Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Avtomobilizem / sreda, 23. junij 2010 / 07:00

Še malo popra, prosim

Test: Alfa Romeo 159 Sportwagon 1750 TBI Distinctive

Objavljeno na isti dan


Šport / torek, 14. oktober 2008 / 07:00

Skupščina VZS prestavljena

Kranj - Včeraj, v ponedeljek, bi se po napovedi morala sestati skupščina Vaterpolske zveze Slovenije. Vendar pa je bila v sredo odpovedana in se bo praviloma sestala v roku štiri...

Kranj / torek, 14. oktober 2008 / 07:00

Za dekana FOV predlagali dr. Ferjana

O kandidatih za novega dekana fakultete za organizacijske vede (FOV) v Kranju je včeraj razpravljal tudi senat fakultete.

Zanimivosti / torek, 14. oktober 2008 / 07:00

Avstrijec priigral 30 tisoč evrov

Kranjska Gora - V petek je zjutraj v Hitovem igralniško-zabaviščnem centru Korona v Kranjski Gori avstrijski gost priigral 30.900 evrov. Sreča se je tudi tokrat nasmehnila enemu...

Gospodarstvo / torek, 14. oktober 2008 / 07:00

Kako z odpadki v podjetjih

Območna zbornica za Gorenjsko Gospodarske zbornice Slovenije je v sodelovanju s Službo za varstvo okolja GZS za jutri pripravila aktualen seminar za podjetja Ravnanje z odpadki.

Gospodarstvo / torek, 14. oktober 2008 / 07:00

Na stojnicah tudi ekološko meso

Na Dnevu ekoloških pridelkov na Škofjeloškem se je predstavilo enajst ekoloških kmetij.