Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / torek, 23. maj 2023 / 15:36

V tednu gozdov o gozdovih prihodnosti

Ta teden, od 22. do 28. maja, je Teden gozdov, ki letos poteka pod geslom Gozdovi prihodnosti.

Objavljeno na isti dan


Šport / petek, 17. april 2015 / 13:01

Napetost v finalu narašča

V torek zvečer si odbojkarice ekipe Calcit Volleyball pred polno dvorano v Kamniku niso uspele priboriti odločilne zmage, so se pa v sredo izkazali odbojkarji Calcit Volleyballa, ki so v drugi finalni...

Slovenija / petek, 17. april 2015 / 12:55

Več besede v občinski politiki

Marčne volitve občinskih svetov in županov, na katerih se je slovensko zastopstvo povečalo, omogočajo večji vpliv Slovencev na lokalno politiko v dvojezičnih občinah. Ne samo zaradi zmag Franca Jož...

Gospodarstvo / petek, 17. april 2015 / 12:54

Adria Airways lani z dobičkom

Brnik – Adria Airways je lani ustvarila tri milijone evrov dobička iz poslovanja, čisti dobiček pred davki pa je znašal devetsto tisoč evrov. Družba se je lani razdolžila za dodatnih 22,4 milijona...

Gospodarstvo / petek, 17. april 2015 / 12:54

Predstavili sodobno sejalnico

Poženik – Kmetija Maleš iz Poženika in zastopstvo italijanskega izdelovalca sejalnic MaterMacc sta v soboto praktično prikazala delovanje sodobne sejalnice, ki lahko naenkrat sadi štirikrat po dve...

Šport / petek, 17. april 2015 / 12:52

Drsalci tekmujejo za Triglav Trophy

Jesenice – Od včeraj do nedelje v Dvorani Podmežakla poteka že 24. Triglav Trophy, tekmovanje v umetnostnem drsanju, ki v koledarju svetovne drsalne zveze že vrsto let sodi med najpomembnejša drsal...