Nina Štefan ima rada tuje jezike pa tudi pse, sploh svojo nemško ovčarko Alono Howiland. (Foto: osebni arhiv)

Angleščina ji najbolje gre

Sedemnajstletna Nina Štefan iz Gimnazije Domžale je slovenska zmagovalka prevajalskega tekmovanja Evropske komisije, na katerem je sodelovalo tri tisoč evropskih dijakov.

Domžale – Tekmovanje mladih prevajalcev Juvenes translatores je pod okriljem Evropske komisije potekalo že lani novembra, klic iz Bruslja pa je pred kratkim najbolj prijetno presenetil mlado Domžalčanko Nino Štefan, ki se je uvrstila v sedemindvajseterico najboljših, sestavljeno iz zmagovalcev držav članic Evropske unije.

Gre za vsakoletno tekmovanje, na katerem sodelujejo srednje šole iz Evropske unije. Število šol je določeno, glede na število prebivalcev, slovenskih je bilo tako osem, iz vsake šole pa je tekmovalo po pet dijakov tretjih letnikov. »Za tekmovanje prej sploh nisem vedela in s sošolkami smo se prijavile bolj iz zabave. Posebnih priprav tako nismo imeli, pravzaprav sem vedela samo to, da bo treba prevesti eno stran in da lahko uporabljamo samo knjižne slovarje. To mi je zadostovalo. Ko je šlo zares, sem sicer dala vse od sebe. Angleščina mi je od nekdaj šla, a nisem si mislila, da bi lahko zmagala. Ko so mi sporočili rezultate, se sprva nisem zavedala, da sem premagala celo Slovenijo in da potujem v Bruselj,« se zanimive izkušnje spominja Nina Štefan.

Tekmovanje je potekalo na vseh šolah hkrati, dijaki pa so morali prevesti stran dolgo besedilo na temo prostovoljstva iz katerega koli od 23 uradnih jezikov EU v drugi uradni jezik unije po lastni izbiri, pri čemer so lahko izbirali med kar 506 jezikovnimi kombinacijami. Skupnih kombinacij je bilo letos 148, kar je največ doslej, Nina pa se je odločila za prevod iz angleščine v slovenščino. Zmagovalci iz posameznih držav bodo nagrade prejeli 27. marca v Bruslju, ko bodo imeli tudi priložnost spoznati prevajalce, ki delajo v Evropski komisiji.

Čeprav se še ni odločila, kje bo nadaljevala študij, si želi ostati povezana s tujimi jeziki. Poleg angleščine se uči še nemščino in ruščino, spoznala pa je tudi že osnove španščine in nizozemščine. A poleg jezikov so njena velika ljubezen tudi psi, tako da se že veseli dneva, ko bo lahko postala inštruktorica pasje šole in sodnica za nemške ovčarje.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / ponedeljek, 23. april 2007 / 07:00

Mestni trg v barvah

Celodnevni dogodek plesa, slikarstva, fotografije, filma in glasbe ..

Objavljeno na isti dan


Razvedrilo / petek, 20. junij 2014 / 07:00

Kristali sodobnega plesa

S tradicionalnim festivalom sodobnih odrskih umetnosti Kalejdoskop v organizaciji KD Qulenium je Kranj tri dni utripal v angažiranih plesnih ritmih.

Gorenja vas-Poljane / petek, 20. junij 2014 / 07:00

Ena najbolj »zelenih« občin

Občina Gorenja vas - Poljane je pri ravnanju z odpadki med najboljšimi v Sloveniji, saj na odlagališče nenevarnih komunalnih odpadkov odložijo manj kot odstotek zbranih komunalnih odpadkov.

Zanimivosti / petek, 20. junij 2014 / 07:00

Romantična večerja

V ponedeljek so v okviru mednarodnega filmskega festivala na Bledu pripravili čistilno akcijo Blejskega jezera, pri kateri so znova sodelovali tudi potapljači, ki so jezero čistili že v za...

Zanimivosti / petek, 20. junij 2014 / 07:00

Slovenija gre na volitve

Slovenija gre na volitve, to je zdaj že jasno na vsakem koraku. V zadnjih tednih so stranke rasle kot gobe po dežju, do sredine julija nas bodo kandidati nagovarjali z vsakega vogala ... D...

GG Plus / petek, 20. junij 2014 / 10:15

Padec v pekel

Kmalu se je o njenih sposobnostih razširil glas tudi med lastniki butikov, ki so pričeli rasti kot gobe po dežju. Zgodilo se je, da kakšen vikend, ko se je mudilo z naročili, ni pomolila nosu iz st...