Nina Štefan ima rada tuje jezike pa tudi pse, sploh svojo nemško ovčarko Alono Howiland. (Foto: osebni arhiv)

Angleščina ji najbolje gre

Sedemnajstletna Nina Štefan iz Gimnazije Domžale je slovenska zmagovalka prevajalskega tekmovanja Evropske komisije, na katerem je sodelovalo tri tisoč evropskih dijakov.

Domžale – Tekmovanje mladih prevajalcev Juvenes translatores je pod okriljem Evropske komisije potekalo že lani novembra, klic iz Bruslja pa je pred kratkim najbolj prijetno presenetil mlado Domžalčanko Nino Štefan, ki se je uvrstila v sedemindvajseterico najboljših, sestavljeno iz zmagovalcev držav članic Evropske unije.

Gre za vsakoletno tekmovanje, na katerem sodelujejo srednje šole iz Evropske unije. Število šol je določeno, glede na število prebivalcev, slovenskih je bilo tako osem, iz vsake šole pa je tekmovalo po pet dijakov tretjih letnikov. »Za tekmovanje prej sploh nisem vedela in s sošolkami smo se prijavile bolj iz zabave. Posebnih priprav tako nismo imeli, pravzaprav sem vedela samo to, da bo treba prevesti eno stran in da lahko uporabljamo samo knjižne slovarje. To mi je zadostovalo. Ko je šlo zares, sem sicer dala vse od sebe. Angleščina mi je od nekdaj šla, a nisem si mislila, da bi lahko zmagala. Ko so mi sporočili rezultate, se sprva nisem zavedala, da sem premagala celo Slovenijo in da potujem v Bruselj,« se zanimive izkušnje spominja Nina Štefan.

Tekmovanje je potekalo na vseh šolah hkrati, dijaki pa so morali prevesti stran dolgo besedilo na temo prostovoljstva iz katerega koli od 23 uradnih jezikov EU v drugi uradni jezik unije po lastni izbiri, pri čemer so lahko izbirali med kar 506 jezikovnimi kombinacijami. Skupnih kombinacij je bilo letos 148, kar je največ doslej, Nina pa se je odločila za prevod iz angleščine v slovenščino. Zmagovalci iz posameznih držav bodo nagrade prejeli 27. marca v Bruslju, ko bodo imeli tudi priložnost spoznati prevajalce, ki delajo v Evropski komisiji.

Čeprav se še ni odločila, kje bo nadaljevala študij, si želi ostati povezana s tujimi jeziki. Poleg angleščine se uči še nemščino in ruščino, spoznala pa je tudi že osnove španščine in nizozemščine. A poleg jezikov so njena velika ljubezen tudi psi, tako da se že veseli dneva, ko bo lahko postala inštruktorica pasje šole in sodnica za nemške ovčarje.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gorenjska / torek, 26. maj 2015 / 10:23

Gorenjski glas, št. 42

Gorenjski glas, 26. maj 2015, št. 42

Objavljeno na isti dan


Prosti čas / petek, 28. september 2012 / 07:00

Kozlovih deset

Preddvor je gostil ribji piknik, Stražišče ljubitelje laškega piva, Gospodarsko razstavišče v Ljubljani pa je od včeraj spet v znamenju svobodnega preživljanja prostega časa.

Kultura / petek, 28. september 2012 / 07:00

Dobri glasovi sežejo v Cerklje

Jutri, v soboto, 29. septembra, ob 20. uri bo v Kulturnem hramu Ignacija Borštnika v Cerkljah že tretjič po vrsti koncert z naslovom Dober glas seže v deveto vas.

Škofja Loka / petek, 28. september 2012 / 07:00

V Škofji Loki cestni zapori

Škofja Loka - Zaradi gradnje nove transformatorske postaje v območju varovalnega pasu lokalne ceste Puštal-Sora bo v smeri naselja Hosta občasna delna zapora ceste. Trajala bo predvidoma d...

Gorenjska / petek, 28. september 2012 / 07:00

Delamo po zdravi kmečki pameti

V občini Cerklje na Gorenjskem so v nedeljo, 23. septembra, praznovali že sedemnajsti občinski praznik. Ob tej priložnosti smo k pogovoru o aktualnih projektih povabili župana Franca Čebulja.

Prosti čas / petek, 28. september 2012 / 07:00

Za štose skrbi vlada

V petek, 28. septembra, bo ekipa Moped showa s Tonetom Fornezzijem Tofom na čelu gostovala v Železnikih. V dvorani na Češnjici bodo ob 20. uri z Moped showom v živo, gledališko izvedbo nekdaj legendar...