Avstro-ogrska monarhija v besedi in podobi – Slovenci 2., Kranjska, Primorje, Založba ZRC, Ljubljana, 2018, 318 strani

Avstro-ogrska monarhija v besedi in podobi

»Slovenci s Kranjskega, četudi istega plemena, vendarle niso povsem enaki. V Alpah živeči Gorenjec ni le krepak in energičen, temveč tudi inteligenten in vedoželjen; na vinskih goricah ob Krki veselo životari Dolenjec, ki je navadno šibkejši, a bolj čustven, tudi bolj lahkomiseln in manj premišljen; Notranjec, ki odrašča ob sunkih burje neprijaznega Krasa, je tako odporen proti vremenskim vplivom kakor odločen, seveda tudi manj dostopen in bolj pretkano preračunljiv. Da podnebje in hrana bistveno vplivata na vsakogar, je samo po sebi umevno, a prav tako nespodbitno bi utegnilo držati tudi, da se je značaj prvega oblikoval pod vplivom nemškega sosedstva, značaj slednjega pa so zaznamovali stiki z Romani. Kljub temu pa pri vseh treh najdemo še toliko skupnih potez, da moramo to raso nedvomno označiti kot svojevrstno. Na splošno so Kranjcu prirojeni občutek za pobožnost in bogaboječnost, ljubezen do domovine in pripadnost deželnim knezom (vse za vero, domovino in cesarja).« (Str. 26)

Od kod je gornji odlomek? »Avstro-ogrska monarhija v besedi in podobi – Slovenci je komentiran prevod etnografskih poglavij o Slovencih iz knjižne zbirke Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild, ki je nastajala v zadnjih dveh desetletjih 19. stoletja na pobudo prestolonaslednika nadvojvode Rudolfa (1858–1889) kot domoznanska zbirka z enciklopedičnimi ambicijami. Izhajala je v nemški in madžarski redakciji, po snopičih, ki so zvezani v 24 oz. 21 knjigah, izdanih na Dunaju in v Budimpešti. Vsebina je v vseh razporejena v enotnem zaporedju poglavij o pokrajinskih značilnostih, predzgodovini, zgodovini, narodopisju, glasbi, književnosti, arhitekturi, slikarstvu in kiparstvu, obrti in gospodarskem življenju. Cilj dela je bila enakovredna predstavitev vseh narodov dvojne monarhije, ki bi prispevala h krepitvi in spoštovanju 'različnosti v enosti'.« V prvi knjigi so objavljena poglavja o Štajerski, Porabju in Prekmurju ter Koroški, v tej drugi pa o Kranjski in Primorju. Več ilustracij je prispeval slikar Jurij Šubic, rojak iz Poljanske doline. »Naši« dve knjigi je prevedla Alenka Novak, uredili sta ju Monika Kropej Telban in Ingrid Slavec Gradišnik. Cela zbirka je res impozantna, z njo si je avstro-ogrska monarhija postavila imeniten knjižni spomenik. Mi pa smo lahko še danes ponosni na dejstvo, da smo pripadali tako velikemu cesarstvu in imeli v njem čisto spodoben položaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / petek, 26. april 2013 / 07:00

Poostren nadzor nad kolesarji

Kranj - Do konca tega tedna bodo gorenjski policisti poostreno nadzirali kolesarje in preverjali spoštovanje prometnih predpisov drugih udeležencev v prometu v odnosu do kolesarj...

Objavljeno na isti dan


Kultura / / 07:00

Dupljanke pele v Komnu

Duplje - Ženski pevski zbor Dupljanke iz Dupelj je konec maja pel v Komnu na Krasu, kamor jih je povabil tamkajšnji pevski mešani pevski zbor Cominum, ki praznuje desetletnico de...

Radovljica / / 07:00

Zgodovinski uspeh mladih košarkarjev

Mladinska ekipa Košarkarskega kluba Radovljica se je prek kvalifikacij spet uvrstila v prvo ligo.

Radovljica / / 07:00

Velika izenačenost ekip

V medobčinski ligi malega nogometa je v vseh štirih skupinah na vrhu lestvice dokaj izenačeno, saj ni ekipe, ki bi posebej izstopala.

Splošno / / 07:00

V Alpski šoli

Smučarski klub Radovljica ima Alpsko šolo, ki jo vodi Bojan Kavčič.

Radovljica / / 07:00

Zaključek univerze za starejše

Radovljica - Ljudska univerza Radovljica je udeležence tečajev Univerze za tretje življenjsko obdobje v petek, 23. maja, povabila na zaključno predavanje in podelitev potrdil o o...