Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Zanimivosti / petek, 27. april 2012 / 07:00

V soboto cvetlični sejem

Škofja Loka - V Škofji Loki bo v soboto, 28. aprila, od 8. do 12. ure na Mestnem trgu cvetlični sejem, ki bo tudi v primeru dežja. Lastniki hiš, ki imajo okna obrnjena na Mestni,...

Objavljeno na isti dan


Jesenice / / 20:14

Zaposlitveni sejem

Na Jesenicah so se na Zaposlitvenem sejmu predstavljala najboljša jeseniška podjetja, ki bodo v prihodnjih letih zaposlovala zlasti strojnike, metalurge ...

Zanimivosti / / 20:12

Predstavili so jim delo v letalski industriji

V podjetju Adria Airways Tehnika so svoja vrata odprli dijakom, ki se odločajo o svoji nadaljnji poklicni poti, da bi jim tako morebiti olajšali odločitev glede prihodnjega šolanja in poklica. Gost...

Kronika / / 20:12

Iz plinovoda uhajal plin

Kranj – V soboto so morali kranjski poklicni gasilci v Britofu posredovati zaradi uhajanja zemeljskega plina, na Olševku pa zaradi razlitja nafte v potok. V bližini stanovanjskega objekta v Britofu...

Kultura / / 20:11

Med, mleko in še kaj

V Galeriji Bala, za katere program skrbijo v kranjski območni izpostavi JSKD, so odprli razstavo skulptur Med in mleko avtorja Andreja Preglja.

Razvedrilo / / 18:28

Mar ni to ljubezen?

Zlatoporočenca Marija in Rudolf Peric sta simbolno obnovila poročno zaobljubo v župnijski cerkvi sv. Petra v Naklem.