Dr. Katja Sturm Schnabl in njen sin Bojan Ilija na predstavitvi Enciklopedije v Ljubljani

Knjiga Slovenske kulture na Koroškem

Jutri, v soboto, 25. februarja, ob 19.30 bodo v K&K centru v Šentjanžu/St. Johannu v Rožu igralci Teatra iz Šentjanža in iz Šmihela/St. Michaela pod vodstvom režiserke Alenke Hain zaigrali Sheakespearovo igro Sen kresne noči po priredbi Andreja Rozmana - Roze. Naslednja predstava bo v nedeljo ob 18. uri.

Lani sta literarna zgodovinarka in jezikoslovka, dolgoletna profesorica na dunajski univerzi dr. Katja Šturm Schnabl in njen sin, filozof in sociolog Bojan Ilija Schnabl izdala obsežno znanstveno delo Enziklopedie der slowenischen Kulturgeschichte in Kaernten/Koroška/Enciklopedija slovenske kulturne zgodovine na Koroškem od njenih začetkov do leta 1942. Enciklopedija, napisana v nemščini, obsega tri zvezke velikega formata z nad 1000 gesli. Pri pisanju je sodelovalo 160 avtorjev iz Avstrije, Italije, Nemčije, Francije, Rusije in Slovenije. Med slednjimi je bil tudi zgodovinar, raziskovalec in izvrsten analitik koroških razmer profesor Janez Strgar z rodbinskimi koreninami v Britofu pri Kranju. Ideja za izdajo obsežnega znanstvenega in raziskovalnega dela, ki ima čezmejne razsežnosti, se je rodila leta 2006. Dr. Katja Šturm Schnabl, rojena leta 1936 v zavedni slovenski družini v Svinči vasi/Zinsdorfu (Štalenska gora/Magdalensberg) na Celovškem polju, ki je morala kot šestletno dekle v nemško taborišče, v katerem je za vedno ostala njena mlajša sestrica, se je zbiranja gradiva s še dvema sodelavcema lotila najprej sama, leta 2010 pa se je snovalcem enciklopedije pridružil še Katjin sin Bojan Ilija Schnabl.

Enciklopedija je bila v začetku februarja predstavljena tudi slovenski javnosti. Predstavitev na Slovenski akademiji znanosti in umetnosti v Ljubljani je organiziral Avstrijski kulturni forum v Ljubljani. Med udeleženci je bila tudi avstrijska veleposlanica v Ljubljani Sigrid Berka, ki je dejala, da je izdaja enciklopedije znak pozornosti slovenske države do slovenske manjšine na Koroškem. Knjiga razkriva mnoge javnosti doslej neznane dogodke in osebnosti, še posebej Celovško kotlino, v kateri so se zgodili za zgodovino Slovencev pomembni dogodki. Enciklopedija zaradi svoje znanstvene vrednosti zasluži prevod v slovenščino, so med drugim povedali udeleženci predstavitve.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / sreda, 1. april 2015 / 12:21

Z Bleda s šunko in hrenom

Smučarska tekačica Katja Višnar pravi, da je bila v letošnji zimi pripravljena bolje, kot so to pokazali rezultati. Šesta sprinterka sezone se je za en teden ustavila doma na Bledu, včeraj pa se z vel...

Objavljeno na isti dan


Kronika / / 16:31

Banko preslepil za štiri milijone

Odgovorna oseba propadle tiskarske družbe, domnevno Boštjan Nagode, naj bi za več milijonov evrov preslepil eno od bank na Gorenjskem (menda Gorenjsko banko).

Gorenjska / / 16:31

Pripravljeni na pašno sezono

Na Krvavcu so v soboto organizirali že 9. akcijo pobiranja kamenja, ki je potekala pod okriljem RTC Krvavec in pašnih skupnosti Jezerca in Kriška planina. Približno sto udeležencev je pobralo okoli tr...

Nasveti / / 16:22

Detelja z vonjem po medu (3)

Zadnje tedne smo se zagnano vrgli v deteljo – najprej v črno, nato v »tarumeno« oz. ranjak, končno pa se lotimo še detelje, ki v posušeni obliki prav prijetno diši po medu. Zaradi omenjene lastnosti s...

Rekreacija / / 16:16

Ni šlo samo za tekmovanje

Prvi Triatlon Karavanke je uspel! Vreme, ki je letošnjo pomlad največji sovražnik organizatorjev prireditev na prostem, se je vzdržalo padavin.

Škofja Loka / / 16:09

Visok jubilej šolstva v Retečah

V Retečah so pretekli četrtek pripravili sklepno prireditev ob 120-letnici šolstva v tem kraju, ki so jo povezali s 50-letnico OŠ Cvetka Golarja, katere del je tudi šola v Retečah.