Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / sobota, 17. maj 2008 / 07:00

Višje obrestne mere za vezane vloge

Kranj - V Gorenjski banki so pripravili posebno ponudbo za vezane vloge. Vsem, ki bodo do vključno 31. maja letos sklenili pogodbo o vezavi najmanj 5.001 evra za obdobje od 91 dn...

Objavljeno na isti dan


Medvode / petek, 12. oktober 2007 / 07:00

Danes odprtje razstave Extempore Sora 2007

Sora – KUD Oton Župančič Sora je tudi letos organiziralo tradicionalno slikarsko prireditev Extempore, ki je potekala pod naslovom Moja dežela lepa in gostoljubna. Dokončana...

Medvode / petek, 12. oktober 2007 / 07:00

Novost blagajna gledališča Medvode

Medvode - Z novo gledališko sezono je znova zaživelo gledališče Medvode, o njegovi abonmajski ponudbi smo več pisali že v prejšnji številki Sotočja. Morebiti dodamo le to, da je...

Naklo / petek, 12. oktober 2007 / 07:00

Statut, pravilnik in odlok

Naklo - Na septembrski seji je občinski svet potrdil Statut Občine Naklo, katerega določbe so uskladili s spremembami zakonodaje. Kot je ugotovil župan Janez Štular, so ob...

Kranjska Gora / petek, 12. oktober 2007 / 07:00

Kandidata za državni svet določil žreb

Kranjska Gora - V sredo so se na prvi izredni seji sestali kranjskogorski občinski svetniki. Na njej so za elektorja v volilno telo za volitve predstavnikov lokalnih interesov v...

Žirovnica / petek, 12. oktober 2007 / 07:00

Konte za elektorja, Trojar za državnega svetnika

Žirovnica - Pred bližajočimi se volitvami v državni svet so občinski svetniki v Žirovnici minuli ponedeljek na izredni seji za svojega elektorja izmed dveh kandidatov imenovali