SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Radovljica / torek, 5. maj 2020 / 08:30

Prazne ceste omogočajo vzdrževalna dela

Radovljica – Bistveno zmanjšan promet v času epidemije so v radovljiški občini izkoristili tudi za opravljanje vzdrževalnih del na lokalnih cestah. Tako so ta mesec končali sanacijo usada na cesti...

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / / 11:56

Za »naj projekt« izbrali Košnjo u snožet

Škofja Loka – Zveza slovenske podeželske mladine, katere del so tudi gorenjska društva, praznuje letos 25-letnico delovanja. Praznično leto je zaključila s prireditvijo v gostilni Pri Japu v bližin...

Kamnik / / 11:53

Novo priznanje za Veliko planino

Kamnik – Dvodnevni turistični paket doživetja na Veliki planini je prejel priznanje kot eden izmed najatraktivnejših turističnih paketov v akciji Slovenia's Hidden Gems (Skriti dragulji Slovenije),...

Razvedrilo / / 11:51

Seven Days In May tudi na Gorenjskem

Bled – Zasedba Seven Days In May je svež osrednjeslovenski kvartet, ki je v zelo kratkem času osvojil srca vseh navdušencev nad rokom. Prejšnji konec tedna so tako sklenili pot po velikih slovenski...

Kronika / / 11:50

Voznike vabili na pihanje

Kranj – Gorenjski policisti so minuli petek poostreno preverjali psihofizično stanje voznikov. Na alkotest so povabili 265 voznikov. Pri trinajstih so ugotovili, da ne bi smeli voziti, ker so imeli...

Rekreacija / / 11:50

Znova bodo tekli Božički

Ljubljana – V ljubljanskem parku Tivoli bo v petek, 14. decembra, ob 18. uri start 14. Dobrodelnega teka in pohoda Božičkov z enakim namenom – tek in dobrodelnost z roko v roki.