Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kronika / petek, 4. maj 2012 / 07:00

Pogrešajo ga od nedelje

Žirovnica - V Žirovnici že od 29. aprila pogrešajo 38-letnega Gregorja Pavšiča iz Žirovnice, ki je odšel neznano kam. Kot je pojasnil Leon Keder s Policijske uprave Kranj, obstaj...

Objavljeno na isti dan


Kultura / sobota, 18. april 2015 / 17:00

Petdesetica še tretjič

Moški pevski zbor Alpina Žiri bo zaradi velikega zanimanja še tretjič ponovil zaključni koncert sicer celoletnega praznovanja petdesetletnice delovanja.

Radovljica / sobota, 18. april 2015 / 22:34

Čokoladni konec tedna v Radovljici

Kljub slabemu vremenu so organizatorji četrtega festivala čokolade v Radovljici v prvih dveh dneh prireditve našteli okoli 25 tisoč obiskovalcev. V soboto opoldne razlomili Gorenjkino velikanko, najve...

Jezersko / sobota, 18. april 2015 / 16:44

Še za male čistilne naprave

V občini Jezersko bodo občanom, ki se ne morejo priklopiti na kanalizacijo, subvencionirali nakup in vgradnjo malih komunalnih čistilnih naprav. O tem so na zadnji seji občinskega sveta sprejeli pravi...

Naklo / sobota, 18. april 2015 / 16:43

Niso vedeli, da imajo podžupane

Naklo – Na aprilski seji občinskega sveta v Naklem je svetnika Marjana Babiča zanimalo, kdaj bo župan uradno predstavil tri podžupane – Staneta Omana, Jureta Renka in Albina Golbo. Da podžupane že...

Cerklje na Gorenjskem / sobota, 18. april 2015 / 16:42

Prihodki za tretjino nižji

Cerklje – Cerkljanski občinski svetniki so na zadnji seji sprejeli zaključni račun proračuna za leto 2014. Prihodki so znašali šest milijonov evrov, kar je 35 odstotkov manj od načrtovanega, odhodk...