SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kranj / petek, 21. november 2014 / 11:02

Ježki praznovali dvajsetletnico

Z dobrimi mislimi in lepimi željami so praznovali ob jubileju vrtca Ježek na Trsteniku.

Objavljeno na isti dan


Kultura / sreda, 2. marec 2011 / 07:00

Izšel je Plečnik na Domžalskem in Kamniškem

Zavod za varstvo kulturne dediščine Kranj je pred dnevi izdal priročen žepni vodnik Plečnik na Domžalskem in Kamniškem, ki je na voljo v slovenščini in angleščini. Vodnik je uredila Marina Zupanč...

GG Plus / sreda, 2. marec 2011 / 07:00

Najprej odpira vrata sejem Dom ...

Že čez nekaj dni bo v Ljubljani odprl vrata že 50. sejem Dom, kjer se bo predstavilo kar 712 podjetij iz 28 držav. Pestro sejemsko dogajanje na 24 tisoč kvadratnih metrih se bo začelo 8. marca, o...

Kronika / sreda, 2. marec 2011 / 07:00

Nesreče

Smučarja sta se polomila Bohinj - V petek se je na blejski policijski postaji oglasil občan in sporočil, da si je njegov štirinajstletni otrok dan pre...

Železniki / sreda, 2. marec 2011 / 07:00

Kategorizacija občinskih cest

Železniki - Železnikarski občinski svetniki so na zadnji seji drugič obravnavali predlog odloka o kategorizaciji občinskih javnih cest. Kot je pojasnila pripravljavka Irena Komat...

Kultura / sreda, 2. marec 2011 / 07:00

Učenci razstavili svoje ekslibrise

V Osnovni šoli Komenda - Moste so pripravili že 8. mednarodno razstavo otroških ekslibrisov, na njej pa je na ogled 890 izdelkov iz 71 šol.