Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Prosti čas / petek, 23. januar 2009 / 07:00

Nepremagljiva Rebeka

Rebeka je za svojo novo uspešnico Nepremagljiva posnela videospot v prostem padu. Novi istoimenski album pa je predstavila v sredo v grosupeljskem kraljestvu zabave.

Objavljeno na isti dan


Kronika / petek, 11. december 2015 / 07:00

Nista bila komunalca

Gorenja vas – Do stanovanjske hiše na Trati v Gorenji vasi sta pred dnevi pristopila moška, ki sta se lastnici predstavila kot komunalna delavca, ki si morata ogledati nekatere stvari okoli hiše, k...

Kronika / petek, 11. december 2015 / 07:00

Vozila preblizu roba

Domžale – V ponedeljek okoli 21.30 se je na območju Domžal zgodila prometna nesreča. Povzročila jo je 31-letna voznica osebnega avtomobila, ki je vozila preblizu desnega roba vozišča. V nesreči je...

Šport / petek, 11. december 2015 / 07:00

Balinarji ekipe Lokateks Trata bodo prezimili drugi

Trata – Minulo soboto so balinarji v super ligi odigrali tekme sedmega kroga, ki je bil tudi zadnji v jesenskem delu. Najvišjo zmago so zabeležili balinarji edinega predstavnika Gorenjske, Lokateks...

Kranj / petek, 11. december 2015 / 07:00

Soočili argumente o beguncih

Dijaki Gimnazije Kranj so v torek v Mestni knjižnici Kranj v zaigrani razpravi poskušali argumentirano zavzeti stališča v podporo beguncem in proti njim. Pridružila se jim je pisateljica Neli Kodrič F...

Razvedrilo / petek, 11. december 2015 / 12:00

Brez dlake na jeziku

Ker sta tako resničnostni šov Kmetija: Nov začetek kot oddaja Kmetija: Nov začetek Brez cenzure v zadnjih vzdihljajih, lahko že uporabimo preteklik. Z Jasno Kuljaj iz oddaje Kmetija: Nov začetek Brez...