Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Razvedrilo / sreda, 24. januar 2018 / 20:02

V slovo županu Kransterdama

Na novega leta dan se je poslovil Slavko Manfreda, naš človek aktivne alternative, večni župan Kransterdama. V kranjskem Trainu je v njegov spomin potekal koncertni večer, na katerem ni manjkal nihče,...

Objavljeno na isti dan


Splošno / nedelja, 30. september 2007 / 07:00

Gradnja pločnika še letos?

Župan Leopold Pogačar upa, da bo državi uspelo odkupiti dovolj zemljišč za ureditev pločnika in avtobusnih postajališč ob regionalni cesti skozi Žirovnico, da se bo gradnja lahko začela še letos.

Splošno / nedelja, 30. september 2007 / 07:00

Varneje čez železniške tire

Minuli četrtek si je komisija za nivojske prehode ceste čez železnico ogledala prehode v občini Žirovnica. Na najbolj nevarnem prehodu na Selu nameravajo urediti podhod.

Splošno / nedelja, 30. september 2007 / 07:00

Priložnost v dolini Završnice

Prihodnje leto bodo pripravili dokumentacijo za ureditev rekreacijskega centra v dolini Završnice. Kam umestiti parkirišče?

Splošno / nedelja, 30. september 2007 / 07:00

Večnamenska dvorana v treh letih

Prihodnje leto nameravajo pridobiti gradbeno dovoljenje za večnamensko športno dvorano, ki bo zamenjala dotrajano šolsko telovadnico. Gradnja naj bi se začela v letu 2009 in končala 2010.

Splošno / nedelja, 30. september 2007 / 07:00

Info točka v Žirovnici

Želeli bi vam predstaviti projekt Mestna info točka, ki bo predstavil vse pravne subjekte v občini Žirovnica, kakor tudi vse informacije občine Žirovnica ter Zavoda za turizem in kulturo Ž...