Martin Lissiach, Ksenija Dobrila, Walter Bandelj in Julijan Čavdek (od leve) na predstavitvi knjige Mi, Slovenci v Italiji

Mi, Slovenci v Italiji

Naslov pričujočega članka je naslov knjige, ki sta jo izdali osrednji organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet slovenskih organizacij iz Trsta, slovenski javnosti pa je bila predstavljena pretekli teden na Inštitutu za narodnostna vprašanja v Ljubljani. Njegova direktorica dr. Sonja Novak Lukanovič ni skrivala veselja ob tem, da je knjiga doživela slovensko promocijo prav v tej ustanovi, in izrazila upanje, da bo ugotovitve takšnih knjig upoštevala tudi slovenska država pri oblikovanju politike do Slovencev v sosednjih državah in po svetu.

Publikacijo s pomenljivim naslovom so predstavili najvišji predstavniki obeh krovnih organizacij Slovencev v Italiji: predsednica Slovenske kulturno-gospodarske zveze Ksenija Dobrila in predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj ter njuna sodelavca Martin Lissiach in Julijan Čavdek. Povedali so, da je v obe organizaciji vključenih okrog 320 slovenskih društev od okrog štiristo delujočih. Skupna izdaja knjige je dokaz, da organizaciji, ki sta sicer različnih političnih usmeritev, vedno bolje sodelujeta in sta pri ključnih vprašanjih obstoja in razvoja slovenske narodne skupnosti v Italiji enotni. V delovanju želimo biti mladostni in zazrti predvsem v prihodnost, so povedali na predstavitvi knjige. Pri nastajanju knjige so se zgledovali tudi pri nemški manjšini na Južnem Tirolskem in upoštevali raziskave, ki jih je pred tem že opravil Slovenski raziskovalni inštitut SLORI iz Trsta. »S knjigo hočemo povedati, kdo smo Slovenci v Italiji, in poudariti, da že leta sooblikujemo politiko v okolju, v katerem živimo,« je poudaril Martin Lissiach. Julijan Čavdek pa je dodal, da je že skrajni čas za spoznanje, da se Slovenija v kulturnem in jezikovnem pomenu ne konča na državni meji, ampak sega daleč preko nje. »Zgodovina je naredila svoje, narod pa je ostal,« je povedal.

Knjiga je trojezična: slovenska, italijanska in angleška. V njej so jedrnato opisani naselitveno območje Slovencev, zgodovinska prisotnost, jezikovni položaj, zaščitne določbe, izobraževanje, družbeno in politično predstavništvo Slovencev, institucije in združenja ter mediji.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Slovenija / nedelja, 24. januar 2021 / 12:16

Na pragu drugačnega

Vse več je razumnih glasov, ki nam sporočajo, da ta svet po pandemiji ne bo nikdar več tak, kot je bil pred njo. Pandemija je spremembe, ki se pripravljajo že lep čas, samo odložila oziroma preusmeril...

Objavljeno na isti dan


Splošno / torek, 11. december 2007 / 07:00

Šteje kalorije in hodi v fitnes

"V pripravljalnem obdobju treniram dvakrat na dan, jem pa šestkrat na dan, vsakokrat belo meso," pravi Miha Zupan, aktualni državni prvak v bodybuildingu.

Kranj / torek, 11. december 2007 / 07:00

V enem tednu dve tekmovanji

Plavalni klub Merit Triglav Kranj je pripravil 24. Špelin in Vesnin memorial, za organizacijo zimskega absolutnega državnega prvenstva pa so poskrbeli pri KPD Zvezda.

Kranj / torek, 11. december 2007 / 07:00

Učenci soustvarjajo pouk

Učitelji se morajo zavedati, da imajo v razredu različne otroke, ki imajo različne učne stile, sposobnosti in motivacijo.

Splošno / torek, 11. december 2007 / 07:00

Kdaj zdraviti z antibiotiki

Do danes so antibiotiki rešili že na milijone življenj. Antibiotik, dan pravemu bolniku, v predpisanem odmerku in na primeren način, je eno od najmočnejših orožij v boju z bakterijskimi povzročitelji...

Splošno / torek, 11. december 2007 / 07:00

Njena ljubezen do šivanja narodnih noš

"Ko vidim obleko narejeno, pozabim na vse preživete ure za šivalnim strojem. Takrat pozabim, koliko ur je vloženega v eno samo obleko," pravi Jožica Šmid.