Vo ist Vohinj und Kirhe?

Kako je Nemec Hans v Soteski iskal Ribčev Laz in bentil čez števec v svojem avtu, ki kaže za kakih 20 kilometrov narobe.

Zadnjič v petek se s prijateljem Velikim Bratom peljeva tja do Ribčevega Laza, tja pod most mal' račke nafutrat', pol pa naprej do Ukanca, pa še na kakšen pirček, pa to. Saj veste, paše takole po celem tednu napornega šihta mal' počit'. In glej ga šmenta, tamle v Soteski, tam nekje, kjer naj bi se začela občina Bohinj pri cesti maha en Švaba.

»Guten tag, sori, entšuldigen zi bite, mama ena problem, ajne švirigkajt.«

»U, madonca, kvaj' s temu tipam. Kva pa hoče, komaj ga zastopim,« rečem Velikemu Bratu in prijazno nadaljujem: »Welhe problem zi haben?«

Nakar se mu je odprlo: »Ih vozil durh Karavanken tunel, und na desna stran zagleda tabla Bled 6 km, Bohinj 16 km. Und ajne šone bild od Bled und Bohinj. Aber Bled kome nah 6 kilometer, und dan ih fare, vozim 16 kilometer, aber Bohinj niht, Bohinja ni, und ih fare 26 kilometer und Bonih noh imer niht, Bohinja še zmeraj ni … Und dan ih fare curuk, peljal sem nazaj. Und ih sage vo ist di ferdamte Bohinj?

Pa sem razmišljal, kaj naj mu rečem, da Bohinja sploh ni, da se tako imenuje samo občina in je tabla tam pred odcepom Bled malo varljiva. Da po šestih kilometrih do Bleda in še desetih nadaljevanja, ne bomo prišli do Ribčevega Laza, kvečjemu do Soteske, kjer se začne bohinjska občina. Od tam naprej je še kakih deset kilometrov do Bohinjske Bistrice, pa še deset do Ribčevega Laza in cerkvice … Približno, saj ne vem natančno. No, in kako naj mu to zdaj razložim, besnemu švabu, ki je najbrž tudi hotel samo račke futrat in potem iti na pir in klobaso …

In sem rekel: »Farst du hinter mir, ih ge da …«

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Jesenice / torek, 20. junij 2017 / 18:29

Potrebujejo prevajalko iz albanščine

Ker so se javna dela, prek katerih je bila na Jesenicah zaposlena prevajalka, iztekla, so v šolah, vrtcu in drugih ustanovah zdaj pri komunikaciji s tujci, zlasti albanske narodnosti, prepuščeni sami...

Objavljeno na isti dan


Prosti čas / petek, 29. junij 2012 / 07:00

Severa in Gal za otroke

Na terasi Layerjeve hiše v Kranju je v organizaciji Leo kluba Brdo potekal dobrodelni koncert Severe in Gala Gjurina. Z zbranimi sredstvi bo dvajset otrok iz socialno šib...

Prosti čas / petek, 29. junij 2012 / 07:00

Eroika zapela s simfoniki

Poletno gledališče Studenec so v soboto napolnili člani tria Eroika, ki so si oder delili s 60-članskim simfoničnim orkestrom.

Škofja Loka / petek, 29. junij 2012 / 07:00

Občini praznujeta

Škofja Loka, Železniki - Jutri, 30. junija, občinska praznika slavita občini Škofja Loka in Železniki. Slavnostna akademija ob škofjeloškem občinsk...

Prosti čas / petek, 29. junij 2012 / 07:00

Menorška pripovedka (1)

V družbi Gorenjskega glasa in turistične agencije Intelekta smo se tokrat podali na tedensko raziskovanje španske Menorce.

Humor / petek, 29. junij 2012 / 07:00

Pesem domovini za praznik

Mlad neuveljavljen umetnik s psevdonimom W. T. Fak je v samozaložbi izdal zbirko ene same pesmi na A4 formatu papirja. Vse od preteklega petka je iskal nekoga, da mu jo objavi. Vsa vrata so mu bila za...