Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / / 21:47

Tako drugačna vsakdanjost

V avli Zavarovalnice Triglav v Kranju je na ogled razstava likovnih del akademske slikarke Andreje Eržen, ki se v zadnjih letih vse bolj uveljavlja s poslikanimi svetlobnimi objekti.

Objavljeno na isti dan


GG Plus / / 07:00

Preddvor vodilni v drugi gorenjski ligi

Nogometaši v drugi gorenjski ligi so v soboto prav tako odigrali tekme 8. kroga. Na vrhu lestvice je Preddvor s 17 točkami. Drugi so nogometaši Bled Hirter (14 točk), tretji Thorex DLN (12 točk),...

GG Plus / / 07:00

V tretji ligi zahod na vrhu Radomlje

Nogometaši v tretji slovenski nogometni ligi zahod so odigrali tekme devetega kroga. Gorenjski predstavniki so bili uspešni. Na medsebojnem obračunu so bili igralci Kranja pričakovano z 0:2 boljš...

GG Plus / / 07:00

Športni utrinki

Zanimivosti / / 07:00

Anketa: Radi se učijo angleščino

V jezikovni šoli za otroke Jan so minuli petek že deseto leto zapored slovesno podelili mednarodne diplome Univerze v Cambridgeu. V minulem šolskem letu je mednarodni preizkus znanja iz angleškega jez...

Šport / / 07:00

Kegljanje

5. krog - Gorenjci uspešni, derbi druge lige prepričljivo Hidru