Direktorica kamniške knjižnice Breda Podbrežnik Vukmir s podarjenimi knjigami v srbskem jeziku, s katerimi so že postavili temelje knjižne zbirke za Neslovence, ki živijo na območju Kamnika.

S knjigami povezujejo kulture

Matična knjižnica Kamnik ureja knjižnično zbirko v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, saj želijo povečati vključenost priseljencev v kamniško okolje.

Kamnik - Matična knjižnica Kamnik se je skupaj z zasebnim kamniškim Vrtcem Zarja lotila projekta z naslovom Multikulturni dialog in vzdrževanje jezikovne diverzitete - Jezik: moj, tvoj, vaš … S projektom, ki je edini tovrstni med slovenskimi splošnimi knjižnicami, načrtujejo do konca leta zbrati okoli tisoč enot knjižničnega gradiva za otroke in odrasle, in sicer v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Za koncept multikulturnosti smo se odločili, ker se zavedamo, da je treba upoštevati številne in različne kulture, ki so del našega okolja oz. vsake sodobne družbe. Projekt je nastal zaradi potrebe po omogočanju enakopravne dostopnosti do knjižnih zbirk in gradiva v maternem jeziku za Neslovence. Z ustrezno rabo maternega in slovenskega jezika skupaj bomo spodbudili multikulturni dialog, jezikovno ozaveščenost in bralno kulturo,« je namen projekta predstavila direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir. Kot je še poudarila, si želijo utrditi zavedanja o pomembnosti uporabe maternega in drugih jezikov, zato bodo v okviru projekta pripravili tudi več aktivnosti za krepitev jezikovnih in bralnih kompetenc ter različne dogodke. Za dosego svojih ciljev so se predstavniki knjižnice in Vrtca Zarja, kjer bodo uredili premično multikulturno knjižnico s približno sto enotami, povezali z različnimi institucijami in društvi, tudi veleposlaništvi držav z območja Balkana. Srbski veleposlanik Aleksandar Radovanović jim je že konec lanskega leta osebno predal nekaj deset knjig za otroke in odrasle v srbskem jeziku, minuli četrtek pa jim je na prireditvi v Vrtcu Zarja knjige poklonila tudi veleposlanica Republike Kosovo Mimoza Ahmetaj.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Slovenija / nedelja, 16. avgust 2020 / 11:23

Velik problem je brezposelnost

Mladi v Sloveniji so ob svetovnem dnevu mladih opozorili na številne probleme, predvsem na problem brezposelnosti.

Objavljeno na isti dan


Razvedrilo / petek, 21. februar 2020 / 13:09

Alja Wolte Sula in band

V Tea-ter baru na Jesenicah bo drevi ob 20. uri koncert Alje Wolte Sula z bandom. To bo prvi samostojni koncert te 24-letne jeseniške pevke, ki se ji bodo na odru pridružili Primož Mirtič Dolenec p...

Razvedrilo / petek, 21. februar 2020 / 18:42

Vino in hrana na Goriškem

Najprej so v Hitovem Hotelu Lipa v Šempetru pri Gorici slovesno predstavili novi bistro Lipa, obenem pa opomnili na Festival vin in in kulinarike, ki ga je ponovno gostil novogoriški hotel Park in je...

Slovenija / petek, 21. februar 2020 / 18:39

Redna uskladitev pokojnin

Pokojnine in drugi prejemki višji za 3,2 odstotka, kar bodo upokojenci občutili ob februarskem izplačilu.

Šport / petek, 21. februar 2020 / 18:36

Na Krvavcu tekmi evropskega pokala

Po več letih se prihodnji teden na Krvavec in s tem v Slovenijo vrača tekma evropskega pokala v alpskem smučanju.

Kultura / petek, 21. februar 2020 / 18:35

Navihana Rozi prvič

Žiri – Gledališki ansambel DPD Svoboda je letos v svoje vrste povabil uveljavljenega igralca in režiserja Gojmirja Lešnjaka - Gojca. V petek, 21. februarja, ob 19.30 bodo v domači dvorani premierno...