SI Sport - učenje angleščine za neuke Slovence

Novinarka Gorenjskega glasa, Vilma Stanovnik, nas od 21. avgusta obvešča o XI. Evropskem veteranskem prvenstvu v plavanju, skokih v vodo, daljinskem ter sinhronem plavanju. Ker živim v neposredni bližini letnega bazena v Kranju, sem na dogodek opozorjena tudi preko velikega plakata pri kokrškem mostu ter panojev postavljenih kar tako. Po mojih podatkih stojita oba na zasebnem zemljišču, soglasja lastnikov organizatorji niso iskali.

Sedaj pa k vsebini teh panojev. Ne vsebujeta niti ene slovenske besede. Ali je takšno oglaševanje sploh dovoljeno, prepuščam stroki. Zame je nedopustno, da se takšen oglas, ki označuje prireditev, uporabi v Sloveniji. Od prebivalcev Evrope se pričakuje, da znajo tudi vsaj enega od »svetovnih« jezikov, kar za angleščino vsekakor velja. Toda prireditve, ki nimajo sinhronega prevajanja v slovenščino in ki se oglašujejo v angleščini, v Sloveniji zame niso dopustne. Velika črna pika torej velja organizatorjem za oglaševanje.

Nekaj dni po postavitvi panojev sem razmišljala, kaj je z menoj narobe, da me to moti. Saj vendar znam angleško. Ko pa je enak problem izpostavila starejša gospa, sem vedela, da je problem globlji. Doživela je namreč, da se slovensko v javnosti ni govorilo in ne pisalo. Omenjeni pano jo je spomnil prav na tiste čase in bila je prizadeta.

Naj omenim še promet. Cesta pred mojim domom ima polovično zaporo v času prireditve. Vožnjo lahko nadaljuje le tisti, ki ima dovolilnico organizatorja. Vsakič, ko se odpravljam od doma in ko se vračam, me spremljajo budni pogledi rediteljev in njihova želja, da pokažem dovolilnico. Ker je nimam, jih pomirim takrat, ko zapeljem na dvorišče. Imamo prebivalci »zaprtega« območja kakšno pravico do predhodnega obvestila ali dodatnih dovolilnic, je najverjetneje odvečno vprašanje. Organizator pa ja ne bo posvečal pozornosti tako majhnim, nepotrebnim stvarem. Nekaj deset ljudi se namreč popolnoma izgubi v vsej tej množici gostov iz Evrope.

Človek si ob takih dogodkih pomaga kakor ve in zna. Jaz sem uporabila ščepec cinizma in pisanje ter pomnožila ljubezen do slovenske besede.

Irena Ahčin, Kranj

 

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / torek, 5. april 2016 / 14:45

Stavka v energetiki

Kranj – Včeraj se je z dveurnimi delavskimi zbori začela splošna opozorilna stavka delavcev v elektrogospodarstvu, ki opozarjajo predvsem na njihov vse bolj negotovi položaj. Kot so pojasnili v Sin...

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / ponedeljek, 24. april 2017 / 20:32

Promovirali zaposlovanje starejših

Včerajšnji Dan za delodajalce je posebno pozornost namenil zaposlovanju starejših. Med brezposelnimi na Gorenjskem je namreč skoraj polovica starejših od petdeset let.

Kamnik / ponedeljek, 24. april 2017 / 20:30

Promet na planini bo omejen

Priprava Celostne prometne strategije občine Kamnik se bliža koncu. Pred kratkim so pripravili še zadnjo okroglo mizo, posvečeno zaporam prometa na gorskih območjih.

Kranj / ponedeljek, 24. april 2017 / 20:27

Cvetoča češnja z iglavcem

V deblu drevesa češnje so opazili novo rastlino, najbrž mlado smreko.

Škofja Loka / ponedeljek, 24. april 2017 / 20:19

V Loki okušajo Indijo

Škofja Loka – V torek zvečer so v Sokolskem domu v Škofji Loki odprli prireditev Okusi Indije. Uvodoma sta obiskovalce pozdravila škofjeloški župan Miha Ješe in indijski veleposlanik nj. e...

Škofja Loka / ponedeljek, 24. april 2017 / 20:18

Pomagali bodo gospodarstvu

Škofja Loka – Občinski svet v Škofji Loki je sprejel pravilnik o dodeljevanju pomoči za razvoj gospodarstva v občini.