Idiot, ruski Don Kihot

Fjodor M. Dostojevski, Idiot, Modrijan, Ljubljana, 2013, 646 strani, 39,90 evra, www.modrijan.si

»Konec novembra, med odjugo, ob devetih dopoldne, se je vlak na železniški progi Peterburg–Varšava z vso paro bližal Peterburgu. Bilo je tako vlažno in megleno, da se je komajda svitalo; deset korakov levo in desno od proge je bilo skoz okno vagona komaj kaj videti. Med potniki so bili tudi povratniki iz tujine; a bolj napolnjeni so bili kupeji tretjega razreda, večinoma s preprostim ljudstvom iz bližnje okolice. Vsi so bili, kot se spodobi, utrujeni, oči so jim ponoči postale težke, vsi so prezebali, njihovi obrazi so bili bledorumeni, barve megle.« – To je prvi odstavek iz novega oziroma tretjega prevoda Idiota v slovenščino. Novi prevod je delo Draga Bajta, odličnega prevajalca iz ruščine in gorenjskega rojaka. Na vprašanje pesnika Petra Kolška, zakaj je bilo treba to svetovno klasiko prevesti že tretjič v sto letih, je izpostavil zadnji stavek v gornjem odstavku in ga primerjal s prejšnjima prevodoma. Vladimir Borštnik (1925): »Vsi so bili seveda trudni, vsem so postale tekom noči oči težke, vsi so se nazebli, obrazi so jim bili bledožolti kot barva megle.« Janko Moder (1959): »Vsi so bili, kakor je po navadi, utrujeni, vsem so se po prečuti noči zapirale oči, vsi so bili premraženi in obrazi vseh so bili bledo rumenkasti, nekam meglene barve.« Bajt razloži, kaj pokažejo te razlika v prevodih: »Kažejo, da je Borštnikov prevod danes seveda jezikovno tako zastarel, da ga ni več mogoče izdajati. V njegovem Idiotu mrgoli besed, kot so razsvit, usmev, zasinel, tolst, činovnik, šribarenje, inozemski, samosvest, protiviti se, ž njim, brezobraznost, priskočivši, jedva, makar, ka-li, mašinalno, rekši; vmes je tudi precej rusizmov tipa matuška. Modrov Idiot pa je jezikovno še danes kar spodoben, seveda pa nosi pečat prevajalčevega sloga, ki ni v vsakem trenutku primeren za roman; ta slog danes ni več sodoben, saj se napaja iz literature prve polovice 20. stoletja.«

V odlični spremni besedi Bajt razloži, zakaj naslov Idiot. In zakaj je ta ruski Don Kihot? Dostojevski je kneza Miškina iz Švice, kjer se je zdravil zaradi božjasti, pripeljal v Rusijo, da bi na simbolni ravni vzpostavil porušeno ravnotežje med Rusijo in Evropo, pravoslavjem in katolištvom, duhovnostjo in denarjem, človeško ljubeznijo in pohlepom po predmetih. A Miškin »ni Kristus, ki bi za sabo popeljal človeštvo, temveč prej Don Kihot, ki si umišlja, da rešuje ljudi in svet«. A ljudi, ki jih »rešuje« – Nastasjo Filipovno, Aglajo in Rogožina – onesreči, reši pač ne …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / petek, 12. julij 2024 / 13:33

Tradicionalna kolesarska dirka za zlato čipko

Železniki – Športno društvo Kamikaze Železniki bo jutri pripravilo tradicionalno rekreativno kolesarsko dirko za zlato čipko. Prireditve, ki bo štela tudi za akcijo Slovenija kolesari, občinsko prv...

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / ponedeljek, 22. februar 2016 / 13:23

Obresti so rekordno nizke

Zaradi negativnega gibanja medbančnih obrestnih mer so v bankah rekordno nizke tudi obrestne mere za vpogledna sredstva na osebnih računih in depozite, še zlasti kratkoročne.

GG Plus / ponedeljek, 22. februar 2016 / 13:22

Naše informacije za Velikega brata

Starejši bralci, predvsem tisti z izkušnjo življenja v bivšem sistemu, se bodo dobro spomnili dveh krilatic iz nekdanjih časov. Obe sta v srbohrvaščini, kar še posebej poudarja njuno pristnost. Prv...

Preddvor / ponedeljek, 22. februar 2016 / 13:01

Prihodnje leto bo Valjavčevo

Prihodnje leto bo minilo 120 let od smrti slovenskega pesnika, pripovednika, jezikoslovca, prevajalca in zbiratelja ljudskega slovstva Matije Valjavca s Srednje Bele. Domačini mu želijo v jubilejnem l...

Cerklje na Gorenjskem / ponedeljek, 22. februar 2016 / 12:46

Dom Taber poln, iščejo še direktorja

Dom Taber v Šmartnem pri Cerkljah je po štirih mesecih obratovanja poln. Popolna je tudi kadrovska zasedba, manjka le še direktor, za katerega so pred kratkim objavili že tretji razpis.

GG Plus / ponedeljek, 22. februar 2016 / 12:45

Zasvojen z bencinskimi hlapi

Kljub temu da v Sloveniji sploh nima možnosti za trening, se naš najboljši avtokrosist Marcel Grgič uspešno kosa s konkurenco na najvišji evropski ravni.