Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / torek, 18. november 2008 / 07:00

Prva nagrada za sliko s Homom

V Sori pri Medvodah je v organizaciji tamkajšnjega KUD Oton Župančič potekal 14. Ex - tempore, na katerem je sodelovalo 45 udeležencev.

Objavljeno na isti dan


GG Plus / petek, 31. julij 2020 / 18:35

Pogreša več kritične misli

Med letošnjo elito slovenskih maturantov, ki so dosegli vse možne točke pri splošni maturi, se je uvrstila tudi Anja Kustec z Gimnazije Škofja Loka.

Slovenija / petek, 31. julij 2020 / 18:33

Za družine v stiski

Ljubljana – Slovenska karitas, ki je junija v trgovinah Hofer zbirala izdelke za otroke in družine v stiski, je s pomočjo kupcev zbrala več kot dve toni izdelkov oziroma 216 paketov za otroke in dr...

Kamnik / petek, 31. julij 2020 / 18:32

Na Bakovniku gradijo vodovod in kanalizacijo

Kamnik – Iz Komunalnega podjetja Kamnik obveščajo, da bo zaradi gradnje vodovoda in kanalizacije v prihodnjih tednih veljala začasna sprememba prometnega režima na območju Bakovnika, in sicer na Vr...

Slovenija / petek, 31. julij 2020 / 18:29

Kako je zdaj v Italiji?

Od držav EU je epidemija najbolj prizadela Italijo. Kako pa je v tej državi zdaj, avgusta 2020? Večina Italijanov namreč tradicionalno dopustuje ravno ta mesec, to so avgustovske počitnice – »ferragos...

Zanimivosti / petek, 31. julij 2020 / 14:22

Letošnji festival Dojiva se prilagojen razmeram

Kranj – Med 1. in 8. avgustom je svetovni teden dojenja, ki ga bodo pri nas obeležili s sedmim festivalom Dojiva se. Letos bodo zaradi okoliščin, povezanih s covidom-19, brezplačna predava...