SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Splošno / torek, 12. februar 2008 / 07:00

Prvi bodo vpisani konec junija

Šole bodo prijave za vpis v programe nižjega, srednjega poklicnega, strokovnega oziroma tehniškega izobraževanja in gimnazije sprejemale do 25. marca.

Objavljeno na isti dan


Domžale / / 07:00

Člani Mladega foruma sprejeli pet resolucij

Domžale - V Kulturnem domu Franca Bernika v Domžalah je v soboto potekal 17. nacionalni kongres Mladega foruma SD. Mladi, ki jih je nagovoril tudi predsednik vlade Borut Pahor in...

GG Plus / / 07:00

Zaščitena belokranjska pogača

V ljubljanski gostilni Breza so aprila predstavili belokranjsko pogačo. Društvo kmečkih žena Metlika, ki je usposobilo in certificiralo dvajset proizvajalcev, je podelilo certifikate, javno pa so...

GG Plus / / 07:00

Dobili smo prvo Tuševo kuharsko zvezdo

Finale tekmovanja najboljših mladih, obetavnih slovenskih kuharjev srednješolcev je dobil svoj epilog sredi maja na terasi Planeta Tuš na Primorskem. Za naslov Tuševa kuharska zvezda se je pomeri...

GG Plus / / 07:00

Pekli vola in delili torto

Pred kratkim je najboljši sosed na Primskovem praznoval že osmi rojstni dan. Pred centrom so na parkirišču naredili pravo glasbeno–kulinarično veselico, seveda brez torte na tovrstnih prireditvah...

GG Plus / / 07:00

Čokolada in slive

Iz bogate zakladnice kuharskega mojstra Janeza Bratovža smo v njegovi knjigi Med zemljo in morjem našli simpatično kremno juho in nebeško kombinacijo čokolade s suhimi slivami.