Severina poje slovensko
Slovenski glasbeniki zahtevajo, naj naše radijske postaje v dnevnem izboru glasbe predvajajo 50 odstotkov slovenske glasbe. V bratski redakciji se s tem močno strinjamo, takoj pa se je željam slovenskih kolegov odzvala tudi Severina Vučković, ki je že posnela svojo uspešnico Djevojka sa sela v slovenščini. Za pokušino vam ekskluzivno predstavljamo dele prevoda pesmi Babnca z vasi, ki sem jo po njenem naročilu pripravil Mali brat.
Ja sam djevojka sa sela,
noga mi je bosa,
rumeno mi lice,
umila ga rosa.
Ne, ne, ne trebam ja zlato,
ni dukat žuti.
Sve bi tebi dala sunce moje malo,
ti si sve to što mi treba,
ja sam tvoja mala
djevojka sa sela.
Jest s'm babnca z vasiiii,
okol' k'r hod'm bosa,
n'č mi hudga niiii,
pič'm pa k' osa.
Ne, ne, nočem jest ne zvatga,
rajš 'mam ta ogvat'ga.
Skoz bi teb dajava bučko moooj mali.
Vse si ti, k'r rab'm,
jest sem, rečem tiiii,
babnca z vasiiii.