SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kronika / / 10:27

Vlomili v sedemnajst vozil

Strahinj – Kranjski kriminalisti obravnavajo serijo vlomov na parkirišču pri Biotehniškem centru Naklo. Po do sedaj zbranih podatkih je neznani storilec v petek med 20. in 21. uro vlomili v skupno...

Objavljeno na isti dan


Gorenjska / / 06:00

Ocenjevanje škode zaradi neurja

Močno neurje z dežjem, vetrom, zemeljskimi plazovi in poplavami je med 17. in 25. julijem prizadelo posamezna območja Slovenije. Uprava RS za zaščito in reševanje je zato pozvala prizadete občine, naj...

Gospodarstvo / / 21:25

Padavine zajele severozahod države, reke začele naraščati

Ljubljana – Nevihte z nalivi so zvečer zajele severozahodni, severni in deloma osrednji del države. Po podatkih Arsa so reke v Posočju in na Gorenjskem že začele naraščati. Danes okoli 23. ure se l...

Kranjska Gora / / 21:12

Je na Vršiču še prosto parkirno mesto

Kranjska Gora – V Kranjski Gori so postavili interaktivno obvestilno tablo, ki ima funkcijo obveščanja uporabnikov o zasedenosti parkirnih površin in pretočnosti prometa na vrhu prelaza Vršič. Info...

Tržič / / 21:09

Dan spomina pod Storžičem

Lom pod Storžičem – Občina Tržič in Združenje borcev za vrednote NOB Tržič v nedeljo, 6. avgusta, ob 11. uri pri spominskem obeležju pod Storžičem organizirata spominsko slovesnost ob obletnici prv...

Bled / / 21:09

Danici Purg že šesti častni akademski naziv

Bled – Univerza Wollongong iz Avstralije je prof. dr. Danici Purg, ustanoviteljici in direktorici IEDC – Poslovne šole Bled, podelila častni doktorski naziv za njene izjemne dosežke na področju raz...