SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kultura / petek, 9. november 2007 / 07:00

V spomin Pfeiferju

Ta konec tedna, od 9. do 11. novembra, bodo v baročni dvorani radovljiške Graščine ob 100-letnici rojstva velikega slovenskega pedagoga Leona Pfeiferja potekali Spominski dnevi Leona Pfeiferja.

Objavljeno na isti dan


Splošno / ponedeljek, 7. april 2008 / 07:00

Na zmenek v Vietnam

Prvi zmenek sta imela v Siriji. Tam sta se pravzaprav spoznala. Potem je sledilo nekaj zmenkov v Sloveniji. In ko sta bila že nekaj časa par, sta imela zmenek v Egiptu. In nato v Zambiji. Letos pa sta...

Splošno / ponedeljek, 7. april 2008 / 07:00

Zdravje ob Ivanovem izviru

Razkrižje je kraj v Prlekiji, ki vabi z naravno in zgodovinsko dediščino. V okolici zdravilnega Ivanovega izvira je 22 energetskih točk. Lepa pot vodi ob reki Ščavnici do Mure.

Splošno / ponedeljek, 7. april 2008 / 07:00

Srečni upokojenci

Ko me je urednik te priloge nagovoril, naj napišem nekaj o svojih pogledih na upokojenski staž, sem kar hitro pristal.

Splošno / ponedeljek, 7. april 2008 / 07:00

Starost je stresno obdobje

Vid Pečjak, doktor psihologije, dolgoletni univerzitetni profesor in avtor leposlovnih knjig, med katerimi še posebej izstopa mladinsko znanstveno-fantastično delo Drejček in trije Marsovčki, se strok...

Prosti čas / ponedeljek, 7. april 2008 / 07:00

Vižanje s harmoniko

Na Vižanju s harmoniko se je pokazalo, da se za mladi rod poljanskih harmonikarjev ni bati.