Idiot, ruski Don Kihot

Fjodor M. Dostojevski, Idiot, Modrijan, Ljubljana, 2013, 646 strani, 39,90 evra, www.modrijan.si

»Konec novembra, med odjugo, ob devetih dopoldne, se je vlak na železniški progi Peterburg–Varšava z vso paro bližal Peterburgu. Bilo je tako vlažno in megleno, da se je komajda svitalo; deset korakov levo in desno od proge je bilo skoz okno vagona komaj kaj videti. Med potniki so bili tudi povratniki iz tujine; a bolj napolnjeni so bili kupeji tretjega razreda, večinoma s preprostim ljudstvom iz bližnje okolice. Vsi so bili, kot se spodobi, utrujeni, oči so jim ponoči postale težke, vsi so prezebali, njihovi obrazi so bili bledorumeni, barve megle.« – To je prvi odstavek iz novega oziroma tretjega prevoda Idiota v slovenščino. Novi prevod je delo Draga Bajta, odličnega prevajalca iz ruščine in gorenjskega rojaka. Na vprašanje pesnika Petra Kolška, zakaj je bilo treba to svetovno klasiko prevesti že tretjič v sto letih, je izpostavil zadnji stavek v gornjem odstavku in ga primerjal s prejšnjima prevodoma. Vladimir Borštnik (1925): »Vsi so bili seveda trudni, vsem so postale tekom noči oči težke, vsi so se nazebli, obrazi so jim bili bledožolti kot barva megle.« Janko Moder (1959): »Vsi so bili, kakor je po navadi, utrujeni, vsem so se po prečuti noči zapirale oči, vsi so bili premraženi in obrazi vseh so bili bledo rumenkasti, nekam meglene barve.« Bajt razloži, kaj pokažejo te razlika v prevodih: »Kažejo, da je Borštnikov prevod danes seveda jezikovno tako zastarel, da ga ni več mogoče izdajati. V njegovem Idiotu mrgoli besed, kot so razsvit, usmev, zasinel, tolst, činovnik, šribarenje, inozemski, samosvest, protiviti se, ž njim, brezobraznost, priskočivši, jedva, makar, ka-li, mašinalno, rekši; vmes je tudi precej rusizmov tipa matuška. Modrov Idiot pa je jezikovno še danes kar spodoben, seveda pa nosi pečat prevajalčevega sloga, ki ni v vsakem trenutku primeren za roman; ta slog danes ni več sodoben, saj se napaja iz literature prve polovice 20. stoletja.«

V odlični spremni besedi Bajt razloži, zakaj naslov Idiot. In zakaj je ta ruski Don Kihot? Dostojevski je kneza Miškina iz Švice, kjer se je zdravil zaradi božjasti, pripeljal v Rusijo, da bi na simbolni ravni vzpostavil porušeno ravnotežje med Rusijo in Evropo, pravoslavjem in katolištvom, duhovnostjo in denarjem, človeško ljubeznijo in pohlepom po predmetih. A Miškin »ni Kristus, ki bi za sabo popeljal človeštvo, temveč prej Don Kihot, ki si umišlja, da rešuje ljudi in svet«. A ljudi, ki jih »rešuje« – Nastasjo Filipovno, Aglajo in Rogožina – onesreči, reši pač ne …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / petek, 28. januar 2011 / 07:00

Kučanovih sedemdeset

Gosta naše sinočnje Glasove preje sta bila Spomenka in Tine Hribar, povod za povabilo je bilo dejstvo, da ravno v teh dneh skupaj praznujeta svoji 70-letnici. Ob tem pa smo tako rekoč »spregledal...

Objavljeno na isti dan


Tržič / sobota, 5. julij 2014 / 19:33

Most popravljen in odprt

Tržič – Zaradi popravila je bil zaprt most v Tržiču, ki je omogočal dostop od tržiške stolpnice čez Tržiško Bistrico do stavbe občinske uprave, parkirnih mest, tržnice in starega mestnega jedra. Ob...

Cerklje na Gorenjskem / sobota, 5. julij 2014 / 19:28

Občina in lovci dosegli sodno poravnavo

Tožba Občine Cerklje zoper Lovsko družino Krvavec se je končala s sodno poravnavo.

Šport / sobota, 5. julij 2014 / 19:26

Škofjeloški balinarji najboljši v dvojicah

Ozeljan – Minulo nedeljo je bilo v Ozeljanu državno prvenstvo za člane v igri dvojic, najuspešnejši pa so bili balinarji Lokateksa Trate iz Škofje Loke, ki so zasedli prvi dve mesti. V izjemno močn...

Kranj / sobota, 5. julij 2014 / 19:25

Družina v stiski prosi za pomoč

Kranj – Na Orehku pri Kranju stanuje tričlanska družina, ki živi samo od socialne pomoči. Oba starša sta brez službe, oče je tudi zelo bolan, sin pa obiskuje osnovno šolo. Iz Območnega združenja Rd...

Tržič / sobota, 5. julij 2014 / 19:24

Predstavitev knjige Drugačnost

Podljubelj – Društvo Sonce iz Podbrezij, ki ga je ustanovil paraolimpijec Darko Đurič, in Vilinski ključ, Društvo za boljši svet, zaokrožujeta prvi del uspešnega sodelovanja. Alenka Kos bo v ponede...