Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / ponedeljek, 20. januar 2020 / 11:04

Povečujejo se nekatera tveganja

Finančni sistem v Sloveniji je stabilen, a se ob »ohlajanju« gospodarstva in negotovosti v mednarodnem okolju povečujejo nekatera sistemska tveganja.

Objavljeno na isti dan


Kranj / sreda, 19. december 2007 / 07:00

Začasen odvoz odpadkov v Tenetiše?

Kranj - Kranjski župan Damijan Perne je danes povedal, da je Komunala Kranj od Agencije RS za okolje (Agencije) dobila začasno dovoljenje za obratovanje deponije Tenetiše. Na odl...

Gospodarstvo / sreda, 19. december 2007 / 07:00

Sava ne bo kupila sirarne

Iz kmetijsko gozdarske zadruge Sava Lesce so v petek poslali izjavo za javnost s presenetljivo vsebino: zadruga ne bo kupila bohinjske sirarne.

Splošno / sreda, 19. december 2007 / 07:00

Poldrugo desetletje reševalcev

Letos, ko Gorsko reševalna zveza Slovenije praznuje 95 let, slavi tudi njeno najmlajše društvo.

Splošno / sreda, 19. december 2007 / 07:00

"Okrogli" jezerski starostniki!

V naši občini živi 30 občanov starejših od 80 let, od teh je le pet moških, dva od njih pa sta starejša od 90 let. Letos so »okrogle« obletnice praznovali: 85 let Alojzija Zaplotnik, 80 let pa An...

Jezersko / sreda, 19. december 2007 / 07:00

Jezersko je pelo z ljudskimi pevkami

Jezerske ljudske pevke so ob desetletnic svojega prepevanja priredile koncert v dvorani Korotan. Pridružilo se jim je še pet zborov.