Idiot, ruski Don Kihot

Fjodor M. Dostojevski, Idiot, Modrijan, Ljubljana, 2013, 646 strani, 39,90 evra, www.modrijan.si

»Konec novembra, med odjugo, ob devetih dopoldne, se je vlak na železniški progi Peterburg–Varšava z vso paro bližal Peterburgu. Bilo je tako vlažno in megleno, da se je komajda svitalo; deset korakov levo in desno od proge je bilo skoz okno vagona komaj kaj videti. Med potniki so bili tudi povratniki iz tujine; a bolj napolnjeni so bili kupeji tretjega razreda, večinoma s preprostim ljudstvom iz bližnje okolice. Vsi so bili, kot se spodobi, utrujeni, oči so jim ponoči postale težke, vsi so prezebali, njihovi obrazi so bili bledorumeni, barve megle.« – To je prvi odstavek iz novega oziroma tretjega prevoda Idiota v slovenščino. Novi prevod je delo Draga Bajta, odličnega prevajalca iz ruščine in gorenjskega rojaka. Na vprašanje pesnika Petra Kolška, zakaj je bilo treba to svetovno klasiko prevesti že tretjič v sto letih, je izpostavil zadnji stavek v gornjem odstavku in ga primerjal s prejšnjima prevodoma. Vladimir Borštnik (1925): »Vsi so bili seveda trudni, vsem so postale tekom noči oči težke, vsi so se nazebli, obrazi so jim bili bledožolti kot barva megle.« Janko Moder (1959): »Vsi so bili, kakor je po navadi, utrujeni, vsem so se po prečuti noči zapirale oči, vsi so bili premraženi in obrazi vseh so bili bledo rumenkasti, nekam meglene barve.« Bajt razloži, kaj pokažejo te razlika v prevodih: »Kažejo, da je Borštnikov prevod danes seveda jezikovno tako zastarel, da ga ni več mogoče izdajati. V njegovem Idiotu mrgoli besed, kot so razsvit, usmev, zasinel, tolst, činovnik, šribarenje, inozemski, samosvest, protiviti se, ž njim, brezobraznost, priskočivši, jedva, makar, ka-li, mašinalno, rekši; vmes je tudi precej rusizmov tipa matuška. Modrov Idiot pa je jezikovno še danes kar spodoben, seveda pa nosi pečat prevajalčevega sloga, ki ni v vsakem trenutku primeren za roman; ta slog danes ni več sodoben, saj se napaja iz literature prve polovice 20. stoletja.«

V odlični spremni besedi Bajt razloži, zakaj naslov Idiot. In zakaj je ta ruski Don Kihot? Dostojevski je kneza Miškina iz Švice, kjer se je zdravil zaradi božjasti, pripeljal v Rusijo, da bi na simbolni ravni vzpostavil porušeno ravnotežje med Rusijo in Evropo, pravoslavjem in katolištvom, duhovnostjo in denarjem, človeško ljubeznijo in pohlepom po predmetih. A Miškin »ni Kristus, ki bi za sabo popeljal človeštvo, temveč prej Don Kihot, ki si umišlja, da rešuje ljudi in svet«. A ljudi, ki jih »rešuje« – Nastasjo Filipovno, Aglajo in Rogožina – onesreči, reši pač ne …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / / 07:00

Za vsako bolezen rož`ca raste

Teta Pehta je v prostorih Gorenjskega glasa pripravila čajanko.

Objavljeno na isti dan


Gorenja vas-Poljane / torek, 10. julij 2007 / 07:00

Sprejeli poročilo STC Stari vrh

Todraž - Matej Demšar, direktor Smučarsko turističnega centra Stari vrh, je na zadnji seji občinskega sveta Gorenja vas-Poljane drugič predstavil poročilo o poslovanju podjetja,...

Zanimivosti / torek, 10. julij 2007 / 07:00

Sedemdeset let gasilstva na Trsteniku

Trstenik - Prostovoljno gasilsko društvo (PGD) Trstenik letos praznuje 70-letnico obstoja. Društvo so ustanovili šestega maja leta 1937. Prva seja je potekala pri Petru Zaplotniku,...

Splošno / torek, 10. julij 2007 / 07:00

Šestnajsti rojstni dan

Pred šestnajstimi leti je sedanja generacija Slovenk in Slovencev uresničila večstoletni sen po neodvisni in samostojni državi. Slovenska osamosvojitev je bila enkratno dejanje, ki je jasno začrtal...

Splošno / torek, 10. julij 2007 / 07:00

Ptujske vedute ali "Ljubezen na prvi pogled"

OO NSi Žirovnica je v soboto, 16. junija, organiziral izlet na Ptuj. To ni prvič, da smo svoje člane in prijatelje popeljali po naši prelepi Sloveniji: ogledali smo si že Vipavsko dolino in Koroško...

Splošno / torek, 10. julij 2007 / 07:00

Ustvarjalne delavnice v knjižnici

V knjižnici Matije Čopa Žirovnica bodo tudi tokrat z ustvarjalnimi delavnicami skušali poskrbeti za aktivno preživljanje prostega časa med počitnicami. Delavnice bodo potekale v naslednjih termin...