Nina Štefan ima rada tuje jezike pa tudi pse, sploh svojo nemško ovčarko Alono Howiland. (Foto: osebni arhiv)

Angleščina ji najbolje gre

Sedemnajstletna Nina Štefan iz Gimnazije Domžale je slovenska zmagovalka prevajalskega tekmovanja Evropske komisije, na katerem je sodelovalo tri tisoč evropskih dijakov.

Domžale – Tekmovanje mladih prevajalcev Juvenes translatores je pod okriljem Evropske komisije potekalo že lani novembra, klic iz Bruslja pa je pred kratkim najbolj prijetno presenetil mlado Domžalčanko Nino Štefan, ki se je uvrstila v sedemindvajseterico najboljših, sestavljeno iz zmagovalcev držav članic Evropske unije.

Gre za vsakoletno tekmovanje, na katerem sodelujejo srednje šole iz Evropske unije. Število šol je določeno, glede na število prebivalcev, slovenskih je bilo tako osem, iz vsake šole pa je tekmovalo po pet dijakov tretjih letnikov. »Za tekmovanje prej sploh nisem vedela in s sošolkami smo se prijavile bolj iz zabave. Posebnih priprav tako nismo imeli, pravzaprav sem vedela samo to, da bo treba prevesti eno stran in da lahko uporabljamo samo knjižne slovarje. To mi je zadostovalo. Ko je šlo zares, sem sicer dala vse od sebe. Angleščina mi je od nekdaj šla, a nisem si mislila, da bi lahko zmagala. Ko so mi sporočili rezultate, se sprva nisem zavedala, da sem premagala celo Slovenijo in da potujem v Bruselj,« se zanimive izkušnje spominja Nina Štefan.

Tekmovanje je potekalo na vseh šolah hkrati, dijaki pa so morali prevesti stran dolgo besedilo na temo prostovoljstva iz katerega koli od 23 uradnih jezikov EU v drugi uradni jezik unije po lastni izbiri, pri čemer so lahko izbirali med kar 506 jezikovnimi kombinacijami. Skupnih kombinacij je bilo letos 148, kar je največ doslej, Nina pa se je odločila za prevod iz angleščine v slovenščino. Zmagovalci iz posameznih držav bodo nagrade prejeli 27. marca v Bruslju, ko bodo imeli tudi priložnost spoznati prevajalce, ki delajo v Evropski komisiji.

Čeprav se še ni odločila, kje bo nadaljevala študij, si želi ostati povezana s tujimi jeziki. Poleg angleščine se uči še nemščino in ruščino, spoznala pa je tudi že osnove španščine in nizozemščine. A poleg jezikov so njena velika ljubezen tudi psi, tako da se že veseli dneva, ko bo lahko postala inštruktorica pasje šole in sodnica za nemške ovčarje.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / četrtek, 10. december 2009 / 07:00

Klovni zdravniki

Otroški oddelek Splošne bolnišnice Jesenice zadnji dve leti občasno obiščejo posebne vrste zdravniki – klovni zdravniki iz društva Rdeči noski. Gre za posebej izšolane profesionalne umetnike, ki...

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / petek, 9. november 2007 / 07:00

Trideset let Društva diabetikov Kranj

Kranj - Proslava ob tridesetletnici Društva diabetikov Kranj bo danes ob 17. uri v Prešernovem gledališču. V kulturnem programu bosta nastopila Manca Izmajlova in Matija Cerar, p...

Zanimivosti / petek, 9. november 2007 / 07:00

Nova tematska pohodniška pot

Bohinj - Danes bo pri Koči pod Bogatinom s pričetkom ob 19. uri odprtje nove tematske pohodniške poti z naslovom Oskrbovalno zaledje za krnsko bojišče, ki bo omogočala pohodnikom...

Medvode / petek, 9. november 2007 / 07:00

Flander sezono začel z zmago

Rok Flander je zmagal na tekmi za svetovni pokal v Söldnu. Sredi novembra odhaja na trening v Rusijo. Naslednja tekma bo decembra.

Medvode / petek, 9. november 2007 / 07:00

Tršan in Lampičeva skupna zmagovalca

Rok Tršan je na zadnji tekmi za poletni pokal na tekaških rolkah zmagal v absolutni konkurenci.

Medvode / petek, 9. november 2007 / 07:00

Prva zmaga na turnirju v Avstriji

Hokejisti HK Jelen se pripravljajo na svetovni pokal za veterane, ki bo prihodnje leto v Kanadi.