SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gorenjska / sobota, 5. julij 2014 / 18:46

Na Gorenjskem dve novi maši

V nedeljo ju bosta v Ribnem pri Bledu in v Selcih darovala Andrej Naglič in Mohor Rihtaršič.

Objavljeno na isti dan


Komenda / / 19:35

Po sledeh Petra Pavla Glavarja

Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik je z novo literarno transverzalo Po Glavarjevi Komendi v sodelovanju z domačini predstavila bogato dediščino komendskega duhovnika, vzgojitelja, čebelarja in dobrot...

Gorenjska / / 19:35

Največ »zlatnikov« z Gorenjskega

Predsednica republike Nataša Pirc Musar je minulo nedeljo na Brdu pri Kranju podelila zlata priznanja osmi generaciji mladih, ki so uspešno zaključili program Mednarodno priznanje za mlade (MEPI). Pre...

Škofja Loka / / 19:34

Dela se vendarle nadaljujejo

Zaradi stečaja izbranega gradbenika so se dela pri prenovi in nadzidavi Osnovne šole Jela Janežiča, šole s prilagojenim programom v Škofji Loki, poleti prekinila, zdaj pa se gradnja nadaljuje in naj b...

Preddvor / / 19:33

Uresničila se je njihova želja

Breg ob Kokri – Krajanov Tupalič in Brega ob Kokri pretekli četrtek ni povezoval le obnovljeni most, temveč kljub gosti megli tudi veselje, saj je most po obnovi širši, trdnejši, varnejši. Preddvor...

Tržič / / 19:32

V Tržiču sprejeli proračun

Tržič – Tržiški občinski svetniki so na četrtkovi seji sprejeli občinski proračun za leto 2024, za katerega je župan Peter Miklič dejal, da je razvojno naravnan, ambiciozen in je najvišji v zgodovi...