Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / petek, 9. junij 2023 / 08:07

Košarkarice v Kranju proti Črni gori

Kranj – Slovenska ženska članska košarkarska reprezentanca bo danes v Kranju odigrala zadnjo pripravljalno tekmo pred začetkom evropskega prvenstva na domačih tleh. Selektor Georgios Dikai...

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / sobota, 9. april 2022 / 22:36

Novo gnezdo za štorklje v Žabnici

»Štorklje pristajajo tam, kjer so dobri ljudje,« je ob zaključku programa, ki je potekal ob odprtju gnezda za štorklje, dejala učiteljica Urška Tičar s Podružnične šole Žabnica.

Nasveti / sobota, 9. april 2022 / 22:30

Butarica

Prihaja cvetna nedelja in z njo butarice. Nekje ji rečejo beganica ali po domače baganca. Vsako leto jih naredim sama. Včasih sem jih naredila pet, vsakemu otroku svojo, danes je ena dovol...

Gospodarstvo / sobota, 9. april 2022 / 22:29

Govedorejce skrbi negotovost

Govedorejsko društvo Škofja Loka bo tudi prihodnja štiri leta vodil Jakob Dolinar.

Zanimivosti / sobota, 9. april 2022 / 22:23

Butarce, pušli in begance

To je le nekaj poimenovanj za snope iz zelenja, cvetja ali obarvanih lesnih oblancev, ki so nepogrešljiv del velike noči in na Slovenskem slovijo po veliki pestrosti. Štirinajst različnih primerkov so...

Tržič / sobota, 9. april 2022 / 22:22

Sofinancirali bodo gradnjo kanalizacije

Ljubljana – Minister za okolje in prostor Andrej Vizjak je podpisal pogodbo o sofinanciranju gradnje kanalizacije v občini Tržič v okviru operacije Odvajanje in čiščenje odpadne vode v porečju zgor...