Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Zanimivosti / torek, 8. februar 2011 / 07:00

Prva samostojna razstava Monike Slemc

Cerklje - V torek, 1. februarja, so v galeriji Petrovčeve hiše odprli prvo samostojno razstavo slik 16-letne Monike Slemc iz Cerkelj, sicer dijakinje drugega letnika Srednje šole...

Objavljeno na isti dan


Radovljica / ponedeljek, 15. oktober 2007 / 07:00

Radovljiški kandidat je Srečko Mlinarič

Radovljica - Radovljiški kandidat za člana državnega sveta, predstavnika lokalnih interesov, je po sklepu občinskega sveta Srečko Mlinarič iz Radovljice, ki ga je za to predlagal...

Slovenija / ponedeljek, 15. oktober 2007 / 07:00

Korošci so pomagali sosedu

Slovenci na Koroškem so na posebnem računu in na dveh dobrodelnih prireditvah zbrali nad dvajset tisoč evrov.

Železniki / ponedeljek, 15. oktober 2007 / 07:00

Železniki hvaležni za pomoč

Še ta mesec bodo prizadetim krajanom Železnikov nakazali milijon in nekaj sto tisoč evrov pomoči. V neurju je bilo prizadetih 312 gospodinjstev, od tega jih ima sedemdeset povsem uničene bivalne prost...

Kranj / ponedeljek, 15. oktober 2007 / 07:00

Gorenjski projekti za drugi razpis

Gorenjska je na razpis za spodbujanje razvoja regij prijavila resne in kvalitetne projekte, žal pa velikega uspeha ni bilo.

Prosti čas / ponedeljek, 15. oktober 2007 / 07:00

Odpeto in odbito

Oddaja Odpeto na TV3 je dobrodošla popestritev nedeljskih večerov, a Odpeto zagotovo ne bi bilo Odpeto brez Žige Sakside, energičnega in poskočnega voditelja. Hitro ti postane jasno, da mu je vloga pi...