Ana Wedam in Albert Devetak

Slovenska narečja Kanalske doline

Ponedeljkov nastop učenk in učencev osnovne šole iz Ukev / Ugovizze v Kanalski dolini in drugih mladih v bivši ukovški mlekarni je bil del projekta »Jezik – korenina naše kulture«, ki se je začel leta 2016, končuje pa se ta mesec. Nosilec projekta je Združenje Don Mario Cernet, ki je po prekinitvi leta 1997 znova začelo delovati leta 2012. Prizadeva si za ohranjanje slovenske kulture, od slovenskega jezika in njegovih krajevnih različic, običajev, zgodovine do glasbenega izročila. Mladim želi s spoznavanjem slovenščine in s sodelovanjem s Slovenci iz Slovenije in avstrijske Koroške širiti obzorje in tako pomagati pri njihovi osebni rasti in napredovanju.

Projekt »Jezik – korenina naše kulture« povezuje več partnerjev, med drugim deželo Furlanijo in Julijsko Krajino, Inštitut za slovensko kulturo, občino Naborjet – Ovčja vas / Malborghetto – Valbruna in Večstopenjsko šolo Trbiž / Tarvisio. Njegov cilj je vrednotiti slovenska narečja v Kanalski dolini in jih primerjati z narečjem v Terskih in Nediških dolinah ter s slovenskim knjižnim jezikom. Z njihovo pozabo bi trajno izginil najpomembnejši del kulturne dediščine teh krajev. Delo pri uresničevanju projekta je bilo zahtevnejše tudi zato, kar v Kanalski dolini slovenščina nima zakonske zaščite in je njeno poučevanje odvisno od dobre volje občinskih in šolskih oblasti ter italijansko govorečih učiteljev ter seveda od prizadevnosti in vztrajnosti učiteljic slovenščine, otrok in njihovih staršev. Učiteljici Alma Hlede Preschern in Elisa Kandutsch sta na ukovški osnovni šoli navduševali učence za zbiranje pravljic in pripovedk v slovenskih narečjih doline, za njihovo branje, za učenje pesmi in za risanje zgodb iz teh pravljic in pripovedk. Veliko dela so imeli Marija Moschitz, Mariella Preschern, Osvald Errath in Alessandro Oman pri zbiranju učnega gradiva. Nabralo se je toliko gradiva, da se že tiska pobarvanka s pravljicami za otroške vrtce in poseben učbenik za osnovne šole. Besedila so narečna, zato bodo opremljena s slovenskim in italijanskim prevodom. Nastaja tudi brošura s primerjanjem narečij.

Delo pri ohranjanju jezikovne in splošne kulturne dediščine v Kanalski dolini s tem ni končano, povedo predsednica Združenja Don Mario Cernet Ana Wedam, koordinator projekta »Jezik – korenina naše kulture« Albert Devetak in sodelavka v projektu Jasmin Schnabl iz Špetra. Dosedanje delo nameravajo nadgraditi s projektom »Govorim, torej sem«. Splača se potruditi, saj so naša prizadevanja pozitivno sprejeta med Kanalci in še posebej med mladimi, ki se zavedajo svojih korenin v rojstni dolini, dodaja Ana Wedam.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / sobota, 3. maj 2008 / 07:00

Terapevtska skupnost Lautari

Pred našimi trgovskimi centri občasno vidimo stojnico z napisom Lautari, kjer mladi aktivisti zbirajo podpise občanov zoper drogo, nabirajo prostovoljne prispevke za to skupnost in delijo informa...

Objavljeno na isti dan


GG Plus / nedelja, 19. april 2020 / 17:04

Umetniško delo odraža duh časa

Slikarka Klementina Golija se s svojo prepoznavno likovno govorico uveljavila tako v domačem kot mednarodnem prostoru. V teh dneh je bila v treh galerijah v Kranju predvidena pregledna razstava Več ko...

GG Plus / nedelja, 19. april 2020 / 17:03

Previharjeni viharji Mateja Bora

Pesnik, dramatik, pripovednik, prevajalec in kritik Matej Bor (pravo ime Vladimir Pavšič) se je rodil 14. aprila 1913 v naselju Grgar pri Novi Gorici. Po vojni je živel v Radovljici, vendar redko s...

Gorenjska / nedelja, 19. april 2020 / 14:23

Največ zaupanja je v Civilno zaščito

V soboto, 18. aprila, smo v Sloveniji zabeležili 13 novih okužb s covidom-19, enako kot dan prej. Eno okužbo so potrdili tudi na Gorenjskem v občini Škofja Loka. Civilna zaščita in predstavniki zdravs...

Bled / nedelja, 19. april 2020 / 13:15

Občasnik – bratec Razgledov

V Muzejskem društvu Bled so konec marca na štirih straneh prvič izdali Občasnik, ki vsem gospodinjstvom na Bledu in v Gorjah brezplačno prinaša podobne novice kot vsakoletna monografija Razgledi, le v...

Jesenice / nedelja, 19. april 2020 / 13:14

Ponovno izposoja knjig, a pred vhodom

Jesenice – V Občinski knjižnici Jesenice, ki je zaradi epidemije že dalj časa zaprta, so bralcem znova omogočili izposojo gradiva. Kot so pojasnili, bralci lahko seznam z naslovi pošljejo na e-nasl...