Idiot, ruski Don Kihot

Fjodor M. Dostojevski, Idiot, Modrijan, Ljubljana, 2013, 646 strani, 39,90 evra, www.modrijan.si

»Konec novembra, med odjugo, ob devetih dopoldne, se je vlak na železniški progi Peterburg–Varšava z vso paro bližal Peterburgu. Bilo je tako vlažno in megleno, da se je komajda svitalo; deset korakov levo in desno od proge je bilo skoz okno vagona komaj kaj videti. Med potniki so bili tudi povratniki iz tujine; a bolj napolnjeni so bili kupeji tretjega razreda, večinoma s preprostim ljudstvom iz bližnje okolice. Vsi so bili, kot se spodobi, utrujeni, oči so jim ponoči postale težke, vsi so prezebali, njihovi obrazi so bili bledorumeni, barve megle.« – To je prvi odstavek iz novega oziroma tretjega prevoda Idiota v slovenščino. Novi prevod je delo Draga Bajta, odličnega prevajalca iz ruščine in gorenjskega rojaka. Na vprašanje pesnika Petra Kolška, zakaj je bilo treba to svetovno klasiko prevesti že tretjič v sto letih, je izpostavil zadnji stavek v gornjem odstavku in ga primerjal s prejšnjima prevodoma. Vladimir Borštnik (1925): »Vsi so bili seveda trudni, vsem so postale tekom noči oči težke, vsi so se nazebli, obrazi so jim bili bledožolti kot barva megle.« Janko Moder (1959): »Vsi so bili, kakor je po navadi, utrujeni, vsem so se po prečuti noči zapirale oči, vsi so bili premraženi in obrazi vseh so bili bledo rumenkasti, nekam meglene barve.« Bajt razloži, kaj pokažejo te razlika v prevodih: »Kažejo, da je Borštnikov prevod danes seveda jezikovno tako zastarel, da ga ni več mogoče izdajati. V njegovem Idiotu mrgoli besed, kot so razsvit, usmev, zasinel, tolst, činovnik, šribarenje, inozemski, samosvest, protiviti se, ž njim, brezobraznost, priskočivši, jedva, makar, ka-li, mašinalno, rekši; vmes je tudi precej rusizmov tipa matuška. Modrov Idiot pa je jezikovno še danes kar spodoben, seveda pa nosi pečat prevajalčevega sloga, ki ni v vsakem trenutku primeren za roman; ta slog danes ni več sodoben, saj se napaja iz literature prve polovice 20. stoletja.«

V odlični spremni besedi Bajt razloži, zakaj naslov Idiot. In zakaj je ta ruski Don Kihot? Dostojevski je kneza Miškina iz Švice, kjer se je zdravil zaradi božjasti, pripeljal v Rusijo, da bi na simbolni ravni vzpostavil porušeno ravnotežje med Rusijo in Evropo, pravoslavjem in katolištvom, duhovnostjo in denarjem, človeško ljubeznijo in pohlepom po predmetih. A Miškin »ni Kristus, ki bi za sabo popeljal človeštvo, temveč prej Don Kihot, ki si umišlja, da rešuje ljudi in svet«. A ljudi, ki jih »rešuje« – Nastasjo Filipovno, Aglajo in Rogožina – onesreči, reši pač ne …

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gorenjska / / 07:00

Nagradi pooblaščenca na Gorenjsko

Ljubljana - Informacijski pooblaščenec je prejšnji teden že četrto leto zapored zaznamoval evropski dan varstva osebnih podatkov. Letos je bil namenjen obdelavi osebnih podatkov...

Objavljeno na isti dan


Kranjska Gora / / 18:40

Kristalni Triglav Kranjski Gori

Kristalni Triglav je na Dnevnih slovenskega turizma osvojila Občina Kranjska Gora, posebno priznanje vodja Kampa Špik v Gozdu - Martuljku Rado Urevc, priznanje za izjemen prispevek k razvoju slovenske...

Železniki / / 18:38

Andrejev sejem v Železnikih

Železniki – Turistično društvo Železniki vabi na 26. Andrejev sejem, ki bo v soboto, 26. novembra, med 14. in 19. uro na trgu pred cerkvijo sv. Antona v Železnikih. Na stojnicah bo možno dobiti raz...

Cerklje na Gorenjskem / / 18:37

Zapele so družine

Adergas – Kulturno dvorano v Adergasu je v petkovem večeru napolnilo prepevanje petih družin (Bašelj, Maček, Sirc, Vrtnik in Zarnik), na oder pa so stopili še brata Sirc, sestri Plevel in posamezni...

Kranj / / 18:36

Na novo uredili šolsko pot

Trstenik – Pred dnevi so znova vzpostavili šolsko pot od Pangršice do Trstenika. Okoli 800 metrov dolgo poljsko pot ob vodotoku Stražnica so v preteklih petnajstih letih opustili in celo preorali,...

Zanimivosti / / 18:35

Bombo na Innsbruck, 23. del

Po nekajurnem trdem delu smo se pripravili za vrnitev v kasarno. Jaz sem pred tem vzel v mlinu prazno vrečo in si jo zataknil za opasač. Nisem je skušal skriti, čeprav bi bil to prav lahko storil....