SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Nasveti / sreda, 20. marec 2024 / 22:57

Kremne rezine z jagodami

Kremne rezine, po domače kremšnite, so klasična sladica in priljubljene tako zaradi svoje preproste priprave kot tudi izjemnega okusa. Dodatek sočnih jagod pa ustvari povsem novo sladico in še doda...

Objavljeno na isti dan


Gorenjska / ponedeljek, 30. april 2007 / 07:00

Za prvim majem birokracija

Za prijavo in pripravo prireditve, kakršno je prvomajsko praznovanje, je potrebna gora dovoljenj in papirjev.

Jesenice / ponedeljek, 30. april 2007 / 07:00

Namesto vlečnice hokejska dvorana

Jesenice - V jeseniškem občinskem proračunu so v letošnjem letu nameravali nameniti nekaj več kot 104 tisoč evrov za nakup in postavitev nove vlečnice na smučišču Španov...

Naklo / ponedeljek, 30. april 2007 / 07:00

Pobrali kup odpadkov

Podbrezje, Naklo – Člani Prostovoljnega gasilskega društva Podbrezje in Lovske družine Dobrča so 21. aprila organizirali množično očiščevalno akcijo. V njej je sodeloval...

Železniki / ponedeljek, 30. april 2007 / 07:00

Brez pripomb na zaključni račun proračuna

Železniki - Minuli četrtek je občinski svet v Železnikih brez pripomb sprejel zaključni račun proračuna občine za leto 2006. Prihodki so bili realizirani v višini 994 mi...

Kranj / ponedeljek, 30. april 2007 / 07:00

Pripeli si bomo nageljne

Praznik dela, 1. maj, bomo Gorenjci spet proslavili na tradicionalnih prizoriščih: na Joštu, Šobcu, Poljanah nad Jesenicami, Križni gori.