SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Zanimivosti / sreda, 16. november 2011 / 07:00

Biti trezen ne pomeni biti brezvezen

Jesenice - »Včasih kaj popijem, seveda. A do meje. Običajno v petek in v soboto zvečer. Punce večinoma pijemo kakšne mešanice, denimo z vodko, ali pa vino. Starši tega ne vedo. Č...

Objavljeno na isti dan


Prosti čas / ponedeljek, 23. julij 2012 / 07:00

Poletje v Bohinju

Festival Kanal se vsako leto v Bohinju s svojo glasbeno ponudbo ob sredah izkaže za poletno osvežitev.

Nasveti / ponedeljek, 23. julij 2012 / 07:00

Začetek Slovenske planinske poti (3. del)

Prečenje Pohorja - Prečenje Pohorja od Maribora do Slovenj Gradca je dolgo približno sedemdeset kilometrov. Najvišji vrh Pohorja je Črni vrh s svojimi 1543 m. Junij je idealen za nabiranje zdravilnih...

GG Plus / ponedeljek, 23. julij 2012 / 07:00

Tatovi mojega življenja (3)

Čez tri mesece so me peljali na kontrolni pregled, povedala sem, kaj se mi dogaja, zdravnik me je s kladivcem udaril po kolenu, da je sunkovito švignilo kvišku, potem pa me je začudeno pogledal i...

Prosti čas / ponedeljek, 23. julij 2012 / 07:00

Jubilejne ribe in meso

V Snoviku in Ihanu je dišalo po novih receptih, jedeh, ustvarjali so ljubitelji rib in žara. Že desetič so tekmovali v pripravi jedi iz postrvi in se borili za naslov najboljšega žar mojstra.

Zanimivosti / ponedeljek, 23. julij 2012 / 07:00

S poslikavo telesa v boj za čiste vode in okolje

Naklo - Nizozemski umetnik poslikave telesa Yorick Wijngaard je svoje videnje boja Martina Strela za čiste vode in okolje prelil v delo, ki je nastalo na telesu Martina Strela in...