SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Železniki / torek, 17. april 2012 / 07:00

Da bo podjetnikom začetek lažji

Železniki - Odbor za komunalno dejavnost je občinskemu svetu Železniki na zadnji seji predlagal, naj z znižanjem komunalnega prispevka olajša gradnjo dvema podjetnikoma, ki želita v poslov...

Objavljeno na isti dan


GG Plus / sobota, 2. december 2017 / 20:10

Puška na fronti, ljubica doma

V gradu Khislstein v Kranju je na ogled osrednja letošnja razstava Gorenjskega muzeja z naslovom V roki puškica, doma pa ljubica – leto 1917 na soški fronti in v zaledju Gorenjske. Avtorici Barbara Ka...

Šport / sobota, 2. december 2017 / 20:08

Nataša Pagon bo v Pjongčangu hokejska sodnica

Lancovo – Mednarodna hokejska zveza je objavila imena glavnih in linijskih sodnikov ter sodnic, ki bodo delili pravico na hokejskih obračunih 23. olimpijskih iger v Pjongčangu od 9. do 25. februarj...

Šport / sobota, 2. december 2017 / 20:07

Doma s srebrno kolajno

Članica kranjskega kluba Alliance Red Eagle Maja Povšnar je v Bogoti v Kolumbiji osvojila naslov svetovne podprvakinje, kar je najboljši rezultat v jiu-jitsu newazi v zgodovini Slovenije.

Kultura / sobota, 2. december 2017 / 20:06

Kdo je kriv, bo odločilo občinstvo

V nedeljo bodo v Prešernovem gledališču uprizorili sodobno dramo Teror nemškega avtorja Ferdinanda von Schiracha v režiji Eduarda Milerja.

Tržič / sobota, 2. december 2017 / 20:03

Tudi Tržič v akciji Parkiraj izgovore drugam

Tržič – Občina Tržič se v začetku decembra pridružuje akciji Javne agencije RS za varnost prometa Parkiraj izgovore drugam, in sicer tako, da bodo mestna redarstva v času od 4. do 18. decembra inte...