutu za narodnostna vprašanja v Ljubljani. Njegova direktorica dr. Sonja Novak Lukanovič ni skrivala veselja ob tem, da je knjiga doživela slovensko promocijo prav v tej ustanovi, in izrazila upanje, da bo ugotovitve takšnih knjig upoštevala tudi slovenska država pri oblikovanju politike do Slovencev v sosednjih državah in po svetu.

Publikacijo s pomenljivim naslovom so predstavili najvišji predstavniki obeh krovnih organizacij Slovencev v Italiji: predsednica Slovenske kulturno-gospodarske zveze Ksenija Dobrila in predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj ter njuna sodelavca Martin Lissiach in Julijan Čavdek. Povedali so, da je v obe organizaciji vključenih okrog 320 slovenskih društev od okrog štiristo delujočih. Skupna izdaja knjige je dokaz, da organizaciji, ki sta sicer različnih političnih usmeritev, vedno bolje sodelujeta in sta pri ključnih vprašanjih obstoja in razvoja slovenske narodne skupnosti v Italiji enotni. V delovanju želimo biti mladostni in zazrti predvsem v prihodnost, so povedali na predstavitvi knjige. Pri nastajanju knjige so se zgledovali tudi pri nemški manjšini na Južnem Tirolskem in upoštevali raziskave, ki jih je pred tem že opravil Slovenski raziskovalni inštitut SLORI iz Trsta. »S knjigo hočemo povedati, kdo smo Slovenci v Italiji, in poudariti, da že leta sooblikujemo politiko v okolju, v katerem živimo,« je poudaril Martin Lissiach. Julijan Čavdek pa je dodal, da je že skrajni čas za spoznanje, da se Slovenija v kulturnem in jezikovnem pomenu ne konča na državni meji, ampak sega daleč preko nje. »Zgodovina je naredila svoje, narod pa je ostal,« je povedal.

Knjiga je trojezična: slovenska, italijanska in angleška. V njej so jedrnato opisani naselitveno območje Slovencev, zgodovinska prisotnost, jezikovni položaj, zaščitne določbe, izobraževanje, družbeno in politično predstavništvo Slovencev, institucije in združenja ter mediji.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / petek, 20. april 2012 / 07:00

Teden v znamenju stavke

Pogajanja med vlado in sindikati javnega sektorja glede plač in varčevalnih ukrepov niso dala rezultatov, v sredo je bila zaradi tega stavka.

Objavljeno na isti dan


Kranj / / 18:28

Črnogorski večer v Kranju

Kranj – Črnogorsko kulturno, prosvetno in športno društvo Morača Kranj je pred kratkim v kulturnem domu na Kokrici v okviru čezmejnega sodelovanja organiziralo tradicionalno kulturno prireditev Črn...

Kranjska Gora / / 18:27

Razstava o slovenskih kozolcih

Na Ta veseli dan kulture so na Liznjekovi domačiji v Kranjski Gori na ogled postavili razstavo o slovenskih kozolcih.

Radovljica / / 18:26

Najstarejše slovensko srce iz lecta

Radovljica – V petek, 16. decembra, bo minilo natančno 65 let, odkar je Ivana Krašovec od mladega fanta Danijela, ki je kasneje postal njen mož, v dar prejela majceno lectovo srce z napisom »Tebe v...

Nasveti / / 18:26

Kokosovi rogljički in francoski poljubčki

Leto je naokoli in ponovno imamo dober razlog, da naša kuhinja zadiši po piškotih. Imamo milijon receptov zanje, a najraje pečemo tiste, za katere smo prepričani, da se izdelujejo enostavno, brez t...

Razvedrilo / / 18:22

Maistrova borca

V Sloveniji praznujemo 23. novembra dan Rudolfa Maistra, ki je na ta dan leta 1918 prevzel v Mariboru vojaško oblast v slovenske roke. In 23. novembra praznujeta tudi naša sodelavca Jože Košnjek in...