Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Avtomobilizem / / 07:00

Katra bo slavila abrahama

Že zdavnaj upokojeni Renault 4 je tretji najbolje prodajani avtomobil vseh časov.

Objavljeno na isti dan


Slovenija / sreda, 22. oktober 2008 / 07:00

Vojvoda Edinburški je podelil priznanja

Drugi dan svojega obiska v Sloveniji je britanska kraljica Elizabeta II. preživela v Lipici in v Ljubljani. Vojvoda Edinburški je v Slovenski filharmoniji podelili zlata priznanja Mepi dijakom iz Kran...

Nasveti / sreda, 22. oktober 2008 / 07:00

Po zdravje na Primorsko

Jesen je velikodušna gospa, ki ponuja obilo darov, s katerimi obogatimo jesensko in zimsko prehrano ter utrjujemo zdravje.

Zanimivosti / sreda, 22. oktober 2008 / 07:00

Temeljni kamen za vadbeni poligon

V Zdravilnem gaju Tunjice so s pomočjo nepovratnih sredstev začeli uresničevati projekt Gibanova.

Gospodarstvo / sreda, 22. oktober 2008 / 07:00

Pri IEDC odprli Center za inovativno učenje

V petek so odprli vrata tretje stavbe IEDC - Poslovne šole Bled, v kateri bo Center za inovativno učenje menedžmenta.

Nasveti / sreda, 22. oktober 2008 / 07:00

Jedi za jesenske dni

Šunkini zvitki s hrenovo smetano Sestavine: Potrebujemo 8 rezin tanko narezane gnjati, 2 dl smetane za stepanje, malo soli, 2 žlici sveže naribanega hrena, 1 žlico...