SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kamnik / torek, 29. december 2015 / 13:10

Državni praznik praznovali enotno

Proslave ob dnevu samostojnosti in enotnosti se je udeležil celotni vrh kamniške občine in številnih domoljubnih organizacij.

Objavljeno na isti dan


Rekreacija / torek, 9. januar 2024 / 22:25

Kolesarska avantura Balkan 2023, 11. del

Prenočili smo v mestu Odrin, ki leži v turškem delu Trakije, blizu tromeje z Grčijo in Bolgarijo. Mesto je bilo od leta 1369, ko je sultan Murat I. zavzel Trakijo, do leta 1453 prestolnica osmanske...

Gospodarstvo / torek, 9. januar 2024 / 22:22

Ukrepi za pomoč poplavljenim kmetijam

Kranj – Državni zbor je ob koncu lanskega leta sprejel zakon o obnovi, razvoju in zagotavljanju finančnih sredstev, ki vključuje različne ukrepe za obnovo po lanskih avgustovskih poplavah in plazov...

Zanimivosti / torek, 9. januar 2024 / 22:19

Psička Mila je sama našla pot domov

Tudi letos je pokanje petard prestrašilo veliko kužkov. Med tistimi, ki so v nerazumnem strahu zaradi glasnih pokov pobegnili, je tudi japonska akita Mila iz Most pri Žirovnici. Njena družina je tri d...

Kultura / torek, 9. januar 2024 / 22:14

Še enkrat, prosim!

Kranj – Dvorana Mestne knjižnice Kranj bo jutri, v sredo, 10. januarja, ob 19. uri gostila pogovor z Jasmino Pogačnik, učiteljico klavirja, ki je mnogim generacijam približala glasbo in je po petde...

Kronika / torek, 9. januar 2024 / 17:07

Vlomilci ne odnehajo

Minuli konec tedna so policisti obravnavali več vlomov na Gorenjskem, glavnino na Bledu in v Domžalah.