Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Naklo / ponedeljek, 26. april 2010 / 07:00

Slovesnost na Okroglem

Okroglo - V počastitev bližnjega praznika upora in v spomin na smrt 13 partizanov je bila prejšnjo nedeljo pri spomeniku na Okroglem tradicionalna spominska slovesnost, na kateri...

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / torek, 27. februar 2007 / 06:00

Nadaljevanje umika

Lani za dobro četrtino višja rast sredstev Kapitalske družbe in skoraj enako manjši obseg kapitalskih naložb.

Šport / torek, 27. februar 2007 / 06:00

Kratke novice

Strastni pobiralec žog Brazilska nogometna zveza je prvič v zgodovini suspendirala pobiralca žog. 12-letnik, član podmladka drugoligaša Comercial...

Kranj / torek, 27. februar 2007 / 06:00

Jelko Kacin ni več predsednik

Kranj - Na zboru članov Mestnega odbora LDS Kranj so izvolili novo vodstvo. Dosedanjega predsednika Jelka Kacina je zamenjal Andrej Dolenc. Za podpredsedni...

Radovljica / torek, 27. februar 2007 / 06:00

SDS za dogovor z županom

Radovljica - Na seji izvršilnega odbora SDS v Radovljici so prejšnji teden sklenili, da pristopijo k programskemu sodelovanju z županom pri določenih projektih občine v...

Slovenija / torek, 27. februar 2007 / 06:00

Koncesije dimnikarjem in za ravnanje z izrabljenimi vozili

Ljubljana - Vlada je prejšnji teden znova sklepala o izbiri koncesionarjev za izvajanje dimnikarske javne službe v posameznih občinah. Izdala je devet odločb, med njimi...