Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / sreda, 10. marec 2021 / 16:34

Šestdeseti Pokal Vitranc

V Kranjski Gori potekajo zaključne priprave za tekmi svetovnega pokala alpskih smučarjev, ki bosta v soboto in nedeljo.

Objavljeno na isti dan


Kranj / torek, 17. april 2018 / 17:22

Finančni uradi odprli vrata

V petek je v vseh finančnih uradih po državi potekal dan odprtih vrat, ko njihovi uslužbenci niso izdajali odločb, ampak državljanom delili informacije s področja davkov in carin.

Nasveti / torek, 17. april 2018 / 17:20

Obletnice

Na Suhi pri Predosljah bomo celo leto praznovali 730. obletnico prve omembe kraja v pisnih virih. Mala vas, ki je povezana z nastankom gradu Brdo in njihove gospode, živi svoje življenje že stoletj...

Razvedrilo / torek, 17. april 2018 / 17:20

Čokoladni konec tedna

Konec tedna, med 20. in 22. aprilom, bo Radovljica gostila tradicionalni, že sedmi Festival čokolade, Ljubljano pa so prejšnji teden obiskali evropski barmanski virtuozi, ki so mešali glasbene koktajl...

Kronika / torek, 17. april 2018 / 17:17

Denar za plačilo takse spravljala v lasten žep

Škofja Loka – Škofjeloški kriminalisti obravnavajo kazensko ovadbo, ki jo je zoper svojo uslužbenko podal državni organ, ker naj bi si več let prilaščala denar od plačila takse. »Domneva se, da je...

Rekreacija / torek, 17. april 2018 / 17:16

Nova zmagovalca Jošt traila

Prvi v cilju tretjega Jošt traila je bil Timotej Bečan – še bolj vesel, ker je v ženski konkurenci zmagalo njegovo dekle Jasmina Jelovšek. Oba sodita med najboljše na slovenski gorskotekaški sceni.