SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Bohinj / sobota, 11. junij 2016 / 11:00

Vročina in iskre na prvem Festivalu fužinarstva

V Stari Fužini v Bohinju te dni poteka prvi Festival fužinarstva, na katerem štiri ekipe iz različnih držav po starem talijo železo.

Objavljeno na isti dan


Tržič / / 22:34

Krepitev vitalnosti v Udin borštu

Žiganja vas – Občina Tržič in Center za trajnostni razvoj podeželja Kranj vabita na dogodek Krepitev vitalnosti z dihalnimi vajami, hojo in drevesi v gozdovih Udin boršta, ki ga organizira...

Zanimivosti / / 22:14

Enakopravne v »moškem« poklicu

Letos mineva pol stoletja od prve sistemske zaposlitve uniformiranih policistk, nekoč imenovanih miličnice. V petih desetletjih so se ženske uveljavile kot pomemben člen v poklicu, ki velja pretežno z...

Kranj / / 22:11

Začeli graditi Bleiweisov park

Na zapuščenem zemljišču med Gosposvetsko in Bleiweisovo cesto v Kranju so se začela dela za nov mestni park, ki naj bi v končni fazi meril 7500 kvadratnih metrov.

Zanimivosti / / 22:02

Iz ustanov v okolja, ki uporabnikom zares predstavljajo dom

Tudi ljudje, ki potrebujejo veliko podpore, si zaslužijo boljše življenje kot to, ki ga imajo v instituciji, poudarjajo tudi v radovljiškem centru za usposabljanje, delo in varstvo, kjer sicer že več...

Šport / / 21:59

Najboljše že poleti

»Čaka me še ena posamična tekma za poletno veliko nagrado, na kateri je cilj nova zmaga,« razmišlja smučarska skakalka Nika Križnar, ki je zmagala na šestih tekmah zapored.