Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Tržič / ponedeljek, 19. januar 2009 / 07:00

Novi člani komisije in sveta

Tržič – Nekdanji občinski svetnik v Tržiču Vincenc Perne je bil tudi član Komisije za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja. Po njegovem odstopu je komisija pozvala po...

Objavljeno na isti dan


Humor / sobota, 1. oktober 2011 / 07:00

Ne december, veseli november

Predčasne volitve v državni zbor bodo 4. decembra. V kranjskem podjetju Voli-tle.com so se že odzvali s ponudbo trženja novoletnih smrekc.

Kranj / sobota, 1. oktober 2011 / 07:00

Prijazni do zdravja in strank

Kranj - V poslovnem centru na Planini ena v Kranju so odprli specializirano prodajalno GreenGo. Kot je povedala direktorica, je poudarek na toplem vzdušju in prijaznosti do stran...

Kultura / sobota, 1. oktober 2011 / 07:00

Groharjeva razstava še do novembra

Škofja Loka - Razstava portretnega slikarstva Ivana Groharja, ki je od maja na ogled v Loškem muzeju, naj bi se to nedeljo, 2. oktobra že končala. Toda zaradi velikega zanimanja...

Kronika / sobota, 1. oktober 2011 / 07:00

Na avtocesti ostali brez avtomobila

Voklo, Torovo - Med kar številnimi pridržanimi vinjenimi vozniki je bil v zadnjih dneh tudi 53-letni voznik osebnega vozila, ki so ga policisti v ponedeljek popoldne kontrolirali...

Gospodarstvo / sobota, 1. oktober 2011 / 07:00

Jesensko cepljenje lisic proti steklini

Kranj - Veterinarska uprava vsako leto spomladi in jeseni izvede cepljenje lisic proti steklini, pri tem pa vsakič s posebej prirejenimi letali, ki vzletajo z letališč Portorož,...