SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / nedelja, 16. junij 2019 / 11:45

Kot prostovoljke v Gambijo

Tri sošolke in prijateljice se v juliju z društvom Za otroke sveta odpravljajo na prostovoljno delo v Afriko, natančneje v Gambijo. Urška Dolenc je doma iz Sopotnice in šteje enaindvajset let. Ravno t...

Objavljeno na isti dan


GG Plus / sobota, 13. november 2010 / 07:00

Kronika tedna

Ovadeni zaradi nezakonitega lastninjenja Kriminalisti so na koprsko sodišče podali kazensko ovadbo zoper četverico, ki naj bi nezakonito lastninila hotelsko in turist...

Prosti čas / sobota, 13. november 2010 / 07:00

Eva Moškon za odprtim mikrofonom v Kranju

Danes, v soboto, ob 21.30 bo zasedba E.V.A. s pevko Evo Moškon na čelu v kranjskem Klubaru odprla akustični večer Odprti mikrofon, ki je namenjen ljubiteljem dobrega druženja in razgibaneg...

Zanimivosti / sobota, 13. november 2010 / 07:00

Prihodnji teden bo zimski smučarski sejem

Kranj - Združenje učiteljev in trenerjev smučanja Kranj bo od četrtka, 18. novembra, do nedelje, 21. novembra, pripravilo tradicionalni, letos že 36. zimski sejem. Potekal bo v g...

Bohinj / sobota, 13. november 2010 / 07:00

Spominski pohod do Krnskega jezera

Bohinjska Bistrica - Ob Krnskem jezeru se bodo tudi letos spomnili obletnice konca prve svetovne vojne, ki je s Soško fronto zaznamovala tudi Krnsko pogorje. Danes bodo tako prip...

Kronika / sobota, 13. november 2010 / 07:00

Vozniki se pripravljajo na zimo

Izjemen odziv voznikov na akcijo "Čista stekla in dober profil za večjo varnost pozimi" v Kranjski Gori.