Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Jesenice / nedelja, 11. junij 2017 / 22:53

Oskrba s toploto z dobičkom

Koncesionar ENOS OTE je lani pri oskrbi s toploto ustvaril 119 tisoč evrov dobička, ki ga bodo, kot zagotavljajo, namenili zniževanju cen.

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / / 07:00

Praznik pri krvavški kapelici

V kapeli Marije Snežne, ki na Krvavcu stoji že triinosemdeset let, so minulo nedeljo pripravili tradicionalno žegnanjsko mašo.

Humor / / 07:00

Akcija osmih pic

Od semnja sivke in mesteca Valensole, latinska izraza »vallis« in »solis« nam njegovo ime razložita kot dolino sonca, smo se poslovili, ker je začelo rahlo rositi. Zapremo strehe naših spačkov in...

Nasveti / / 07:00

Z ožepom v žep

Ožep je tako silno lepo dišeča rastlinica, da bi jo človek dal kar v žep, če jo sreča na kakšni okrasni gredici ali zeliščnem vrtu. No, ne ravno v žep, odnesel bi jo s sabo in vonjal in vonjal in vonj...

Zanimivosti / / 07:00

Vrtičkarstvo - prijetno s koristnim

Obdelovanje zelenjavnih gredic predstavlja za večino Gorenjcev vir dragocene, v trgovinah predrage zelenjave, zlasti za stanovalce utesnjenih urbanih blokovskih naselij pa vrtičkarstvo pomeni predvsem...

Gorenjska / / 07:00

Anketa: Najbolj pogrešajo cesto

Davča ni le po površini največja slovenska vas, temveč je tudi slikovita vas s prijaznimi prebivalci, ki imajo radi naravo. Zato smo jih vprašali, kaj trenutno najbolj pogrešajo in zaradi česa radi ži...