Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Domžale / petek, 15. april 2016 / 07:00

Gladiatorji se vračajo v Domžale

V sklopu občinskega praznika bodo Urbanega gladiatorja jutri, 16. aprila, znova pripravili v Domžalah.

Objavljeno na isti dan


Kultura / torek, 7. september 2021 / 20:32

Glas umetnikov likovnikov akademikov

Kranj – Po druženju s Prešernovimi nagrajenci literati in glasbeniki, ki so tudi člani SAZU, pretekla dva četrtka ta četrtek, 9. septembra, ob 18. uri v Galeriji Prešernovih nagrajencev sledi še za...

Zanimivosti / torek, 7. september 2021 / 20:32

Za dlan velik metulj

Črnuče – Fotografijo tega lepotca nam je poslala naša bralka Maruša Krevs. Gre za nočnega metulja, ki z razprtimi krilci zaseda kar celo dlan in je bil najden v gozdu na območju Črnuč. Kot izvemo v...

Kronika / torek, 7. september 2021 / 20:31

Policisti prosijo za informacije o nesreči

Kranj – Kranjski policisti obravnavajo nesrečo starejše občanke in otroka s kolesom. Zgodila se je v petek okoli 19. ure pri vstopu v center Kranja na Maistrovem trgu med Kavka barom in restavracij...

Žirovnica / torek, 7. september 2021 / 17:16

Zbirajo predloge za občinske nagrajence

Breznica – Na Občini Žirovnica zbirajo predloge za podelitev občinskih priznanj za leto 2021. Ta vsako leto podelijo zaslužnim občanom, drugim posameznikom, podjetjem, zavodom, društvom in skupinam...

Kamnik / torek, 7. september 2021 / 17:16

Mamografija za Kamničanke tudi v Domžalah

Kamnik – Ženske iz občine Kamnik v starosti od 50 do 69 let bodo na mamografijo v program DORA od septembra do konca novembra vabljene v Zdravstveni dom Domžale, saj bo mobilna enota zaradi reorgan...