Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Nasveti / sreda, 8. april 2020 / 20:49

Potovanje nazaj

Začnimo potovati od delte Donave v Romuniji preko Djerdapa do Beograda in do konca enega izvira. Občudujemo neskončna močvirja, ki jih ustvarja reka. Fascinirani smo ob hidroelektrarni Djerdap na m...

Objavljeno na isti dan


GG Plus / nedelja, 17. julij 2022 / 22:39

Kako so na Jesenicah včasih živeli

Izšla je e-knjiga Naše Jesenice, v kateri so na 374 straneh zbrane zgodbe Jeseničanov o tem, kako so živeli nekoč.

Zanimivosti / nedelja, 17. julij 2022 / 22:18

V Šoli zdravja tudi begunke

V kamniški skupini Šole zdravja Keršmančev park telovadijo tudi tri begunke iz Ukrajine.

Nasveti / nedelja, 17. julij 2022 / 22:13

Tedenski horoskop

Oven (21. 3.–21. 4.) Prisluhnite razgovorom doma, saj lahko nenadoma dobite preblisk oziroma idejo, kako rešiti določeno situacijo in kako stopiti kora...

Kranjska Gora / nedelja, 17. julij 2022 / 22:07

Kranjska Gora polna turistov

V Kranjski Gori so predstavili novosti letošnje poletne turistične sezone. Destinacija je do sredine septembra polno zasedena. Zaznavajo tudi porast dnevnih gostov, zato veliko pozornosti posvečajo tr...

Slovenija / nedelja, 17. julij 2022 / 20:49

Ali radi prihranite denar? Uporabite kupone

Vprašanje iz naslova članka je seveda retorično. Vsi namreč obožujemo to, da lahko prihranimo nekaj težko prigaranega denarja. Še toliko pomembneje je, da znamo odgovorno in preudarno ravnati z denarj...