Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Avtomobilizem / torek, 15. maj 2007 / 07:00

Nova Laguna prihaja po delih

Francoski Renault namerava jeseni začeti s prodajo tretje generacije modela laguna, ki naj bi po prodajnem uspehu presegla obe predhodnici. Francozi poudarjajo, da bo novinka vrhunec tehnologije...

Objavljeno na isti dan


Bohinj / petek, 10. avgust 2007 / 07:00

Glasbena Kresna noč v Bohinju

Ribčev Laz - Tudi letošnja Kresna noč v Bohinju bo potekala dva dni. V soboto bo Pod Skalco ob 18. uri začela obiskovalce zabavati glasbena skupina Duble Truble.

Prosti čas / petek, 10. avgust 2007 / 07:00

Kamfest začenja skupina Patetico

Na Kamfestu se bo od 12. do 25. avgusta zvrstilo več kot petdeset različnih dogodkov.

Humor / petek, 10. avgust 2007 / 07:00

Smrdi, ne smrdi, smrdi, ne smrdi ...

Po začetnih problemih s smradom smo na domžalski tekmi izvedeli, da se o izvedencih za določitev meje Ivo in Janez še nista dogovorila, jasno pa je že, da bodo v SDS dobili nove drese.

Humor / petek, 10. avgust 2007 / 07:00

Četverec brez

Antonio Anderlič O nakupovalnih navadah na obrambnem ministrstvu: »To, da Erjavec nakupuje prisluškovalne naprave, sploh še ni vse. Po mojih zadnjih informacijah je kupi...

Gospodarstvo / petek, 10. avgust 2007 / 07:00

Brez nevarnosti za Slovenijo

Kranj - Iz republiške veterinarske uprave so sporočili, da pojav slinavke in parkljevke v Veliki Britaniji ne predstavlja neposrednega tveganja za zdravje živali v Sloveniji. Na...