Slovenska narečja Kanalske doline
Ponedeljkov nastop učenk in učencev osnovne šole iz Ukev / Ugovizze v Kanalski dolini in drugih mladih v bivši ukovški mlekarni je bil del projekta »Jezik – korenina naše kulture«, ki se je začel leta 2016, končuje pa se ta mesec. Nosilec projekta je Združenje Don Mario Cernet, ki je po prekinitvi leta 1997 znova začelo delovati leta 2012. Prizadeva si za ohranjanje slovenske kulture, od slovenskega jezika in njegovih krajevnih različic, običajev, zgodovine do glasbenega izročila. Mladim želi s spoznavanjem slovenščine in s sodelovanjem s Slovenci iz Slovenije in avstrijske Koroške širiti obzorje in tako pomagati pri njihovi osebni rasti in napredovanju.
Projekt »Jezik – korenina naše kulture« povezuje več partnerjev, med drugim deželo Furlanijo in Julijsko Krajino, Inštitut za slovensko kulturo, občino Naborjet – Ovčja vas / Malborghetto – Valbruna in Večstopenjsko šolo Trbiž / Tarvisio. Njegov cilj je vrednotiti slovenska narečja v Kanalski dolini in jih primerjati z narečjem v Terskih in Nediških dolinah ter s slovenskim knjižnim jezikom. Z njihovo pozabo bi trajno izginil najpomembnejši del kulturne dediščine teh krajev. Delo pri uresničevanju projekta je bilo zahtevnejše tudi zato, kar v Kanalski dolini slovenščina nima zakonske zaščite in je njeno poučevanje odvisno od dobre volje občinskih in šolskih oblasti ter italijansko govorečih učiteljev ter seveda od prizadevnosti in vztrajnosti učiteljic slovenščine, otrok in njihovih staršev. Učiteljici Alma Hlede Preschern in Elisa Kandutsch sta na ukovški osnovni šoli navduševali učence za zbiranje pravljic in pripovedk v slovenskih narečjih doline, za njihovo branje, za učenje pesmi in za risanje zgodb iz teh pravljic in pripovedk. Veliko dela so imeli Marija Moschitz, Mariella Preschern, Osvald Errath in Alessandro Oman pri zbiranju učnega gradiva. Nabralo se je toliko gradiva, da se že tiska pobarvanka s pravljicami za otroške vrtce in poseben učbenik za osnovne šole. Besedila so narečna, zato bodo opremljena s slovenskim in italijanskim prevodom. Nastaja tudi brošura s primerjanjem narečij.
Delo pri ohranjanju jezikovne in splošne kulturne dediščine v Kanalski dolini s tem ni končano, povedo predsednica Združenja Don Mario Cernet Ana Wedam, koordinator projekta »Jezik – korenina naše kulture« Albert Devetak in sodelavka v projektu Jasmin Schnabl iz Špetra. Dosedanje delo nameravajo nadgraditi s projektom »Govorim, torej sem«. Splača se potruditi, saj so naša prizadevanja pozitivno sprejeta med Kanalci in še posebej med mladimi, ki se zavedajo svojih korenin v rojstni dolini, dodaja Ana Wedam.