Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / sobota, 9. julij 2022 / 09:29

Brezposelnost do nove najnižje ravni

Ljubljana – Na Zavodu RS za zaposlovanje je bilo konec junija registriranih 53.860 brezposelnih, kar je 3,6 odstotka manj kot maja in skoraj petino manj kot junija lani. S tem je bila dosežena nova...

Objavljeno na isti dan


Slovenija / sreda, 12. avgust 2015 / 10:37

Po gorsko doživetje – z vodnikom!

Pri nas je registriranih več kot tisoč tristo planinskih in več kot osemdeset gorskih vodnikov. Medtem ko prvi svoje delo večinoma opravljajo prostovoljno v okviru planinskih društev, pa drugi za vode...

Zanimivosti / sreda, 12. avgust 2015 / 10:36

Več porok, a tudi več razvez

Lani je bilo v Sloveniji več sklenitev zakonskih zvez in tudi več razvez kot leto prej, bilo pa je tudi doslej največ sklenitev istospolnih partnerskih zvez. V občini Gorenja vas - Poljane lani ni bil...

Gorenjska / sreda, 12. avgust 2015 / 10:25

Konkretnih vlog še malo

Zanimanja za odpis dolgov je na Gorenjskem veliko, konkretnih vlog do zdaj še malo. Pri Občini Radovljica so prejeli vlogo za odpust dolga najemnine v občinskem stanovanju, pri Elektru Gorenjska so pr...

Kamnik / sreda, 12. avgust 2015 / 10:24

Ko motor postane pravi zaklad

V Hotelu Malograjski dvor v Kamniku so minuli petek pripravili razstavo starodobnih motorjev znamke Indian, hkrati pa so odprli tudi razstavo fotografij starodobnih vozil kamniškega fotografa Janeza K...

Škofja Loka / sreda, 12. avgust 2015 / 10:20

Dan oglarjev na Starem vrhu

V nedeljo je bil na Starem vrhu Dan oglarjev. Prireditev organizira Turistično društvo Stari vrh.