Idiot, ruski Don Kihot

Fjodor M. Dostojevski, Idiot, Modrijan, Ljubljana, 2013, 646 strani, 39,90 evra, www.modrijan.si

»Konec novembra, med odjugo, ob devetih dopoldne, se je vlak na železniški progi Peterburg–Varšava z vso paro bližal Peterburgu. Bilo je tako vlažno in megleno, da se je komajda svitalo; deset korakov levo in desno od proge je bilo skoz okno vagona komaj kaj videti. Med potniki so bili tudi povratniki iz tujine; a bolj napolnjeni so bili kupeji tretjega razreda, večinoma s preprostim ljudstvom iz bližnje okolice. Vsi so bili, kot se spodobi, utrujeni, oči so jim ponoči postale težke, vsi so prezebali, njihovi obrazi so bili bledorumeni, barve megle.« – To je prvi odstavek iz novega oziroma tretjega prevoda Idiota v slovenščino. Novi prevod je delo Draga Bajta, odličnega prevajalca iz ruščine in gorenjskega rojaka. Na vprašanje pesnika Petra Kolška, zakaj je bilo treba to svetovno klasiko prevesti že tretjič v sto letih, je izpostavil zadnji stavek v gornjem odstavku in ga primerjal s prejšnjima prevodoma. Vladimir Borštnik (1925): »Vsi so bili seveda trudni, vsem so postale tekom noči oči težke, vsi so se nazebli, obrazi so jim bili bledožolti kot barva megle.« Janko Moder (1959): »Vsi so bili, kakor je po navadi, utrujeni, vsem so se po prečuti noči zapirale oči, vsi so bili premraženi in obrazi vseh so bili bledo rumenkasti, nekam meglene barve.« Bajt razloži, kaj pokažejo te razlika v prevodih: »Kažejo, da je Borštnikov prevod danes seveda jezikovno tako zastarel, da ga ni več mogoče izdajati. V njegovem Idiotu mrgoli besed, kot so razsvit, usmev, zasinel, tolst, činovnik, šribarenje, inozemski, samosvest, protiviti se, ž njim, brezobraznost, priskočivši, jedva, makar, ka-li, mašinalno, rekši; vmes je tudi precej rusizmov tipa matuška. Modrov Idiot pa je jezikovno še danes kar spodoben, seveda pa nosi pečat prevajalčevega sloga, ki ni v vsakem trenutku primeren za roman; ta slog danes ni več sodoben, saj se napaja iz literature prve polovice 20. stoletja.«

V odlični spremni besedi Bajt razloži, zakaj naslov Idiot. In zakaj je ta ruski Don Kihot? Dostojevski je kneza Miškina iz Švice, kjer se je zdravil zaradi božjasti, pripeljal v Rusijo, da bi na simbolni ravni vzpostavil porušeno ravnotežje med Rusijo in Evropo, pravoslavjem in katolištvom, duhovnostjo in denarjem, človeško ljubeznijo in pohlepom po predmetih. A Miškin »ni Kristus, ki bi za sabo popeljal človeštvo, temveč prej Don Kihot, ki si umišlja, da rešuje ljudi in svet«. A ljudi, ki jih »rešuje« – Nastasjo Filipovno, Aglajo in Rogožina – onesreči, reši pač ne …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Prosti čas / torek, 17. oktober 2006 / 06:00

Otroci so risbe poklonili Kliničnemu centru

Na rentgenološkem otroškem oddelku in v Mali galeriji Kliničnega centra v Ljubljani so svoja dela na ogled postavili otroci iz kranjskega vrtca Janina. Razstava je plod lanskega likovnega ustvarj...

Objavljeno na isti dan


Prosti čas / četrtek, 2. avgust 2007 / 07:00

Vrhunec poletja v Kranju

Minuli konec tedna je Kranj doživel vrhunec poletja, to lahko z gotovostjo trdimo. Razlog za to je 25. Kranjska noč, ki je po oceni organizatorja, Zavoda za turizem Kranj, v soboto in nedeljo v gor...

Gospodarstvo / četrtek, 2. avgust 2007 / 07:00

Vračila dohodnine že izplačali

Zadnji julijski dan so vračilo preveč plačane dohodnine prejeli še preostali zavezanci, ki so že prejeli dohodninsko odločbo. Naslednje dohodninske odločbe 9. avgusta.

Gospodarstvo / četrtek, 2. avgust 2007 / 07:00

Višje premije dopolnilnega zdravstvenega zavarovanja

Kranj - Triglav, Zdravstvena zavarovalnica, je 1. avgusta povišala premijo dopolnilnega prostovoljnega zdravstvenega zavarovanja. Nova premija znaša 22,66 evra oziroma 21,98 evra...

Gospodarstvo / četrtek, 2. avgust 2007 / 07:00

NLB zaračunava deset centov nadomestila

Kranj - S 1. avgustom so v Novi Ljubljanski banki pričeli zaračunavati nadomestila za vse prilive iz drugih poslovnih bank na poslovni račun v domačem in čezmejnem plačilnem prom...

Gospodarstvo / četrtek, 2. avgust 2007 / 07:00

Avgustovski TOM 0,3 odstotka

Kranj - Mesečna temeljna obrestna mera v avgustu 2007 ostaja 0,3 odstotka, prav tako pa je tokrat tudi letni TOM enak julijskemu (3,59 %), je sporočil državni statistični urad.