SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / / 09:57

Biti eno poje Utrip

Mladinski pevski zbor Utrip iz Besnice na letnem koncertu z Aleksandrom Mežkom.

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / petek, 19. oktober 2007 / 07:00

Še četrta pot do telefonskega imenika

Ljubljana - V torek so na Telekomu Slovenije predstavili nov univerzalni Telefonski imenik Slovenije 2008, ki so ga kot izdajatelj pripravili v podjetju Teledat. V novem imeniku...

Gospodarstvo / petek, 19. oktober 2007 / 07:00

Adriina pilotska šola dobila nov simulator

Brnik - V sredo so v Letalski šoli Adrie Airways predstavili javnosti novo pridobitev – nov simulator letenja, ki šolo uvršča med najprepoznavnejše v Evropi. Adria Airways je ust...

Gospodarstvo / petek, 19. oktober 2007 / 07:00

DHL odprl nov terminal

Brnik - V sredo so na Letališču Jožeta Pučnika odprli nov operacijski terminal DHL, kjer se bodo odslej na skupni lokaciji odvijale aktivnosti dveh DHL-ovih enot v Sloveniji. Po no...

Gospodarstvo / petek, 19. oktober 2007 / 07:00

Priznanja za gorenjske kmetije

V akciji Živimo s podeželjem so priznanje prejele družine Pintar iz Zgornje Sorice, Tušek iz Rovt v Selški dolini in Potočnik z Brezij.

Gospodarstvo / petek, 19. oktober 2007 / 07:00

Prag ne sme biti previsok

Ljubljana - Vodstvo Kmetijsko gozdarske zbornice Slovenije je na ponedeljkovi novinarski konferenci predstavilo stališča do predvidenih sprememb zakona o kmetijsko gozdarski zbornici, hkra...