Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / / 07:00

Nepismeni v koaliciji

Janez Jereb, svetnik N.Si

Objavljeno na isti dan


Preddvor / sobota, 26. oktober 2019 / 18:12

Gradijo krožišče v Tupaličah

V križišču pri Penzionu Zaplata v Tupaličah se je prejšnji teden začela gradnja krožnega krožišča, ki poteka v okviru rekonstrukcije tega dela državne ceste.

Domžale / sobota, 26. oktober 2019 / 17:11

Prenovljeni vhod v Športno dvorano Domžale

Domžale – Občina Domžale je vložila 800 tisoč evrov v prenovo zahodnega dela športne dvorane, ki je sicer potekala v dveh fazah in zdaj zagotavlja kakovosten vhod v dvorano. V prvi fazi so obnovili...

Zanimivosti / sobota, 26. oktober 2019 / 17:10

Po toplih dnevih morda prihodnji teden sneg

Kranj – Letošnji oktober nas razvaja z zares lepimi jesenskimi dnevi. Kot je razložil meteorolog Branko Gregorčič, se je obdobje toplega vremena ta mesec začelo 12. oktobra in torej traja že dva te...

Zanimivosti / sobota, 26. oktober 2019 / 17:09

Predstavitev knjige Rajka Bogataja

Kranj – V ponedeljek, 28. oktobra, ob 18. uri bo v prizidku Doma krajanov Primskovo predstavitev knjige Življenjska in likovna pot Rajka Bogataja. Na ogled bodo tudi pomembnejša Bogatajeva likovna...

Šport / sobota, 26. oktober 2019 / 17:08

Kranjski vaterpolisti z ekipo iz Kotorja

Kranj – Vaterpolisti kranjskega AVK Triglav bodo tekmo sedmega kroga v regionalni ligi odigrali v ponedeljek. V Kranj prihajajo vaterpolisti VK Cattoro iz Kotorja. Pomerila se bosta kluba, ki še ni...