Idiot, ruski Don Kihot

Fjodor M. Dostojevski, Idiot, Modrijan, Ljubljana, 2013, 646 strani, 39,90 evra, www.modrijan.si

»Konec novembra, med odjugo, ob devetih dopoldne, se je vlak na železniški progi Peterburg–Varšava z vso paro bližal Peterburgu. Bilo je tako vlažno in megleno, da se je komajda svitalo; deset korakov levo in desno od proge je bilo skoz okno vagona komaj kaj videti. Med potniki so bili tudi povratniki iz tujine; a bolj napolnjeni so bili kupeji tretjega razreda, večinoma s preprostim ljudstvom iz bližnje okolice. Vsi so bili, kot se spodobi, utrujeni, oči so jim ponoči postale težke, vsi so prezebali, njihovi obrazi so bili bledorumeni, barve megle.« – To je prvi odstavek iz novega oziroma tretjega prevoda Idiota v slovenščino. Novi prevod je delo Draga Bajta, odličnega prevajalca iz ruščine in gorenjskega rojaka. Na vprašanje pesnika Petra Kolška, zakaj je bilo treba to svetovno klasiko prevesti že tretjič v sto letih, je izpostavil zadnji stavek v gornjem odstavku in ga primerjal s prejšnjima prevodoma. Vladimir Borštnik (1925): »Vsi so bili seveda trudni, vsem so postale tekom noči oči težke, vsi so se nazebli, obrazi so jim bili bledožolti kot barva megle.« Janko Moder (1959): »Vsi so bili, kakor je po navadi, utrujeni, vsem so se po prečuti noči zapirale oči, vsi so bili premraženi in obrazi vseh so bili bledo rumenkasti, nekam meglene barve.« Bajt razloži, kaj pokažejo te razlika v prevodih: »Kažejo, da je Borštnikov prevod danes seveda jezikovno tako zastarel, da ga ni več mogoče izdajati. V njegovem Idiotu mrgoli besed, kot so razsvit, usmev, zasinel, tolst, činovnik, šribarenje, inozemski, samosvest, protiviti se, ž njim, brezobraznost, priskočivši, jedva, makar, ka-li, mašinalno, rekši; vmes je tudi precej rusizmov tipa matuška. Modrov Idiot pa je jezikovno še danes kar spodoben, seveda pa nosi pečat prevajalčevega sloga, ki ni v vsakem trenutku primeren za roman; ta slog danes ni več sodoben, saj se napaja iz literature prve polovice 20. stoletja.«

V odlični spremni besedi Bajt razloži, zakaj naslov Idiot. In zakaj je ta ruski Don Kihot? Dostojevski je kneza Miškina iz Švice, kjer se je zdravil zaradi božjasti, pripeljal v Rusijo, da bi na simbolni ravni vzpostavil porušeno ravnotežje med Rusijo in Evropo, pravoslavjem in katolištvom, duhovnostjo in denarjem, človeško ljubeznijo in pohlepom po predmetih. A Miškin »ni Kristus, ki bi za sabo popeljal človeštvo, temveč prej Don Kihot, ki si umišlja, da rešuje ljudi in svet«. A ljudi, ki jih »rešuje« – Nastasjo Filipovno, Aglajo in Rogožina – onesreči, reši pač ne …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / torek, 6. februar 2018 / 21:54

Finžgarjeva Razvalina življenja

Sora – V četrtek, 8. februarja, ob 19.30 bodo v Kulturnem domu v Sori premierno uprizorili igro Frana S. Finžgarja Razvalina življenja v režiji Boštjana Luštrika in izvedbi dramske sekcije KUD Oton...

Objavljeno na isti dan


Naklo / sreda, 10. julij 2013 / 12:22

Spoznavali so raznoliki živalski svet

Naklo - Najstarejša skupina vrtca Rožle v Naklem je med šolskim letom sodelovala v več projektih, najbolj pa jim je bil všeč projekt o živalih. Spoznavali so živalski svet in se naučili ži...

Preddvor / sreda, 10. julij 2013 / 12:20

Družijo se Josipinke

Preddvor - Medgeneracijsko društvo Z roko v roki deluje tudi v občini Preddvor. Skupina starostnic po imenu Josipinke se sestaja ob četrtkih v knjižnici v Preddvoru. Malce bomo poklepetali...

Jesenice / sreda, 10. julij 2013 / 12:18

Nova strokovna direktorica v jeseniški bolnišnici

Jesenice - Svet zavoda Splošne bolnišnice Jesenice je za strokovno direktorico bolnišnice imenoval Karmen Janša. Štiriletni mandat je nastopila 1. julija. Janševa je specialistka interne m...

Žirovnica / sreda, 10. julij 2013 / 12:17

Pri Prešernovi hiši bodo obnovili nadstrešnici

Vrba - V Prešernovi rojstni hiši v Vrbi bodo ta mesec potekala manjša obnovitvena dela. Kot je pojasnila Maja Zupan, direktorica Zavoda za turizem in kulturo Žirovnica, ki je zakupnik hiše...

Rekreacija / sreda, 10. julij 2013 / 12:15

Še par dni do Zlate čipke

Vzpon iz Železnikov do vrha Soriške planine je postal pravi izziv.