Skozi strip do knjig
Pri Založbi Graffit je te dni izšla serija štirih stripovskih albumov z dogodivščinami velikega vezirja Iznoguda.
Bagdad. Nihče ne ve, kdaj, zagotovo pa vedno, ko je nekomu edini življenjski cilj ta, da pride na oblast. Hočem biti kalif namesto kalifa je življenjsko geslo velikega vezirja Iznoguda, ki na vsak način hoče sesuti kalifa z oblasti in sam zasesti njegovo mesto. Po glavi se mu podi sto in en različen način, kako bi uničil kalifa Harun el Salama (ta je primerno rejen kot salama), njegov zvesti pomočnik Abis Mehrad (njegovo ime poziva bralca, če bi rad smeh) pa mu je pri tem vseskozi na uslugo. Vendar jima nikoli ne uspe. Gre za enega od svetovno znanih stripovskih junakov legendarnega avtorja humorističnega stripa Reneja Goscinnyja (1926-1977), ki je različnimi risarji ustvaril tudi nekaj kultnih stripov, kot so Asterix, Lucky Luke (Srečni Luka), Iznogud in drugi …
»Za začetek smo se odločili za strip Iznogud, saj gre za enega najboljših humorističnih stripov v zgodovini, ki je v svoji tematiki, kljub temu da je nastal v začetku sedemdesetih let, večno aktualen,« je povedal odgovorni urednik Boris Perme in dodal, da so za začetek izdali štiri stripovske albume, v katerih je 19 zgodbic, spomladi pa bodo sledile še štiri. Zahtevnega prevoda stripa sta se iz francoskega originala lotila dva mlada prevajalca Kristina Šircelj in Mitja Roner. Tekst je poln domislic, besednih igric, šal in dovtipov in prevajanje imen in krilatic iz francoščine je bilo prava umetnost, pogostokrat kar skupinsko delo. »Prevod je sproščen, sodoben in mestoma tudi aktualiziran, predvsem pa prilagojen ciljni publiki, to je mladim bralcem stripa, ki bi jim želeli približati ta umetniški žanr, ki združuje tako literaturo, likovno umetnost, v kadriranju sličic pa tudi filmsko umetnost,« razmišlja Perme: »Vesel sem, ko poslušam tako pohvale slavistov kot največjih poznavalcev stripa pri nas.«
Iznogud, poglejte sličico, vas najbrž spominja na aktualnega francoskega predsednika Nicolasa Sarkozyja, avtor pa ga je menda slikal po podobi legendarnega francoskega komika Luisa De funeja. »Strip ima vsekakor tudi svojo didaktično noto, z njim želimo vse tiste mlade, ki so trenutno mogoče v obdobju, ko jim knjige »ne dišijo preveč«, da se preko stripa v prihodnosti mogoče spet vrnejo v literaturo. Da kombinacija vizualnega in pisanega pri mladih hitro vzbudi zanimanje, je še isti dan, ko sem domov prinesel stripe, dokazovala hči spodaj podpisanega. V prvi minuti se je zatopila v branje in stripa ni izpustila iz rok, dokler ni zaprla zadnje strani. Oči, Iznogud je super, je bil komentar.
Kot je še dodal Perme, bodo pri založbi Graffit poleg drugih štirih zvezkov Iznoguda spomladi izdali tudi prvih nekaj albumov še enega legendarnega lika Srečnega Luka.