Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kronika / / 11:00

Stikala po hiši

Gorje – Občan Gorij je v nedeljo opoldne poklical policijo, saj je zalotil starejšo žensko, ki je stikala po njegovi hiši. Ženska je sama vstopila v odklenjeno hišo, nato pa je še pravočasno pobegn...

Objavljeno na isti dan


Kronika / ponedeljek, 23. marec 2009 / 07:00

Nesreče

Delavca zasula zemlja Podljubelj - V torek dopoldne se je v Podljubelju zgodila delovna nesreča. Med kopanjem jarka za vodovod Podljubelj-Tržič je dva...

Šport / ponedeljek, 23. marec 2009 / 07:00

Dejan živi za hokej

Dejan Pungaršek iz Zgornjih Gorij je član slovenske hokejske reprezentance do 18 let, ki se med 22. in 28. marcem v Mariboru bori za vrnitev v B-skupino svetovnega mladinskega hokeja. Medtem ko njegov...

Nasveti / ponedeljek, 23. marec 2009 / 07:00

Jedi za pomladne dni

Slastna korenjeva juha Sestavine: 2 žlici narezanih mandljev, 2 čebuli, 800 g mladega korenja, 2 žlici bio oljčnega olja, 600 ml bio zelenjavne juhe, sol, beli pope...

Nasveti / ponedeljek, 23. marec 2009 / 07:00

Računalnik in jaz: Do službe preko interneta

Iskanje službe. Veliko želja, vizij, potreb, a običajno le malo uresničitve želenega, saj sprejmemo tisto, kar je na voljo.

Nasveti / ponedeljek, 23. marec 2009 / 07:00

Čemaž

Sneg je skopnel in v gozdovih že najdemo čemaž, ki je prav zdaj, ko je mlad, najbolj aromatičen.